Philips GC4340 Directions For Use Manual

Philips GC4340 Directions For Use Manual

Hide thumbs Also See for GC4340:

Advertisement

GC4340, GC4330, GC4320, GC4310

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips GC4340

  • Page 1 GC4340, GC4330, GC4320, GC4310...
  • Page 5 ENGLISH 6 BAHASA MELAYU 15 ÀÒÉÒä·Â 25...
  • Page 6: General Description

    ◗ Check the cord regularly for possible damage. ◗ If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7: Before First Use

    ◗ This appliance is intended for household use only. Before first use Remove the heat-resistant protective cover from the soleplate (GC4340 only). Remove any sticker or protective foil from the soleplate. The iron may give off some smoke when you use it for the first time.This will cease after a short while.
  • Page 8: Using The Appliance

    ENGLISH Setting the temperature Type GC4340 only: remove the heat-resistant protective cover. Do not leave the heat-resistant protective cover on the soleplate during ironing. Put the iron on its heel. Set the required ironing temperature by turning the temperature dial to the appropriate position.
  • Page 9: Ironing Without Steam

    ENGLISH The iron will start steaming as soon as the set temperature has been reached. Ironing without steam Set the steam control to position 0 (= no steam). Select the recommended ironing temperature (see chapter 'Preparing for use', section 'Setting the temperature'). Features Delicate fabric protector (GC4325 only) The delicate fabric protector protects delicate fabrics from heat...
  • Page 10: Vertical Shot Of Steam

    ENGLISH Concentrated shot of steam from the special Steam Tip A powerful shot of concentrated steam helps remove stubborn creases.The forward-directed concentrated shot of steam enhances the distribution of steam into every part of your garment. The shot-of-steam function can only be used at temperature settings between 2 and MAX.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Alert light and electronic safety shut-off function (GC4340 and GC4330) The iron is equipped with a blue alert light. ◗ The blue alert light burns as long as the iron is plugged in.
  • Page 12: Calc-Clean Function

    ENGLISH Calc-clean function You can use the calc-clean function to remove scale and impurities. ◗ Use the calc-clean function once every two weeks. If the water in your area is very hard (i.e. when flakes come out of the soleplate during ironing), the calc-clean function should be used more frequently.
  • Page 13: Guarantee And Service

    By doing this you will help to preserve the environment. Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 14: Troubleshooting

    (see chapter the safety shut-off function.The auto- 'Features'). off light goes out. The blue alert light blinks (GC4340 The safety shut-off function has Move the iron slightly to deactivate and GC4330). switched the iron off (see chapter the safety shut-off function.The blue...
  • Page 15: Bahasa Melayu

    ◗ Periksa kord dengan kerap untuk mencari apa-apa kerosakan. ◗ Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak-pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya.
  • Page 16: Sebelum Penggunaan Pertama

    ◗ Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan di rumah sahaja. Sebelum penggunaan pertama Tanggalkan penutup tahan panas dari plat tapak (jenis GC4340 sahaja).Tanggalkan juga apa-apa pelekat atau kerajang pelindung dari plat tapak. Seterika mungkin mengeluarkan sedikit asap semasa anda menggunakannya pada kali pertama.
  • Page 17: Menetapkan Suhu

    BAHASA MELAYU Tutup tukup bukaan isian ('klik'). Menetapkan suhu Jenis GC4340 sahaja: tanggalkan penutup tahan panas. Jangan tinggalkan penutup tahan panas terpasang pada plat tapak semasa menyeterika. Letak seterika pada tumitnya. Tetapkan suhu seterika yang dikehendaki dengan memutar tombol suhu ke kedudukan yang betul.
  • Page 18: Menggunakan Perkakas

    BAHASA MELAYU Menggunakan perkakas Menyeterika dengan stim Pastikan air di dalam tangki air mencukupi. Pilih suhu seterika yang disyorkan (lihat bab 'Bersedia untuk menggunakannya', seksyen 'Menetapkan suhu'). Pilih seting stim yang sesuai. Pastikan seting stim yang anda pilih sesuai dengan suhu seterika yang dipilih: - 1 - 3 bagi stim sederhana (seting suhu 2 hingga 3) - 4 - 6 bagi stim kuat (seting suhu 3 hingga MAX) Seterika akan mula membebaskan stim sebaik sahaja suhu yang...
  • Page 19: Fungsi Sembur

    BAHASA MELAYU Fungsi sembur Anda boleh menggunakan fungsi sembur untuk melicinkan kedut yang degil pada apa-apa suhu. Pastikan air di dalam tangki air mencukupi. Tekan butang sembur beberapa kali untuk melembapkan kain yang hendak digosok. Pancutan stim tertumpu dari Muncung Stim Khas Pancutan stim yang kuat dan tertumpu menolong melicinkan kedut yang degil.
  • Page 20 Lampu amaran dan fungsi pematian kuasa keselamatan elektronik (GC4340 dan GC4330) Seterika dilengkapi lampu amaran biru. ◗ Lampu amaran biru menyala selagi seterika masih tersambung dengan punca kuasa.
  • Page 21: Pembersihan Dan Penyenggaraan

    BAHASA MELAYU Pembersihan dan penyenggaraan Setelah menyeterika Cabut palam wayar dari soket dinding dan biarkan seterika menjadi sejuk dahulu. Kesatkan emping dan apa-apa sisa lain pada plat tapak dengan kain yang lembap dan agen pembersih (cecair) yang tidak melelas. Agar plat tapak sentiasa licin, elakkan sentuhan kuat dengan objek logam.
  • Page 22 Simpan seterika yang sudah dikosongkan secara mendatar pada setiap masa, di atas permukaan yang stabil dan gunakan kain untuk melindungi plat tapak. Penutup pelindung tahan panas (GC4340 sahaja) Jangan gunakan penutup pelindung tahan panas semasa menyeterika. Lilitkan kord sesalur di sekeliling bahagian penyimpanan kord.
  • Page 23: Alam Sekitar

    Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis Syarikat Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips. Pembatasan jaminan...
  • Page 24: Menyelesaikan Masalah

    (GC4325/GC4320 sahaja). telah mematikan kuasa seterika (lihat menyahaktifkan fungsi pematian kuasa bab 'Ciri-ciri'). keselamatan. Lampu pandu padam. Lampu amaran biru berkelip (GC4340 Fungsi pematian kuasa keselamatan Gerakkan seterika sedikit untuk dan GC4330). telah mematikan kuasa seterika (lihat menyahaktifkan fungsi pematian kuasa bab 'Ciri-ciri').
  • Page 25 üÑ ­ ­Ò³ä¿áü´§ÍØ ³ ËÀÙ Á Ô »Ø ˆ Á ¤Çº¤Ø Á ÍØ ³ ËÀÙ Á Ô ä¿àµ× Í ¹áÅп’ § ¡‡ ª Ñ ¹ µÑ ´ ä¿ (GC4340/GC4330 à·ˆ Ò ¹Ñ é ¹ ) Ἀ ¹ »„ Ò Âáü´§¢‰ Í ÁÙ Å àµÒÃÕ ´...
  • Page 26 ¡ˆ Í ¹ãª‰ § Ò¹¤ÃÑ é § áá ¶Í´á¼ˆ ¹ »„ Í §¡Ñ ¹ ¤ÇÒÁÉ Í ¹ÍÍ¡¨Ò¡á¼ˆ ¹ ¤ÇÒÁÉ Í ¹ (੾ÒÐÃØ ˆ ¹ GC4340 à·ˆ Ò ¹Ñ é ¹ ) ¤ÇÃÅ͡Ἀ ¹ üµÔ ê ¡ à¡ÍÃŒ ËÃ× Í á¼ˆ ¹ ¿Í´Œ Í Í¡¨Ò¡á¼ˆ ¹ ¤ÇÒÁÉ Í ¹...
  • Page 27 ¡ÒÃµÑ é § ÍØ ³ ËÀÙ Á Ô à©¾ÒÐÃØ ˆ ¹ GC4340 à·ˆ Ò ¹Ñ é ¹ : ¶Í´á¼ˆ ¹ »„ Í §¡Ñ ¹ ¤ÇÒÁÉ Í ¹ÍÍ¡¡ˆ Í ¹ãª‰ § Ò¹ ¢³Ð㪉 à µÒÃÕ ´ äÁˆ ¤ Çû” ´ ἃ ¹ ¤ÇÒÁÄ Í ¹Å§º¹á¼ƒ ¹ ¤ÇÒÁÄ Í ¹...
  • Page 28 ÀÒÉÒä·Â ¡ÒÃÃÕ ´ â´ÂäÁˆ ã ª‰ ä ͹í é Ò »ÃÑ º »Ø ˆ Á ¤Çº¤Ø Á ä͹í é Ò ä»·Õ è µ Óá˹ˆ § 0 (=äÁˆ Á Õ ¾ ÅÑ § ä͹í é Ò ) àÅ× Í ¡ÃÐ´Ñ º ÍØ ³ ËÀÙ Á Ô · Õ è á ¹Ð¹Óälj (´Ù ¨ Ò¡º· '¡ÒÃàµÃÕ Â ÁµÑ Ç ¡ˆ Í ¹ãª‰ ' ËÑ Ç ¢‰ Í '¡ÒÃµÑ é § ÍØ ³ ËÀÙ Á Ô ' ) ¤Ø...
  • Page 29 ºÍØ ³ ËÀÙ Á Ô · Õ è à ËÁÒÐüÁáʼn Ç áÅоÉ Í ÁüÓËÃÑ º ¡ÒÃ㪉 § Ò¹ ä¿àµ× Í ¹áÅп’ § ¡‡ ª Ñ ¹ µÑ ´ ä¿ (GC4340 áÅÐ GC4330) àµÒÃÕ ´ ä´‰ Ã Ñ º ¡ÒÃµÔ ´ µÑ é § ÁҾÉ Í Á¡Ñ º üÑ ­ ­Ò³ä¿àµ× Í ¹üÕ ¿ „ Ò...
  • Page 30 ÀÒÉÒä·Â ËÒ¡üÑ ­ ­Ò³ä¿ÍØ ³ ËÀÙ Á Ô ü Lj Ò §¢Ö é ¹ ËÅÑ § ¨Ò¡·Õ è ¤ Ø ³ ÃÕ ´ àµÒÃÕ ´ ä»ÁÒ ¤ÇÃÃÍãˉ ä ¿´Ñ º ¡ˆ Í ¹¨Ö § ·Ó¡ÒÃÃÕ ´ ¤ÃÑ é § µˆ Í ä» ËÒ¡üÑ...
  • Page 31 ¡ˆ Í ¹à¡ç º àµÒÃÕ ´ ¤ÇÃà·¹í é Ò ÍÍ¡¨Ò¡àµÒÃÕ ´ ¡ˆ Í ¹ áÅФÇÃÇÒ§àµÒÃÕ ´ º¹¾× é ¹ ¼Ô Ç ·Õ è à ÃÕ Â ºàüÁÍ á¼ˆ ¹ »„ Í §¡Ñ ¹ ¤ÇÒÁÉ Í ¹ (GC4340 à·ˆ Ò ¹Ñ é ¹ ) äÁˆ...
  • Page 32 ¡ÒÃÃÑ º »ÃÐ¡Ñ ¹ áÅкÃÔ ¡ Òà ËÒ¡¤Ø ³ ÁÕ » ’ ­ ËÒËÃ× Í µ‰ Í §¡Ò÷ÃÒº¢‰ Í ÁÙ Å â»Ã´à¢‰ Ò ªÁàÇç º 䫵Œ ¢ ͧ¿” Å Ô » üŒ ä ´‰ · Õ è www.philips.com ËÃ× Í µÔ ´ µˆ Í ÈÙ ¹ ÂŒ º ÃÔ ¡ Òô٠á ÅÅÙ ¡ ¤‰ Ò ¢Í§ºÃÔ É Ñ · ¿” Å Ô » üŒ ã ¹»ÃÐà·È¢Í§¤Ø ³ (ËÁÒÂàÅ¢â·ÃÈÑ ¾ ·Œ ¢ ͧÈÙ ¹ ÂŒ º ÃÔ ¡ ÒÃÏ ÍÂÙ ˆ ã ¹àÍ¡üÒÃἈ ¹ ¾Ñ...
  • Page 33 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 34 ◗ ◗ ◗...
  • Page 37 ◗ ◗...
  • Page 38 ◗ ◗ ◗...
  • Page 40 ◗ GC4340, GC4330, GC4320, GC4310 2006/02/01...
  • Page 42 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 43 ◗...
  • Page 46 ◗ ◗...
  • Page 47 ◗ ◗ ◗...
  • Page 49 ◗...
  • Page 51 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 52 ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 55 ◗ ◗...
  • Page 56 ◗ ◗...
  • Page 57 ◗...
  • Page 58 ◗...
  • Page 62 4239 000 56964...

This manual is also suitable for:

Gc4330Gc4320Gc4310

Table of Contents