Page 1
OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. PB66** PB69** P/NO : MFL68026908 (1403-REV01) Printed in Korea *MFL68026908* www.lg.com...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTiNg up ThE TV A-3 Attaching the stand A-4 MAKiNg CONNECTiONS A-4 Antenna Connection A-6 Satellite dish Connection A-6 Euro Scart Connection COMMON A-9 Other Connections LANguAgE LiST English Русский Қазақша Українська O’zbekcha LANguAgE Монгол...
SETTING UP THE TV SETTiNg up ThE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand Before assembling, attach the stand sticker under the stand body to reduce the electromag- netic interference as shown below. (Depending upon model) 3 EA M5 x L25 CAuTiON...
MAKING CONNECTIONS MAKiNg CONNECTiONS Русский Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable). This section on MAKiNg CONNECTiONS mainly uses diagrams for the PB69** models. ПРИМЕЧАНИЕ Antenna Connection y Для подключения нескольких телевизоров используйте антенный разветвитель. y Если после подключения антенны качество изображения плохое, направьте антенну в правильном направлении. y При плохом качестве изображения правильно установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить изображение более высокого качества. y Антенный кабель и преобразователь в (*Not Provided) комплект поставки не входят. y Поддерживаемый формат DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Қазақша...
Page 5
MAKING CONNECTIONS Українська Монгол За допомогою кабелю для передачі радіочастотного ТВ -г ханын антенд RF кабель ашиглан холбо (75 Ω). сигналу під’єднайте телевізор до настінного гнізда ТЭМДЭГЛЭЛ для антени (75 Ω). y Хоёроос олон ТВ ашиглахын тулд сигнал ПРИМІТКА хуваагч ашигла. y Хэрэв дүрсны чанар муу байвал, дүрсны y Для під’єднання двох і більше телевізорів чанарыг сайжруулахын тулд сигнал өсгөгч використовуйте розгалужувач сигналу. ашиглана уу. y Якщо зображення низької якості, для його y Хэрэв антенд холбоотой байхдаа зургын чанар покращення встановіть підсилювач сигналу. муу байвал, антеныг зөв байрлалд оруулахын y Якщо під’єднано антену і якість зображення тулд хөдөлгө. погана, спрямуйте її в сторону з належним y Антен болон кабель хувиргагч прийомом сигналу. нийлүүлэгдээгүй. y Кабель антени і перетворювач сигналу не y DTV Аудио: MPEG, Dolby Digital, Dolby додаються. Дижитал Plus, HE-AAC дэмждэг y Підтримуваний аудіоформат цифрового...
MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Euro Scart Connection (Only satellite models) LNB IN Satellite 13/18 V 700mA Max (*Not Provided) Satellite Dish (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). AUDIO / VIDEO Русский...
Page 7
MAKING CONNECTIONS Русский Українська Для передачи аналоговых видео- и аудиосигналов Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали із от внешнего устройства на телевизор подключите зовнішнього пристрою. З’єднайте зовнішній пристрій внешнее устройство к телевизору с помощью і телевізор за допомогою кабелю Euro Scart так, як кабеля Euro Scart, как показано на рисунке. це показано на малюнку. Тип выхода Тип виходу Текущий (ТВ-выход АВ1 Поточний режим ввода (Телевізійний вихід режим Цифровое ТВ Цифровое ТВ вхідного сигналу Аналоговое Цифрове ТБ Цифрове ТБ ТВ, AV Аналоговое ТВ Аналогове ТБ, аудіовідео Компонентный Компонентний Аналогове ТБ HDMI HDMI 1 ТВ-выход: Вывод аналогового или цифрового ТВ- сигнала.
Page 8
MAKING CONNECTIONS Монгол Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ рүү видео болон аудио сигналуудыг дамжуулдаг. Гадаад төхөөрөмж болон ТВ -г DVI-HDMI евро скарт кабелиар харуулсаны дагуу холбо. Гаралтын төрөл (ТВ гаралт Тухайн оролтын горим Дижитал ТВ Дижитал ТВ Аналог ТВ, АВ Эд анги Аналог ТВ HDMI 1 ТВ гаралт : Аналог ТВ эсвэл Дижитал ТВ сигналууд гаргадаг. ТЭМДЭГЛЭЛ y Ашиглаж байгаа ямар ч хамаагүй Евро скарт кабель нь сигналаас хамгаалагдсан байх ёстой. y 3D зургын горимд дижитал ТВ үзэж байгаа үед, зөвхөн 2D гаралтын сигналууд СКАРТ кабелиар гарах боломжтой. (Зөвхөн 3D загварууд)
MAKING CONNECTIONS Other Connections Digital Audio System OPTICAL AUDIO IN IN (ARC) IN (PC) L/MONO-AUDIO- PC-AUDIO IN LNB IN Satellite 13/18 V 700mA Max VIDEO AUDIO MONO AUDIO OUT HDMI DVI OUT DVD / Blu-Ray / / HD STB HD Cable Box / HD STB / VCR VIDEO AUDIO DVD / Blu-Ray / HD Cable Box DVD / Blu-Ray /...
Page 10
A-10 MAKING CONNECTIONS USB / USB Hub Mobile phone...
A-11 MAKING CONNECTIONS English English Connect your TV to external devices. For the best pic- Connect various external devices to the TV and switch ture and audio quality, connect the external device and input modes to select an external device. For more the TV with the HDMI cable as shown.
Page 12
A-12 MAKING CONNECTIONS Русский Қазақша Подключите к телевизору различные внешние Теледидарға әр түрлі сыртқы құрылғыларды жалғап, устройства и переключайте режимы источников сыртқы құрылғыны таңдау үшін, кіріс сигналы для выбора внешнего устройства. Для получения режимдерін ауыстырып қосыңыз. Құрылғының дополнительной информации о подключении сырртқы қосылымы туралы қосымша ақпарат алу внешнего устройства см. руководства пользователя үшін әр құрылғымен бірге берілетін нұсқаулықты каждого устройства. қараңыз. Допустимо подключение следующих внешних Қолдануға болатын сыртқы құрылғылар: устройств: ресиверов HD, DVD-проигрывателей, HD ресиверлері, DVD ойнатқыштары, видеомагнитофонов, аудиосистем, устройств бейнемагнитофондар, дыбыстық жүйелер, USB жад хранения данных USB, ПК, игровых приставок и құрылғылары, компьютерлер, ойын құрылғылары других внешних устройств. және басқа да сыртқы құрылғылар. ЕСКЕРТПЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Сыртқы құрылғыны жалғау түрі үлгіге қарай y Процесс подключения внешнего устройства әртүрлі болуы мүмкін. отличается в зависимости от модели. y Теледидарға сыртқы құрылғыларды теледидар y Подключите внешние устройства независимо портының ретіне қарамастан жалғаңыз. от порядка расположения разъемов...
Page 13
A-13 MAKING CONNECTIONS Українська O’zbekcha До телевізора можна під’єднувати різні зовнішні Turli tashqi qurilmalarni televizorga ulang va tashqi пристрої; щоб вибрати зовнішній пристрій, слід qurilmani tanlash uchun kirish manbalari rejimini змінити режим вхідного сигналу. Детальніше про o’zgartiring. Tashqi qurilmani ulash bo’yicha qo’shimcha під’єднання зовнішнього пристрою читайте в ma’lumot uchun har bir qurilma foydalanuvchi інструкції з використання кожного пристрою. yo’riqnomasiga qarang. Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі високої Ulash mumkin bo’lgan tashqi qurilmalar: HD resiver- чіткості, DVD-програвачі, відеомагнітофони, lar, DVD pleyerlar, videomagnitofonlar, audiotizimlar, аудіосистеми, USB-накопичувачі, ПК, ігрові пристрої...
Page 14
A-14 MAKING CONNECTIONS Монгол Олон төрлийн гадаад төхөөрөмжүүдийг ТВ рүү холбох ба оролтын горимыг гадаад төхөөрөмж рүү сонгон сэлгэ. Гадаад төхөөрөмжийн холболтын талаар илүү дэлгэрэнгүйг, төхөөрөмж бүртэй дагалдах гарын авлагаас лавлана уу. Боломжтой гадаад төхөөрөмжүүд нь: HD хүлээн авагчид, DVD тоглуулагчид, VCR ууд, аудио системүүд, USB хадгалах төхөөрөмж, PC, тоглоомын төхөөрөмжүүд, болон бусад гадаад төхөөрөмжүүд. ТЭМДЭГЛЭЛ y Гадаад төхөөрөмжийн холболт нь загвараас шалтгаалж өөр өөр байж болзошгүй. y Гадаад төхөөрөмжүүдийг ТВ портын дарааллыг үл хэрэгсэн холбо.. y Хэрэв та ТВ нэвтрүүлэгийг DVD бичигч эсвэл VCR ашиглан бичиж байгаа бол, ТВ оролтын сигналын кабелийг ТВ рүү DVD бичигч эсвэл VCR ашиглан холбоно уу. Бичлэг хийх талаар илүү дэлгэрэнгүйг, холбосон төхөөрөмжийн гарын авлаганаас харна уу. y Гадаад төхөөрөмжийн гарын авлаганаас ашиглах зааврыг нь үзнэ үү. y Хэрэв та тоглоомын төхөөрөмжийг ТВ рүү холбож байгаа бол, тоглоомын төхөөрөмжтэй хамт ирсэн кабелийг ашиглана уу. y PC горимд, нягтрал, хэвтээ хэв, контраст эсвэл тодролтоос хамаарч шуугиан үүсч магадгүй. Хэрэв шуугиан байга бол, PC гаралтыг өөр нягтрал рүү соль, ЗУРАГ цэсэнд байх сэргээх үзүүлэлтийг өөр үзүүлэлт эсвэл тодруулалт...
Page 15
OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETy INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or - An area exposed to rain or wind...
Page 18
SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard.
Page 19
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur. y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen.
Page 20
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
Page 21
SAFETY INSTRUCTIONS y Make sure there are no objects between the remote control and its sensor. y Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg Sunlight, fluorescent lighting. If this occurs turn off lighting or darken viewing area. y When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough.
Page 22
SAFETY INSTRUCTIONS y Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen. y When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it with a soft cloth.
Page 23
SAFETY INSTRUCTIONS y You may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction. y Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking.
SAFETY INSTRUCTIONS viewing 3d Imaging (Only 3d models) WARNING viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
Page 25
Cautions when using the 3d glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future.
Page 27
ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote Control, Magic remote control, Owner’s manual Ferrite core Batteries (AAA) batteries (AA) (Depending on model) (Only PB66**) (Only PB69**) Power Cord Stand Body / Stand...
Page 28
ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y The items supplied with your product may vary depending on the model. y Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. How to use the ferrite core - If there are five ferrite cores, follow as shown in Figures 1 and 3.
The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. * With the AN-WF500, you can use the Magic Remote, LG Audio Device(Wireless) and Wireless IR Blaster. You need to purchase the AN-WF500. (Only PB66**)
ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons Screen Speakers Power Indicator Remote Control Sensor Joystick Button (* This button is located below the screen of TV.) NOTE y You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
Page 31
ASSEMBLING AND PREPARING Using the joystick button You can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or down. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and Power On press it once and release it.
ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the Tv y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV as Please note the following advice to prevent the TV from shown in the following illustration.
When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. 10 cm 1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back of the TV.
Page 34
If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty.
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL This item is not included for all models. The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Page 36
MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Page 37
MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to use Magic Remote voice recognition Network connection is required to use the voice recognition function. y Shake the Magic Remote slightly 1. Press the Voice recognition button. to the right and left or press 2. Speak when the voice display window appears (Smarthome), buttons on the left of the TV screen.
Page 38
MAGIC REMOTE FUNCTIONS Precautions to Take when Using the Magic Remote y Use the Magic Remote within the maximum communication distance (10 m). Using the Magic Remote beyond this distance, or with an object obstructing it, may cause a communication failure. y A communication failure may occur due to nearby devices.
USING THE USER GUIDE / MAINTENANCE MAINTENANCE USING THE USER GUIdE 1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. Cleaning your Tv ➡ 2 Select SETTINGS SUPPORT. 3 Select User Guide and press Wheel(OK). Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the TV with y Check the remote control sensor on the product and try again. the remote control. y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. y Check if the batteries are still working and properly installed No image display and no y Check if the product is turned on.
Page 41
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PDP телевизор Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. www.lg.com...
Page 42
Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах. LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и обработки) посредством запросов в LG Electronics по адресу: opensource@lge.
Page 43
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВиЛА ПО ТеХнике БезОПАснОсТи Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности. ПРеДуПРеЖДение! y Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: - под воздействием прямых солнечных лучей; - в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; - вблизи...
Page 44
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Во избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует вводить снаружи здания в помещение снизу вверх. Попадание воды внутрь устройства может привести к его повреждению и поражению электрическим током. y При монтаже телевизора на стену следует убедиться, что телевизор не висит на кабеле...
Page 45
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не распыляйте воду на устройство и не очищайте его горючими веществами (бензин или растворитель). Возможно поражение электрическим током или пожар. y Не допускайте ударов по устройству и попадания посторонних предметов внутрь устройства, не стучите по экрану. Несоблюдение...
Page 46
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВниМАние! y Установите устройство в месте, где нет радиопомех. y Следует обеспечить достаточное расстояние между наружной антенной и кабелем питания во избежание их соприкосновения даже в случае падения антенны. Это может привести к поражению электрическим током. y Не...
Page 47
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Между пультом ДУ и датчиком не должно быть никаких предметов. y Сигнал от пульта ДУ может быть подавлен солнечным светом или другим источником яркого света. В этом случае в комнате следует сделать свет менее ярким. y При...
Page 48
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение продолжительного периода времени. Это может вызвать временные искажения изображения на экране. y При чистке устройства и его компонентов сначала отсоедините вилку шнура питания...
Page 49
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность панели может изменяться. Этот происходит ввиду особенностей строения панели. Это не связано с производительностью устройства и не является неисправностью. y Отображение неподвижного изображения (например, логотипа вещаемого канала, экранного меню, сцены...
Page 50
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) ПРеДуПРеЖДение! условия просмотра y Время просмотра - При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр 3D-изображения в течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта. Люди, подверженные...
Page 51
Не следует располагаться к телевизору ближе, чем рекомендуется. Меры предосторожности при использовании 3D-очков y Убедитесь в том, что вы используете 3D-очки производства LG. Иначе качественное отображение 3D-видео может не обеспечиваться. y Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, солнечных очков и защитных очков.
Page 52
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРиМеЧАние y Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. y Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. y Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или модели...
Page 53
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Пульт Ду и батареи Пульт Ду Magic, Руководство Ферритовый (AAA) батареи (AA) пользователя сердечник (Только для PB66**) (Только...
Page 54
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРиМеЧАние y Комплектация вашего продукта может отличаться в зависимости от модели. y Спецификации продуктов или содержание данного руководства может изменяться без предварительного уведомления ввиду модернизации функций продукта. использование ферритового кольца - При наличии пяти ферритовых сердечников выполните действия, как показано на Pис. 1 и 3. - При...
Page 55
Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных обновлений, решения производителя или от его политики. * С помощью адаптера AN-WF500 можно использовать пульт ДУ Magic, Аудиоустройство LG (беспроводное) и беспроводной ИК-бластер. Необходимо приобрести адаптер AN-WF500. (Только для PB66**)
Page 56
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Элементы и кнопки Экран Динамики Датчик дистанционного управления Индикатор питания Кнопка-джойстик (* Данная кнопка расположена под экраном телевизора.) ПРиМеЧАние y Чтобы включить или выключить индикатор питания, выберите в главном меню усТАнОВки.
Page 57
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ использование кнопки-джойстика Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх, вниз, влево или вправо. Основные функции Включение Когда телевизор выключен, нажмите пальцем кнопку-джойстик питания один раз и отпустите ее. Когда телевизор включен, нажмите и удерживайте пальцем кнопку-джойстик...
Page 58
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Поднятие и перемещение y Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек. телевизора y При транспортировке телевизора в руках удерживайте его, как показано на следующем Перед перемещением или поднятием телевизора рисунке. ознакомьтесь со следующими инструкциями во...
Page 59
телевизора и прикрепите его к прочной стене перпендикулярно полу. Для монтажа телевизора на стены из других строительных материалов обращайтесь к квалифицированным специалистам. Компания LG рекомендует вызывать квалифицированного мастера для крепления телевизора к стене. 10 см 1 Вставьте и затяните болты с ушками или болты...
Page 60
Установка телевизора на потолок или наклонную стену может привести к его падению и получению травмы. Следует использовать одобренный кронштейн LG для настенного крепления и обратиться к местному дилеру или квалифицированному специалисту. Использовании настенного крепления от стороннего производителя не покрывается...
Page 61
ПУЛЬТ ДУ ПуЛЬТ Ду Этот компонент доступен не для всех моделей. Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте телевизор. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AAA) с учетом...
Page 62
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC усЛОВиЯ исПОЛЬзОВАниЯ ПуЛЬТА Ду MAGIC Этот компонент доступен не для всех моделей. При появлении сообщения "Разряжена батарея пульта ДУ Magic. Замените батарею." необходимо заменить батарею. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AA) с...
Page 63
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC Отмена регистрации пульта Ду Magic Распознавание голоса Для использования функции распознавания Одновременно нажмите кнопки голоса требуется подключение к сети. (нАзАД) и (смарт) и (нАзАД) 1. Нажмите кнопку распознавания голоса. удерживайте их в течение 5 2. Произнесите необходимую фразу при секунд, чтобы...
Page 64
УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC При использовании пульта Ду Magic y Используйте пульт ДУ Magic в зоне приема сигнала (на расстоянии не более 10 м). Если пульт находится на большом расстоянии или между ним и телевизором есть препятствия, могут возникать сбои передачи сигналов. y Проблемы...
Page 65
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБсЛуЖиВАние исПОЛЬзОВАние РукОВОДсТВА Чистка телевизора ПОЛЬзОВАТеЛЯ Для сохранения превосходного качества SMART для доступа к 1 Нажмите кнопку изображения и длительного срока службы продукта начальному меню Smart Home. необходимо регулярно чистить телевизор. 2 Выберите нАсТРОйки ➡ ПОДДеРЖкА. 3 Выберите...
Page 66
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ усТРАнение неисПРАВнОсТей Проблема Решение Невозможно управлять y Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку. телевизором с помощью y Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ. пульта ДУ. y Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно установлены...
Page 67
ИЕЛЕНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ПЛАЗМАЛЫҚ ТЕЛЕДИДАР Құрылғыны қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып, анықтамалық құрал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. www.lg.com...
Page 68
жеткізу және өңдеу) opensource@lge.com мекенжайына электрондық пошта арқылы сұрау жіберілгенде бастапқы кодты ықшам дискіде жеткізуді ұсынады. Бұл ұсыныс осы өнімді сатып алған уақыттан бастап үш (3) жыл ішінде жарамды болады. СЫрТҚЫ БАСҚАрУ ҚҰрЫЛҒЫСЫн ОрнАТУ Сыртқы басқару құрылғысын орнату туралы мәліметтер алу үшін, www.lg.com торабына кіріңіз.
Page 69
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ҚАУІпСІЗДІК жөнІнДегІ нҰСҚАУЛАр Өнімді қолданар алдында осы сақтық шараларын мұқият оқып шығыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ y Теледидарды және қашықтан басқару құралын келесі орталарға қоймаңыз: - Тікелей күн сәулесі түсетін жер - Ылғалдылық жоғары аймақ, мысалы, ванна - Пештер және жылуды тудыратын басқа құрылғылар сияқты кез келген жылу көзінің...
Page 70
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Жаңбырдың ішке ағып кіруін болдырмау үшін ғимараттың ішінде және сыртында антеннаны бүгіңіз. Бұл судың өнім ішін зақымдауына және электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. y Теледидарды қабырғаға бекіткенде, теледидардың артындағы қуат және сигнал кабельдерін ілу арқылы теледидарды орнатпаңыз. Бұл...
Page 71
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Өнімге су сеппеңіз немесе өртенгіш заттармен сүртпеңіз (еріткіш немесе бензол). Өрт шығуы немесе ток соғуы мүмкін. y Өнімнің соғылуына немесе бір нәрселердің үстіне құлап кетуін болдырмаңыз немесе экранын ұрмаңыз. Жарақаттануыңыз немесе өнім зақымдалуы мүмкін. y Өнімді немесе оның антеннасын ешқашан найзағай немесе дауыл кезінде ұстамаңыз.
Page 72
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР еСКерТУ y Өнімді радио толқындар пайда болмайтын жерге орнатыңыз. y Құлап түссе де антеннаның қуат желілеріне тимеуін қамтамасыз ету үшін сыртқы антенна мен қуат желілерінің арасында жеткілікті қашықтық болуы керек. Бұл ток соғу қаупіне себеп болуы мүмкін. y Өнімді...
Page 73
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Қашықтан басқару құралы мен сенсордың арасында еш нәрсе тұрмауын тексеріңіз. y Қашықтан басқару құралының сигналына күн сәулесі немесе басқа күшті жарық кедергі тигізуі мүмкін. Бұл жағдайда бөлмені күңгірттеңіз. y Бейне ойын консольдері сияқты сыртқы құрылғыларды жалғау алдында жалғау кабельдерінің...
Page 74
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Экранды ұзақ уақыт ұстамаңыз немесе саусақты (саусақтарды) тигізбеңіз. Олай істегенде, экранда уақытша бұрмалану орын алуы мүмкін. y Өнімді тазалаған кезде, қуат сымын розеткадан ажыратып, сырып алмау үшін жұмсақ шүберекпен ақырын сүртіңіз. Шамадан тыс қысым сызаттарды немесе түстің...
Page 75
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Көру күйіне (сол/оң/үсті/асты) байланысты панельдің әр түрлі жарықтығын және түсін табуға болады. Сондай-ақ, бұл құбылыс панельдің сипаттамасына байланысты орын алады. Ол өнімнің жұмысына қатысты емес, әрі ақаулық болып табылмайды. y Қозғалыссыз кескінді (мысалы, тарату арнасының логотипі, экрандағы мәзір, бейне ойынынан алынған көрініс) ұзақ...
Page 76
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) АБАЙЛАҢЫЗ Көру ортасы y Көру уақыты - 3D мазмұнды көргенде, сағат сайын 5 - 15 минуттық үзілістер жасаңыз. 3D мазмұнды ұзақ уақыт бойы көру бастың ауыруын, бас айналуын, қалжырауды немесе көзге жүктеме түсуін тудыруы мүмкін. Фотосезгіштік...
Page 77
- Қариялар жастарға қарағанда азырақ 3D әсерін түйсінеді. Теледидарға ұсынылғаннан жақынырақ қашықтықта отырмаңыз. 3D көзілдірігін қолдану кезіндегі ескертулер y LG 3D көзілдірігін пайдаланыңыз. Әйтпесе, 3D бейнелерді тиісті түрде көрмеуіңіз мүмкін. y 3D көзілдірігін қалыпты көзілдіріктің, күннен қорғайтын немесе қорғаныс көзілдірігінің орнына пайдаланбаңыз.
Page 78
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ еСКерТпе y Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. y Теледидардың экрандық дисплейі нұсқаулықта көрсетілгеннен сәл өзгешелеу болуы мүмкін. y Бар мәзірлер мен опциялар сіз қолданатын кіріс көзінен немесе өнім үлгісінен өзгешелеу болуы мүмкін. y Болашақта бұл теледидарға жаңа мүмкіндіктер қосылуы мүмкін. y Тұтынылатын...
Page 79
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Қашықтан басқару Сиқырлы сермеу пайдаланушы Феррит өзегі құралы және қашықтан басқару нұсқаулығы (Үлгіге байланысты) батареялар (AAA) құралы (AA) (Тек...
Page 80
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ еСКерТпе y Өніммен бірге берілген заттар оның үлгісіне қарай әртүрлі болуы мүмкін. y Өнім сипаттамалары немесе осы нұсқаулықтың мазмұны өнім функцияларының жетілдірілуіне байланысты алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Феррит өзегін пайдалану әдісі - Егер бес феррит өзек болса, 1 және 3-суретте көрсетілгендей орындаңыз. - Егер...
Page 81
(Үлгіге байланысты) Үлгі аты немесе дизайны өнім функциясының жаңартылуына, өндіруші жағдайларына немесе саясаттарына байланысты өзгертілуі мүмкін. * AN-WF500 кілтімен Сиқырлы қашықтан басқару құралын, LG аудио құрылғысын (сымсыз) және сымсыз ИҚ құрылғысын пайдалануға болады. Осы AN-WF500 кілтін сатып алу қажет. (Тек PB66**)
Page 82
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Бөлшектер мен түймелер Сурет Динамиктер Қашықтан басқару құралы Қуат көрсеткіші Джойстик түймесі (* Бұл түйме теледидар экранынан төмен орналасқан.) еСКерТпе y Қуат индикаторларын негізгі мәзірлерден пАрАМеТр тармағын таңдау арқылы қосуға немесе өшіруге болады.
Page 83
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Джойстик түймесін қолдану Джойстик түймесін басу немесе жоғары, төмен, солға немесе оңға жылжыту арқылы теледидар функцияларын оңай басқаруға болады. негізгі функциялар Теледидар өшіп тұрғанда, бармағыңызды джойстик түймесіне Қуатты қосу қойып, бір рет басып, жіберіңіз. Теледидар қосылып тұрғанда, бармағыңызды джойстик түймесіне қойып, бірнеше...
Page 84
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Теледидарды көтеру және y Үлкен теледидарды кемінде 2 адам тасымалдауы керек. жылжыту y Теледидарды қолмен тасымалдағанда, төмендегі суретте көрсетілгендей ұстау керек. Теледидарды жылжытқанда немесе көтергенде, теледидарды сырылу және зақымнан қорғап, түріне және көлеміне қарамастан қауіпсіз түрде тасымалдау үшін, төмендегі ақпаратты оқыңыз. еСКерТУ...
Page 85
Теледидардың артындағы қабырғаға бекіту кронштейнін орнатып, кронштейнді еденге перпендикуляр қабырғаға орнатыңыз. Теледидарды басқа құрылыс бөліктеріне орнату үшін, білікті мамандарға хабарласыңыз. LG компаниясы қабырғаға бекітуді білікті кәсіби орнатушы орындауын ұсынады. 10 cм 1 Сақиналы болттарды немесе теледидардың артқы жағындағы кронштейндер мен болттарды...
Page 86
орнатыңыз. Әйтпесе, электр тоғы соғуы мүмкін. y Төбеге немесе қисық қабырғаға орнатылса, теледидар құлап, ауыр жарақат тудыруы мүмкін. Рұқсат етілген LG қабырға бекіткішін пайдаланыңыз және жергілікті дилерге немесе білікті қызметкерлерге байланысыңыз. Үшінші тараптың қабырғаға орнату кронштейнін қолданғанда, ол кепілдікпен қамтылмайды.
Page 87
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ ҚАШЫҚТАн БАСҚАрУ ҚҰрАЛЫ Бұл бұйым барлық үлгілерге қосылмаған. Бұл нұсқаулықтағы сипаттамалар қашықтан басқару құралындағы түймелерге негізделген. Берілген нұсқаулықты мұқият оқып, теледидарды дұрыс пайдаланыңыз. Батареяларды (1,5 В AAA) ауыстыру үшін, батарея қақпағын ашып, батареяларды және жақтарын ішіндегі белгілерге келтіріп салыңыз да, батарея қақпағын жабыңыз.Батареяларды алу үшін орнату...
Page 88
СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ СиҚырлы ҚАШыҚтАн бАСҚАру ҚұрАлының функциялАры Бұл бұйым барлық үлгілерге қосылмаған. Сиқырлы қашықтан басқару құралының батареясындағы заряд деңгейі төмен. Батареяны ауыстырыңыз.» хабары көрсетілгенде, батареяны ауыстырыңыз. Батареяларды ауыстыру үшін батарея қақпағын ашыңыз, батареяларды (1.5 V AA) және соңдарын...
Page 89
СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ Сиқырлы қашықтан басқару Дауысты тану құралын пайдалану жолы Дауысты тану функциясын пайдалану үшін желілік байланыс қажет. 1. Voice recognition (Дауысты тану) түймешігін басыңыз. y Экранға көрсеткіні шығару 2. ТД экранының сол жағында дауыс дисплей үшін, Сиқырлы қашықтан терезесі...
Page 90
СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ Сиқырлы қашықтан басқару құралын пайдаланудағы сақтандыру шаралары y Қашықтан басқару құралын ең үлкен қашықтықтан асырмай қолданыңыз (10 м). Қашықтан басқару құралын бұл қашықтықтан асырып немесе кедергі арқылы қолдану салдарынан байланыс ақауы пайда болуы мүмкін. y Байланыс ақауы айналадағы құрылғыларға байланысты...
Page 91
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЫН ПАЙДАЛАНУ / ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ТЕХнИКАлыҚ ҚыЗМЕТ ПАйдАлАнуШы КӨРсЕТу нұсҚАуын ПАйдАлАну 1 Smart Home мәзірін ашу үшін SMART түймешігін басыңыз. Теледидарды тазалау 2 КҮйлЕулЕР ➡ ҚОлд. КӨР-Ту. 3 Пайдаланушы нұсқаулығы тармағын таңдап, Өнім жақсы істеуі және оның жұмыс мерзімін дөңгелек...
Page 92
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ / ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР АҚАУЛЫҚТАрДЫ жОЮ Мәселе Шешімі Теледидаржы қашықтан y Өнімдегі қашықтан басқару құралының сенсорын тексеріп, қайтадан көріңіз. басқару құралымен y Өнім мен қашықтан басқару құралының арасында кедергінің жоқ екенін басқару мүмкін емес. тексеріңіз. y Батареялардың жұмыс істеп тұрғанын және дұрыс орнатылғанын тексеріңіз жағын...
Page 93
збережіть посібник для довідки у майбутньому. Продукти без радіочастотних модулів. Продукти з радіочастотними модулями. Адреса імпор- ПІІ ‘ЛГ Електронікс Україна’, Україна, 01004, м. Київ, вул. Басейна, 4 (літера А), тера : тел.: +38 (044) 201-43-50, факс: +38 (044) 201-43-73 www.lg.com...
Page 94
На додаток до вихідного коду можна завантажити усі умови відповідних ліцензій, відмови від відповідальності і повідомлення про авторські права. Компанія LG Electronics надасть також відкритий вихідний код на компакт-диску за оплату вартості виконання такого розповсюдження (наприклад, вартості носія, пересилання і...
Page 95
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ іНСТРУКціЇ з ТеХНіКИ БезПеКИ Перед використанням виробу уважно прочитайте ці правила техніки безпеки. ПОПеРеДЖеННЯ y Не ставте телевізор і пульт дистанційного керування: - у місці, яке зазнає впливу прямих сонячних променів; - у місці з високою вологістю, наприклад, у ванній кімнаті; - поблизу...
Page 96
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Зігніть кабель антени між внутрішньою і зовнішньою частинами будівлі для запобі- гання затіканню води під час опадів. Вода може пошкодити виріб всередині та спричинити ураження електричним стру- мом. y У разі кріплення телевізора до стіни слідкуйте, щоб не підвісити його за кабелі живлення...
Page 97
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Не бризкайте воду на виріб і не протирайте його легкозаймистими речовинами (розчинником чи бензолом). Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом. y Оберігайте виріб від ударів та потрапляння всередину нього сторонніх предметів. Інакше можна травмуватися або пошкодити виріб. y У...
Page 98
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА y Встановлюйте виріб у місцях, де немає випромінювання радіохвиль. y Зовнішня антена повинна знаходитися на достатній відстані від ліній живлення, щоб вона не торкалася їх, у випадку падіння. Інакше це може призвести до ураження електричним струмом. y Не...
Page 99
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Стежте, щоб між пультом дистанційного керування та його сенсором на виробі не було перешкод. y Сигнал пульта дистанційного керування може перериватися сонячним світлом або іншим потужним світлом. У такому разі затемніть кімнату. y Під’єднуючи зовнішні пристрої, такі як ігрові відеоприставки, використовуйте кабе- лі...
Page 100
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Не торкайтеся екрана та не тримайте на ньому палець (пальці) тривалий період часу. Це може спричинити тимчасові викривлення зображення на екрані. y У разі чищення виробу та його компонентів спочатку від’єднайте його від електро- мережі, а потім протріть м’якою ганчіркою. Не застосовуйте надмірної сили під час чищення.
Page 101
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Яскравість і колір екрана можуть різнитися залежно від вашого місцезнаходження під час перегляду (зліва/справа/вгорі/внизу). Це характерно для екрана. Це явище не пов’язане з роботою виробу і не є ознакою несправності. y Тривале відтворення статичного зображення на екрані (наприклад, логотипу увімкненого каналу, екранного...
Page 102
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перегляд 3D-зображень (лише моделі з підтримкою режиму 3D) ПОПеРеДЖеННЯ Умови перегляду y Час перегляду - Під час перегляду 3D-вмісту робіть перерви на 5-15 хвилин щогодини. Тривалий перегляд 3D-вмісту може стати причиною головних болів, запаморочення, втоми або напруження очей. інформація...
Page 103
рекомендованої відстані від телевізора. застереження щодо використання 3D-окулярів y Використовуйте 3D-окуляри LG. Інакше переглянути 3D-відео належним чином буде неможливо. y Не використовуйте 3D-окуляри замість звичайних окулярів, окулярів від сонця чи захисних окулярів. y Використання перероблених 3D-окулярів може призвести до напруження очей або спотворення...
Page 104
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМіТКА y Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора. y Екранне меню телевізора може дещо відрізнятися від зображеного у цьому посібнику. y Доступні меню та параметри можуть відрізнятись залежно від використовуваного джерела вхідного сигналу та моделі пристрою. y У...
Page 105
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Пульт Пульт дистанційного Посібник Феритове осердя дистанційного керування Magic Mo- користувача (залежно від моделі) керування і батареї tion, батареї (AA) (AAA) (лише...
Page 106
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМіТКА y Комплектація виробу може дещо відрізнятися залежно від моделі. y Характеристики виробу або зміст цього посібника можуть бути змінені без попередження у зв’язку із вдосконаленням функціональності виробу. Використання феритового осердя - Якщо у вас п’ять феритових осердь, дотримуйтеся вказівок на малюнках 1 та 3. - Якщо...
Page 107
Назва моделі або дизайн може змінитися у разі оновлення функцій виробу, умов виробництва або правил. * За наявності апаратного ключа AN-WF500 можна використовувати пульт дистанційного керування Magic, аудіопристрій LG (бездротовий) та бездротовий ІЧ-передавач. Потрібно придбати апаратний ключ AN- WF500. (лише PB66**)
Page 108
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Частини та кнопки Екран Динаміки Сенсор пульта дистанційного керування Індикатор живлення Кнопка джойстика (* Ця кнопка знаходиться під екраном телевізора.) ПРИМіТКА y Індикатор живлення можна ввімкнути або вимкнути. Для цього виберіть у головному меню пункт ПАРАМеТРИ.
Page 109
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Кнопка джойстика Функціями телевізора можна управляти простим натисненням чи переміщенням кнопки джойстика вгору, вниз, ліворуч і праворуч. Базові функції Увімкнення Коли телевізор вимкнено, прикладіть палець до кнопки джойстика, живлення натисніть один раз і відпустіть. Коли телевізор увімкнено, прикладіть палець до кнопки джойстика, натисніть...
Page 110
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Піднімання та перенесення y Щоб перенести великий телевізор, потрібно щонайменше 2 людини. телевізора y Переносячи телевізор у руках, тримайте його так, як показано на малюнку нижче. Перш ніж піднімати чи переносити телевізор, незалежно від його типу чи розміру, прочитайте подані...
Page 111
після чого надійно закріпіть його на міцній стіні, перпендикулярно до підлоги. З питань кріплення телевізора до інших будівельних матеріалів зверніться до кваліфікованого майстра. Компанія LG радить залучати до встановлення телевізора на стіні кваліфікованого спеціаліста. 10 cм 1 Надійно вкрутіть гвинти з кільцями або звичайні...
Page 112
Якщо встановити телевізор на стелі або похилій стіні, він може впасти та спричинити серйозні травми. Використовуйте лише настінне кріплення, рекомендоване компанією LG. Із питаннями щодо встановлення звертайтеся за місцем придбання монітора або до кваліфікованого спеціаліста. Якщо використовується кріплення на стіну...
Page 113
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ Це приладдя додається не до всіх моделей. У цьому посібнику описано кнопки пульта дистанційного керування. Уважно прочитайте цей по- сібник і використовуйте телевізор належним чином. Для заміни батарей відкрийте кришку від- сіку для батарей, замініть батареї (1,5 В AAA), вставляючи їх з урахуванням полярності (позна- чки...
Page 114
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ Magic Motion Це приладдя додається не до всіх моделей. Якщо з’являється повідомлення “Батарея пульта ДК Magic Motion розрядилася. Замініть батарею.” , замініть батарею. Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В, AA), вставляючи...
Page 115
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION Використання пульта Pозпізнавання голосу Для користування функцією розпізнавання дистанційного керування Magic голосу потрібне підключення мережі. Motion 1. Натисніть кнопку розпізнавання голосу. 2. Коли зліва на екрані телевізора з’явиться вікно індикації голосу, скажіть, що ви хочете. •...
Page 116
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION застереження під час використання пульта дистанційного керування Magic Motion y Використовуйте пульт дистанційного керування в межах максимально допустимої відстані (10 м). Якщо пульт ДК використовується на більшій відстані або якщо на шляху сигналу є перешкоди, це...
Page 117
ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА КОРИСТУВАЧА / ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ ВИКОРИСТАННЯ ПОСіБНИКА КОРИСТУВАЧА Чищення телевізора 1 Натисніть кнопку SMART для доступу до меню Smart Home. Для забезпечення найкращої роботи пристрою 2 Виберіть пункт НАЛАШТУВАННЯ ➡ ПіДТРИМКА. та для продовження терміну його використання 3 Виберіть пункт Посібник користувача і натисніть рекомендовано...
Page 118
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ / ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСУНеННЯ НеСПРАВНОСТеЙ Проблема Вирішення Не вдається керувати те- y Перевірте сенсор пульта дистанційного керування на виробі та спробуйте левізором за допомогою ще раз. пульта дистанційного ке- y Усуньте будь-які перешкоди між пультом дистанційного керування та телевізором. рування.
Page 119
FOYDALANISH BO’YICHA QO’LLANMA PLAZMA TELEVIZOR Iltimos, televizoringizdan foydalanishdan avval ushbu qo’llanmani diqqat bilan o’qib chiqing va undan keyinchalik foydalanish uchun saqlab qo’ying. www.lg.com...
Page 120
LITSENZIYALAR / OCHIQ MANBALI DASTURIY TA’MINOT HAQIDA BILDIRISHNOMA / TASHQI BOSHQARISH QURILMASINI O’RNATISH LitsEnZiyALAr Qo’shimcha litsenziyalar rusumga qarab farq qilishi mumkin. Qo’shimcha ma’lumotlar uchun www.lg.com sahifasiga tashrif buyuring. OCHiQ MAnBALi DAstUriy tA’MinOt HAQiDA BiLDirisHnOMA GPL, LGPL, MPL va boshqa ochiq kodli litsenziyalari ostida ushbu mahsulotda mavjud bo'lgan ochiq turdagi kodlarni olish uchun http://opensource.lge.com saytiga tashrif buyuring.
Page 121
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR XAVFsiZLiK tEXniKAsi BO’yiCHA KO’rsAtMALAr Iltimos, mahsulotdan foydalanishdan avval ushbu xavfsizlik ehtiyot choralarini diqqat bilan o’qib chiqing. DiQQAt y Televizor va/yoki masofadan boshqarish pultini quyidagi muhitlarda qoldirmang: - To’g’ridan-to’g’ri quyosh nurlari tushadigan joyda - Namlik yuqori bo’lgan joylar, masalan, hammomda - Issiqlik manbalari, masalan, pechlar va boshqa issiqlik hosil qiluvchi - qurilmalar yaqinida - Oshxona pechtaxtalari yoki namlantirgichlar yaqiniga, bu yerda ular...
Page 122
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR y Yomg’irning sizib kirishining oldini olish uchun antenna kabelini bino ichi va tashqarisida buking. Aks holda bu mahsulot ichiga suvning oqib kirishiga sabab bo’lishi va elektr toki urishiga olib kelishi mumkin. y Televizorni devorga o’rnatishda elektr toki urishi/yong’in chiqishi havfi kelib chiqmasligi uchun uning mustahkam o’rnatilganligi va televizorning orqa tarafidagi kabellarning izolyatsiyalanganligiga ishonch hosil qiling.
Page 123
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR y Mahsulotga suv sachratmang yoki yonuvchan moddalar (erituvchi yoki benzin) bilan ishqalab bilan artmang. Yong’in yoki elektr toki urishi halokati sodir bo’lishi mumkin. y Ushbu jihozga hech qanday ta’sir, zarbaning bo’lishiga yoki ustiga buyumlarning tushib ketishiga yo’l qo’ymang hamda ekran ustiga hech narsani tashlamang. O’zingiz jarohatlanishingiz yoki mahsulotga zarar yetishi mumkin.
Page 124
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR EHtiyOt BO’LinG y Mahsulotni radio to’lqinlar ta’siri yo’q joylarga o’rnating. y Antenna tushib ketgan hollarda uning elektr simlari ustiga tushishi oldini olish uchun tashqi antenna va elektr simlari orasida yetarlicha masofa bo’lishi kerak. Bu elektr toki urishiga olib kelishi mumkin. y Mahsulotni mustahkam bo’lmagan tokcha yoki qiya yuzalar kabi joylarga o’rnatmang.
Page 125
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR y Masofadan boshqarish pulti va uning sensori orasida to’siqlarning yo’qligiga ishonch hosil qiling. y Tashqi/ichki yoritgichlar, quyosh nurlari, fluoressent yoritgichlar tufayli masofadan boshqarish pulti siqnaliga qarshi to’siqlar hosil bo’lishi mumkin. Agar bunday holat sodir bo’lsa, yoritgichni o’chiring yoki ko’rish sohasini qorong’ilashtiring.
Page 126
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR y Uzoq vaqt davomida ekranga tegib turish yoki barmog’ingiz/barmoqlaringizni uning ustiga qo’yib turishdan saqlaning. Aks holda bunday qilish ekranning vaqtinchalik yoki butunlay buzilishiga yoki tasvirlarning noto’g’ri namoyishiga olib kelishi mumkin. y Mahsulot yoki uning qismlarini tozalaganda avval uni elektr tarmog’idan uzing va yumshoq latta bilan arting.
Page 127
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR y Ko’rish burchagiga qarab (chap/o’ng/yuqori/past) paneldagi ravshanlik va ranglar farq qilishi mumkin. Bu hodisa panelning o’ziga xos xususiyatlari tufayli sodir bo’ladi. Bu ishlash samaradorligi bilan bog’liq emas va uning noto’g’ri ishlayotganligini anglatmaydi. y Harakatsiz tasvirlarni uzoq vaqt davomida aks ettirish (masalan, kanal logotipi, ekran menyusi, video o’yinlardagi sahnalarni aks ettirish) qoldiq tasvir sifatida mashhur bo’lgan tasvirning saqlanishi natijasida ekranning shikastlanishiga olib kelishi mumkin.
Page 128
XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR 3D tasvirlarni ko’rish (Faqat 3D rusumlar uchun) OGOHLAntirUV Ko’rish muhiti y Ko’rish vaqti - 3D tarkibni ko’rganda har soatda 5-15 daqiqa tanaffus qiling. 3D tarkibni uzoq vaqt davomida ko’rish bosh og’rishi, bosh aylanishi, ortiqcha charchoq yoki ko’zlarning toliqishiga olib kelishi mumkin. yorug’likka sezgirlik yoki surunkali xastalik bilan og’riganlar y Ayrim foydalanuvchilar miltillovchi yorug’lik yoki 3D mazmundagi o’zgacha ta’sirga y uchraganlarida xastalik xuruji yoki boshqa nojo’ya ta’sirga uchrashlari mumkin.
Page 129
- Keksa yoshdagilar yoshlarga nisbatan kamroq darajadagi 3D effektlarni qabul qilishlari mumkin. Televizorga tavsiya qilingan masofaga qaraganda yaqinroq o’tirmang. 3D ko’zoynaklaridan foydalanishdagi ehtiyot choralari y Albatta LG 3D ko’zoynaklaridan foydalaning. Aks holda 3D videolarni to’g’ri ko’rolmasligingiz mumkin. y O’zingizning oddiy ko’zoynaklaringiz, quyosh nurlaridan himoyalovchi ko’zoynaklar yoki himoya ko’zoynaklari o’rnida 3D ko’zoynaklardan foydalanmang.
Page 130
YIG’ISH VA TAYYORLASH EsLAtMA y Ko’rsatilgan tasvir televizoringizdagidan farqlanishi mumkin. y Televizoringizdagi OSD (displey ekrani) ushbu qo’llanmada ko’rsatilganidan biroz farq qilishi mumkin. y Mavjud menyular va parametrlar kirish manbasi yoki siz foydalanayotgan mahsulot rusumingizdagidan farq qilishi mumkin. y Kelajakda ushbu televizorga yangi funksiyalar qo’shilishi mumkin. y Elektr quvvati iste’molini kamaytirish uchun ushbu televizor kutish rejimiga qo’yilishi mumkin.
Page 131
YIG’ISH VA TAYYORLASH ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Masofadan boshqarish sehrli masofadan Foydalanuvchi temir o’zak pulti va batareyalar boshqarish pulti, yo’riqnomasi (Rusumga qarab (AAA) batareyalar (AA) farqlanishi mumkin) (Faqat PB66**) (Faqat PB69**)
Page 132
YIG’ISH VA TAYYORLASH EsLAtMA y Mahsulotingiz bilan yetkazib beriladigan buyumlar rusumga bog’liq ravishda turlicha bo’lishi mumkin. y Mahsulot xususiyatlari yoki ushbu qo’llanma mazmuni mahsulot funksiyalarining yangilanishi tufayli avvaldan ogohlantirishsiz o’zgartirilishi mumkin. temir o’zakdan foydalanish - Agar beshta temir o’zak bo’lsa, 1 va 3-rasmlarda ko’rsatilganidek amallarni bajaring. - Agar oltita temir o’zak bo’lsa, 1, 2 va 3-rasmlarda ko’rsatilganidek amallarni bajaring.
Page 133
Rusum nomi yoki tuzilishi mahsulot funksiyalarining yangilanishi, ishlab chiqaruvchining vaziyati va ko’rsatmalariga asoslangan holda o’zgartirilishi mumkin. * An-WF500 himoya qobig'i bilan siz Magic masofadan boshqarish pulti, LG Audio qurilmasi (Simsiz) va Simsiz Infraqizil programmatoridan foydalanishingiz mumkin. Siz An-WF500 himoya qobig'ini xarid qilishingiz kerak.
Page 134
YIG’ISH VA TAYYORLASH Qismlar va tugmalar Ekran Dinamiklar Quvvat ta’minoti ko’rsatkichi Masofadan boshqarish pulti sensori Joystik tugmasi (* Bu tugma televizor ekrani pastida joylashgan.) EsLAtMA y Siz asosiy menyulardagi PArAMEtr-ni tanlash orqali ta'minot indikatorini yoqilgan yoki o'chirilgan holatga o'rnatishingiz mumkin.
Page 135
YIG’ISH VA TAYYORLASH Joystik tugmasidan foydalanish Tugmani bosish yoki joystikni chapga, o'ngga, yuqoriga yoki pastga surish orqali televizorni boshqarishingiz mumkin. Asosiy funksiyalar Televizor o'chirilgan bo'lganda, barmog'ingizni joystik tugmasiga yoqish qo'ying va uni bir marta bosib oling. Televizor yoqilgan bo'lganda, barmog'ingizni joystik tugmasiga qo'ying va uni bir necha soniya bir marta bosib oling.
Page 136
YIG’ISH VA TAYYORLASH televizorni ko’tarish va siljitish y Katta televizorlarni tashish uchun kamida ikki kishi bo’lishi kerak. y Televizor qo’lda tashilgan vaqtda uni quyidagi Iltimos, televizorning turi va hajmidan qat’iy nazar tasvirda ko’rsatilgani kabi ushlang. televizorning tirnalishi yoki unga zarar yetishi xavfining oldini olish va xavfsiz tarzda tashish uchun quyidagi maslahatlarga amal qiling.
Page 137
(Ushbu xususiyat barcha rusumlarda ham mavjud emas.) mustahkam devorga polga perpendikulyar holda o’rnating. Televizorni boshqa qurilish mollariga biriktirishda malakali xodimga murojaat qiling. LG devorga o’rnatishni malakali mutaxassis tomonidan amalga oshirilishini tavsiya qiladi. 10 cm 1 Teshikli boltlar yoki devorga mahkamlanadigan tayanch va boltlarni televizorning orqa paneliga kiriting va tortib mahkamlang.
Page 138
Aks holda elektr toki urishi sodir bo’lishi mumkin. y Agar televizorni shiftga yoki qiya devorga o’rnatsangiz, u tushib ketishi va natijada jiddiy zarar yetishi mumkin. LG tavsiya qilgan devorga o’rnatish qurilmasidan foydalaning va uni o’rnatish uchun mahalliy diler yoki malakali xodimlarga murojaat qiling.
Page 139
MASOFADAN BOSHQARISH PULTI MAsOFADAn BOsHQArisH PULti Ushbu element barcha rusumlarda ham mavjud emas. Ushbu qo’llanmadagi tavsiflar masofadan boshqarish pultidagi tugmalarga asoslangan. Iltimos, ushbu qo’llanmani diqqat bilan o’qib chiqing va televizordan to’g’ri foydalaning. Batareyalarni almashtirish uchun batareya qo’yish bo’lmasi qopqog’ini oching uchlari bo’lma ichidagi yorliqqa mos bo’lgan batareyalar (1.5 V AAA) bilan almashtiring va batareya qo’yish bo’lmasi qopqog’ini yoping.
Page 140
SEHRLI MASOFADAN BOSHQARISH PULTI FUNKSIYALARI sEHrLi MAsOFADAn BOsHQArisH PULti FUnKsiyALAri Ushbu qurilma barcha rusumlarda ham mavjud emas. “Sehrli masofadan boshqarish pulti batareyasining zaryadi juda oz. Batareyani o’zgartiring.” xabari ekranga chiqqanida batareyani almashtiring. Batareyalarni almashtirish uchun batareya qo’yish bo’lmasi qopqog’ini oching, uchlari bo’lma ichidagi yorliqqa mos bo’lgan batareyalar (1.5 V AAA) bilan almashtir- ing va batareya qo’yish bo’lmasi qopqog’ini yoping.
Page 141
SEHRLI MASOFADAN BOSHQARISH PULTI FUNKSIYALARI sehrli masofadan boshqarish Ovozni tanib olish pultini foydalanish Ovozni tanib olish funksiyasidan foydalanish uchun tarmoqqa ulanish talab qilinadi. 1. Ovozni tanib olish tugmasini bosing. y Ko'rsatkichni ekranda namoyish 2. Televizor ekranining chap tomonida ovozni qilish uchun Magic masofadan ekranda chiqarish oynasi paydo bo’lishi bilan boshqarish pultini yengilgina gapiring.
Page 142
SEHRLI MASOFADAN BOSHQARISH PULTI FUNKSIYALARI sehrli masofadan boshqarish pultidan foydalanish vaqtida ko’rilishi kerak bo’lgan ehtiyot choralari y Sehrli masofadan boshqarish pultini ko’pi bilan 10 m bo’lgan masofadan boshqaring. Sehrli masofadan boshqarish pultidan ushbu masofadan uzoqroqda foydalanish yoki signalni to’sib qo’yuvchi buyum- larning mavjudligi aloqaning uzilishiga olib kelishi mumkin.
Page 143
FOYDALANUVCHI YO’RIQNOMASIDAN FOYDALANISH / TEXNIK TA’MIRLASH tEXniK tA’MirLAsH FOyDALAnUVCHi yO’riQnOMAsiDAn FOyDALAnisH televizorni tozalash sMArt tugmasini bosing va Smart uy menyusiga Eng yuqori sifatli namoyishni ta’minlash va mah- kiring. sulotning xizmat ko’rsatish davomiyligini uzaytirish 2 sOZLAnMALAr ➡ QO'LLAB - QUVVAtLAsH uchun televizoringizni muntazam ravishda tozalab boring.
Page 144
NOSOZLIKLARNI BARTARAF QILISH / TEXNIK XUSUSIYATLARI nOsOZLiKLArni BArtArAF QiLisH Muammo yechim Televizorni masofadan y Mahsulot masofadan boshqarish pulti sensorini tekshiring va qaytadan urinib ko’ring. boshqarish pulti orqali y Mahsulot va masofadan boshqarish pulti orasida hech qanday to’siqning mavjud emasligini tekshiring. boshqarishning iloji yo’q.
Page 154
АЮУЛГҮЙ АЖИЛЛАГААНЫ ЗААВАРЧИЛГАА 3D дүрсыг хэрхэн үзэх (зөвхөн 3D загварт) АНХААРУУЛГА үзэх орчин y Харах Хугацаа - 3D агуулгууд үзэж байгаа үед, цаг тутам 5- 15 минут амарч байх хэрэгтэй. 3D агуулгууд удаан хугацаагаар үзэх нь толгой өвдөх, толгой эргэх, ядралт, нүр аргадаг. Фото...
Page 155
ТВ -д ойртож болохгүй. 3D шилнүүд ашиглаж байх үед анхаарах зүйлс y LG 3D шилнүүд ашиглах хэрэгтэй. Үгүй бол, та 3D видеонуудыг зориулалтынх нь дагуу үзэх боломжгүй. y 3D шилнүүдийг өөрийн энгийн шилнүүд, нарны шил эсвэл хамгаалах шилний оронд ашиглаж болохгүй.
Page 156
УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ ТЭМдЭГЛЭЛ y Харагдах зураг нь таны ТВ өөр харагдаж магадгүй. y Таны TV -н OSD (Дэлгэц дээр байх дисплей) энэ гарын авлага дээрхээс өөр байж магадгүй. y Боломжтой цэснүүд болон тохиргоонууд нь таны ашиглаж байгаа оролтын эх сурвалж эсвэл бүтээгдэхүүний...
Page 157
УГСРАЛТ БОЛОН БЭЛТГЭЛ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Алсын удирдлага, Шидэт алсын Хэрэглэгчийн гарын Титант цөм зайнууд (AAA) удирдлага, зайнууд авлага (Загвараас хамаарна) (Зөвхөн PB66**) (AA) (Зөвхөн...
Page 171
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 50PB66** 60PB66** 50PB6600-ZA 60PB6600-ZA 50PB660V-ZA 60PB660V-ZA MODELS 50PB660V-ZD 60PB660V-ZD 50PB6609-ZD 60PB6609-ZD 50PB660V-ZC...
Page 172
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...