LG PB56 Series Owner's Manual
Hide thumbs Also See for PB56 Series:

Advertisement

Quick Links

Printing specification
1. Model Description
Model name
:
2nd, 3rd Suffix
:
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
2. Printing colors
• Cover
:
• Inside
:
3. Stock (Paper)
• Cover
:
• Inside
:
4. Bindery
:
5. Language
:
6. Number of pages
:
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
LGEAZ
:
Printed in Brazil
Printed in Egypt
LGEEG
:
Printed in India
LGEIL
:
Printed in Indonesia
LGEIN
:
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Feb/21/2014
Jinkyung Kim
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
Signature
Brand name
50PB56-ZA
Product name
EU
148 mm x 210 mm (A5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Uncoated, wood-free paper 150 g/㎡
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
Perfect binding
ENG/GER/FRE/ITA/SPA/POR/DUT/GRE/SLN (9)
224
LGEKR
LGEMA
LGEMX
LGEND
LGERA
EKPE200145
ECO Number
Drawn
Jinkyung.Kim
Signature
Jan/23/2014
MMM/DD/YYYY
:
LG
:
PB56
:
Printed in Korea
:
Printed in Poland
Printed in Mexico
:
Printed in China
:
Printed in Russia
:
[PDP L14] Update manual (add the regulatory in to the manual)
Change Contents
Checked
Approved
Mira.Woo
Jongok.kim
Jan/23/2014
Jan/23/2014
Part number
:
MFL68044907
(Revision number)
(1402-REV01)
LGERS
:
Printed in Mexico
LGESY
:
Printed in China
Printed in Thailand
LGETH
:
Printed in Vietnam
LGEVN
:
Printed in Poland
LGEWR
:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG PB56 Series

  • Page 1 5. Language ENG/GER/FRE/ITA/SPA/POR/DUT/GRE/SLN (9) 6. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Page 2 Part number MFL68044907 Pagination sheet Total pages 224 pages Front (Eng) … … … P/No. A-16 Front (Eng) … … … … blank Front (Ger) … … … … blank Front (Fre) … … … … blank Front (Ita) … …...
  • Page 3 Part number MFL68044907 Total pages 224 pages Back Cover … … Blank Blank Blank (Eng)
  • Page 4 OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. PB56** *MFL68044907* www.lg.com P/NO : MFL68044907 (1402-REV01) Printed in Korea...
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 MAKING CONNECTIONS A-4 Antenna Connection A-6 Satellite dish Connection A-6 Euro Scart Connection A-9 Other Connections COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά Slovenščina LANGUAGE B-1 SPECIFICATIONS B-3 REGULATORY COMMON...
  • Page 6: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand Before assembling, please attach the Stand Sticker under the Stand Body to reduce the electromagnetic interference as shown below. (Depending on model) 3 EA M5 x L25 CAUTION y Tighten the screw fully, otherwise the set may lean or fall.
  • Page 7: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses HINWEIS diagrams for the PB56** models. y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten Antenna Connection verwenden Sie einen Signalsplitter.
  • Page 8 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena con un Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας στον cable RF (75 Ω). τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Emplee un divisor de señal cuando desee y Χρησιμοποιήστε...
  • Page 9: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Euro Scart Connection (Only satellite models) Satellite Dish LNB IN Satellite 13/18V 700mA Max (*Not Provided) (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Deutsch AUDIO / VIDEO Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-HF-...
  • Page 10 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Consente la trasmissione dei segnali audio e video da Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe un dispositivo esterno al televisore. Collegare il disposi- Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe tivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät.
  • Page 11 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na εξωτερική...
  • Page 12: Other Connections Common

    MAKING CONNECTIONS Other Connections OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT PC-AUDIO IN LNB IN ANTENNA/ Satellite CABLE IN 13/18V 700mA Max (Only satellite models) PC-AUDIO IN PC-AUDIO IN OPTICAL AUDIO IN VIDEO AUDIO VIDEO Digital Audio System DVD / Blu-Ray / HD Cable Box VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box...
  • Page 13 A-10 MAKING CONNECTIONS USB / HDD PC-AUDIO IN AUDIO OUT DVI OUT HDMI Mobile phone DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB...
  • Page 14: English

    A-11 MAKING CONNECTIONS English Ελληνικά Connect your TV to external devices. For the best Συνδέστε την τηλεόρασή σας με εξωτερικές συσκευές. picture and audio quality, Connect the external device Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα εικόνας και ήχου, and the TV with the HDMI cable as shown.Some συνδέστε...
  • Page 15 A-12 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV and switch Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV- input modes to select an external device. For more Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein information of external device’s connection, refer to the externes Gerät auszuwählen.
  • Page 16 A-13 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la TV et Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e changez de mode de source d’entrée pour sélectionner modificare la modalità di ingresso per selezionare un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le un dispositivo esterno.
  • Page 17 A-14 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os cambiar entre los modos de entrada para seleccionar modos de entrada para seleccionar um dispositivo un dispositivo externo. Para obtener más información externo.
  • Page 18 A-15 MAKING CONNECTIONS Nederlands Ελληνικά U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten και...
  • Page 19 A-16 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD-sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave.
  • Page 20 MANUAL DE USUARIO TV DE PLASMA Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Page 21 Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera.
  • Page 24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse.
  • Page 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
  • Page 27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Page 28 MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
  • Page 29 MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. y Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. Cómo utilizar el núcleo de ferrita - Si cuenta con dos núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1.
  • Page 30 Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante. Dispositivo de audio LG Piezas y botones Pantalla...
  • Page 31 MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del botón joystick Puede controlar la TV pulsando el botón o moviendo el joystick hacia la izquierda, la derecha, arriba o abajo. Funciones básicas Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, Encendido púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
  • Page 32 MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical Antes de levantar o mover la TV, lea la información sobre una mesa. siguiente para evitar arañar o dañar la TV y - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) transportarla de manera segura, independientemente con respecto a la pared para permitir una...
  • Page 33 Utilice un soporte de montaje en pared en la parte posterior de la TV con cuidado e instale autorizado por LG y póngase en contacto con el soporte de montaje en una pared robusta y el distribuidor local o con personal cualificado.
  • Page 34 MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Page 35 CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN y y En función de la señal de entrada, puede diferir el rango de modos de imagen disponible. El modo para expertos se ha diseñado para que los profesionales de la sintonización de imágenes controlen y ajusten con precisión una imagen Configuración automática de programas específica.
  • Page 36 CONFIGURACIÓN Para ajustar opciones de imagen adicionales Para usar la función de ahorro de energía SETTINGS IMAGEN Modo de imagen SETTINGS IMAGEN Ahorro de energía Opción de Imagen Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo [En función del modelo] eléctrico.
  • Page 37 CONFIGURACIÓN Para conectar y utilizar el dispositivo de audio LG y y Puede que el dispositivo SIMPLINK no funcione correctamente si utiliza al mismo tiempo un SETTINGS AUDIOy Salida de sonido dispositivo de terceros con funciones HDMI-CEC. ySinc. de sonido LG (Óptica) y y [En función del modelo]...
  • Page 38 CONFIGURACIÓN Para retirar el dispositivo USB Formatos de vídeo admitidos y y Máximo: 1920 x 1080 a 30p (solo Motion JPEG 640 Q.MENUy Dispositivo USB x 480 a 30p) Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB y y .asf, .wmv que desea retirar. Cuando aparezca un mensaje que [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 parte 2, DivX3.11, DivX4, anuncia que el dispositivo USB se ha retirado, extraiga DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3,...
  • Page 39 [Soporte] MPEG-4 Para obtener más información sobre la configuración y y Tipo de archivo : WMA del dispositivo de control externo, visite www.lg.com [Velocidad de transmisión] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Frecuencia de muestreo] 8 kHz ~ 48 kHz [Soporte] WMA7, WMA8, WMA9 Standard y y Tipo de archivo : WMA [Velocidad de transmisión] ~ 768 Kbps...
  • Page 40 MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Page 42 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV PLASMA Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Page 43 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@...
  • Page 44 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Page 45 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV.
  • Page 46 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpagos. Pode sofrer um choque eléctrico.
  • Page 47 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou superfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto.
  • Page 48 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do pro- duto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
  • Page 49 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector.
  • Page 50 MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Page 51 MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y Os itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo. y As especificações do produto ou os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. Como utilizar o núcleo de ferrite - Se houver dois núcleos de ferrite, proceda conforme indicado nas Figuras 1.
  • Page 52 Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto, circunstâncias do fabricante ou políticas. Dispositivo áudio da LG Peças e botões Imagem Colunas Indicador de potência...
  • Page 53 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar a TV premindo o botão ou movendo o joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, prima Ligar uma vez e solte-o.
  • Page 54 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Montar numa mesa 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes vertical na mesa. instruções para impedir que esta fique riscada ou - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em danificada e para garantir um transporte seguro relação à...
  • Page 55 Utilize parafusos e suportes de montagem consulte pessoal qualificado. na parede que cumpram a norma VESA. Os A LG recomenda que a montagem na parede seja danos materiais ou ferimentos causados por executada por um profissional qualificado. uma má utilização ou pelo uso de um acessório inadequado não estão cobertos pela garantia.
  • Page 56 CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do comparti- mento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Page 57 DEFINIÇÕES DEFINIÇÕES y Dependendo do sinal de entrada, o conjunto de modos de imagem disponíveis pode variar. O modo Perito permite aos profissionais de sintonização de imagem controlarem e efectuarem o ajuste fino utilizando uma imagem específica. Configurar programas automaticamente Em imagens normais, o efeito poderá...
  • Page 58 DEFINIÇÕES Para ajustar opções de imagem adicionais Para utilizar a função de Poupança de Energia SETTINGS  IMAGEM  Modo de imagem  Opção de imagem SETTINGS  IMAGEM  Poupança de Energia Poupa energia eléctrica ajustando a luminosidade do [Dependendo do modelo] ecrã.
  • Page 59 DEFINIÇÕES Para ligar e utilizar o dispositivo de áudio LG y Se também for utilizado um dispositivo de terceiros com a função HDMI-CEC, o dispositivo SIMPLINK SETTINGS  ÁUDIO  Saída de Som  pode não funcionar normalmente. Sincronização de Som LG (Ótica) y [Dependendo do modelo] Se seleccionar ou reproduzir multimédia a partir...
  • Page 60 DEFINIÇÕES Para remover o dispositivo USB Formatos de vídeo suportados Q.MENU  Dispositivo USB y Máximo: 1920 x 1080 @ 30p (apenas Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) Seleccione o dispositivo de armazenamento USB que y .asf, .wmv pretende remover. Quando aparecer uma mensagem [Vídeo] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, a indicar que o dispositivo USB foi removido, remova o DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1 (WMV3,...
  • Page 61 [Taxa de bits] 128 kbps ~ 320 kbps Para obter informações sobre a configuração do [Taxa de amostragem] 8 kHz ~ 48 kHz [Suporte] dispositivo de comando externo, visite www.lg.com. WMA7, WMA8, WMA9 Standard y Tipo de ficheiro: WMA [Taxa de bits] ~ 768 Kbps [Canal/Taxa de amostragem] M0: até...
  • Page 62 MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
  • Page 64 GEBRUIKERSHANDLEIDING PLASMA-TV Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Page 65 LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per...
  • Page 66 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimtes, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Page 67 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel.
  • Page 68 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegenaan. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. y Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer. Dit is levengevaarlijk;...
  • Page 69 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. Vermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken.
  • Page 70 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast).
  • Page 71 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
  • Page 72 MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Page 73 MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y De items die bij uw product worden geleverd, kunnen verschillen afhankelijk van het model. y Productspecificaties kunnen of inhoud van deze handleiding kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product. Het gebruik van de ferrietkern - Als er twee ferrietkernen zijn, raadpleegt u Afbeelding 1.
  • Page 74 Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. De naam en het ontwerp van het model zijn afhankelijk van verbeteringen in de productfuncties en van de omstandigheden en het beleid van de fabrikant. LG Audio-apparaat Onderdelen en knoppen Scherm Stroomindicator...
  • Page 75 MONTEREN EN VOORBEREIDEN De joystickknop gebruiken Door op de joystickknop te drukken of de joystick naar links, rechts, boven of beneden te bewegen, kunt u de TV bedienen. Basisfuncties Inschakelen Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop. Als de TV is ingeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop en houdt u deze een paar seconden ingedrukt.
  • Page 76 MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Op een tafelblad plaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of het tafelblad.
  • Page 77 TV en uw garantie aan vakmensen. kan komen te vervallen. LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt y Gebruik schroeven en een muurbevestiging door een erkende professionele installateur. die voldoen aan de VESA-norm. Eventuele...
  • Page 78 AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het...
  • Page 79 INSTELLINGEN INSTELLINGEN y y De beschikbare beeldmodi kunnen variëren, afhankelijk van het ingangssignaal. expertmodus is voor professionals op het gebied van beeldafstemming om bepaalde beelden te kunnen instellen en finetunen. Het effect op Impostazione automatica dei programmi normale beelden is mogelijk niet spectaculair. SETTINGS INSTELLEN Automatisch...
  • Page 80 INSTELLINGEN Aanvullende beeldopties instellen De functie Stroombesparing gebruiken SETTINGS BEELD Beeldmodus SETTINGS BEELD Stroombesparing Afbeeldingsoptie Hiermee bespaart u energie door de helderheid van het scherm aan te passen. [Afhankelijk van het model] Hiermee kunt u gedetailleerde instellingen voor y y Automatisch : [Afhankelijk van het model] weergave aanpassen.
  • Page 81 Verbindt het LG-audioapparaat met het -logo met de de HT Speaker(Luidspreker) automatisch optische digitale audio uit-poort. Met LG-audioapparaten aangesloten. Gebruik voor de aansluiting een beleeft u eenvoudig vol en krachtig geluid. optische kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) om de HT Speaker(Luidspreker)-functie te gebruiken.
  • Page 82 INSTELLINGEN Ondersteunde video-indelingen Het USB-apparaat verwijderen y y Maximaal: 1920 x 1080 bij 30p (alleen Motion JPEG Q.MENUy USB-apparaat 640 x 480 bij 30p) Selecteer een USB-opslagapparaat dat u wilt verwijderen. y y .asf, .wmv Als er een bericht wordt weergegeven met de melding dat [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, het USB-apparaat is verwijderd, koppelt u het apparaat los DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,...
  • Page 83 [Ondersteuning] ADIF, ADTS APPARAAT INSTELLEN y y Bestandstype: M4A [Bitsnelheid] Vrije indeling [Bemonsteringsfrequentie] 8 kHz ~ 48 kHz Ga naar www.lg.com voor informatie over het instellen [Ondersteuning] MPEG-4 van een afstandsbediening. y y Bestandstype: WMA [Bitsnelheid] 128 kbps ~ 320 kbps...
  • Page 84 ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Page 86 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ PLASMA Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Page 87 Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής αιτήματος...
  • Page 88 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Μην τοποθετείτε την τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο στα παρακάτω περιβάλλοντα: - Σε θέση εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως - Σε...
  • Page 89 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Λυγίστε το καλώδιο της κεραίας στο σημείο εισόδου του στο κτήριο, για να αποτρέ- ψετε την εισροή νερού της βροχής. Το νερό αυτό θα μπορούσε να εισέλθει στο εσωτερικό του προϊόντος και να προκα- λέσει...
  • Page 90 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην προκαλείτε ισχυρούς κραδασμούς στο προϊόν και μην αφήνετε αντικείμενα να πέφτουν πάνω του. Επίσης, μην ρίχνετε αντικείμενα επάνω στην οθόνη. Ενδέχεται να τραυματιστείτε ή να υποστεί ζημιά το προϊόν. y Σε περίπτωση κεραυνού ή καταιγίδας, μην αγγίζετε ούτε το προϊόν ούτε την κεραία. Υπάρχει...
  • Page 91 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη όπως ασταθή ράφια ή κεκλιμένες επιφάνειες. Αποφύγετε επίσης τα μέρη όπου υπάρχουν κραδασμοί ή όπου δεν είναι δυνατή η πλήρης στήριξη του προϊόντος. Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να πέσει ή να ανατραπεί, με αποτέλεσμα την πρόκλη- ση...
  • Page 92 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερθέρμανση του προϊόντος. - Η απόσταση μεταξύ του προϊόντος και του τοίχου θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 10 εκ. - Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρος χωρίς εξαερισμό (π.χ. σε ράφι βιβλιοθήκης ή σε...
  • Page 93 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. y Για τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνι- κής...
  • Page 94 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. y Τα διαθέσιμα μενού και οι επιλογές ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την πηγή εισόδου ή το μοντέλο προϊόντος...
  • Page 95 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Τα εξαρτήματα που παρέχονται μαζί με το προϊόν ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. y Τα τεχνικά στοιχεία του προϊόντος ή τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προ- ειδοποίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος. Τρόπος...
  • Page 96 Οι συσκευές αυτές λειτουργούν μόνο με συγκεκριμένα μοντέλα. Το όνομα ή το σχέδιο του μοντέλου ενδέχεται να αλλάξει λόγω αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος ή αλλαγών στις συνθήκες ή τις πολιτικές του κατασκευαστή. Συσκευή ήχου LG Εξαρτήματα και κουμπιά Οθόνη...
  • Page 97 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Χρήση του κουμπιού joystick Μπορείτε να χειριστείτε την τηλεόραση πατώντας το κουμπί ή μετακινώντας το joystick αριστερά, δεξιά, επάνω ή κάτω. Βασικές λειτουργίες Όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη, τοποθετήστε το δάχτυλό Ενεργοποίηση σας στο κουμπί joystick και πατήστε το μία φορά και κατόπιν αφήστε το.
  • Page 98 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Ανύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασης Επιτραπέζια τοποθέτηση 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκλησης - Αφήστε...
  • Page 99 την τηλεόραση σε άλλα δομικά υλικά, απευθυνθείτε σε προσωπικό. εξειδικευμένο προσωπικό. y Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Ενδέχεται Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας τοπο- να προκληθεί ζημιά στην τηλεόραση και να θέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. ακυρωθεί η εγγύηση.
  • Page 100 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και...
  • Page 101 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ y y Οι διαθέσιμες λειτουργίες εικόνας μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το σήμα εισόδου. y y Η λειτουργία Ειδικό προορίζεται για επαγγελματίες που θέλουν να χειρίζονται και να ρυθμίζουν την οθόνη με βάση μια συγκεκριμένη εικόνα. Στις κανονικές εικόνες, τα Αυτόματη...
  • Page 102 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Για ορισμό πρόσθετων επιλογών εικόνας Για χρήση της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας SETTINGS ΕΙΚΟΝΑ Λειτουργία Εικόνας Επιλογές εικόνας SETTINGS ΕΙΚΟΝΑ Εξοικονόμηση Ενέργειας [Ανάλογα με το μοντέλο] Εξοικονομεί ηλεκτρική ενέργεια προσαρμόζοντας τη Για λεπτομερή ρύθμιση των παραμέτρων της εικόνας. φωτεινότητα της οθόνης. y y Μείωση...
  • Page 103 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Για σύνδεση και χρήση της συσκευής ήχου LG y y Εάν χρησιμοποιείται και κάποια άλλη συσκευή τρίτου κατασκευαστή με τη λειτουργία HDMI-CEC, SETTINGS ΗΧΟΣy Έξοδος ήχου η συσκευή SIMPLINK μπορεί να μην λειτουργεί yΣυγχρονισμός ήχου LG (οπτικό καλώδιο) κανονικά.
  • Page 104 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Για να καταργήσετε τη συσκευή USB Διαθέσιμοι τύποι αρχείων βίντεο y y Μέγιστη ανάλυση: 1920 x 1080 @ 30p (μόνο Motion Q.MENUy Συσκευή USB JPEG 640 x 480 @ 30p) Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης USB που θέλετε να y y .asf, .wmv καταργήσετε.
  • Page 105 [Συχνότητα δειγματοληψίας] 16 kHz - 48 kHz [Υποστήριξη] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 Για να λάβετε λεπτομερείς πληροφορίες για τον Οδηγό χρήσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com. y y Τύπος αρχείου: AAC [Ρυθμός μετάδοσης bit] Ελεύθερη μορφή [Συχνότητα δειγματοληψίας] 8 kHz ~ 48 kHz ΡΥΘΜΙΣΗ...
  • Page 106 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζωής του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ y Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τηλεόραση και έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας και όλα τα...
  • Page 108 UPORABNIŠKI PRIROČNIK PLAZEMSKI TELEVIZOR Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Page 109 Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov opensource@lge.com.
  • Page 110 VARNOSTNA NAVODILA VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - na neposredno sončno svetlobo; - v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica; - v bližino virov toplote, kot so štedilniki in druge naprave, ki oddajajo toploto; - v bližino kuhinjskih pultov ali vlažilnikov zraka, kjer bi lahko izpostavljen pari ali olju;...
  • Page 111 VARNOSTNA NAVODILA y Kabel antene na zunanji strani pred vstopom v notranjost prepognite, tako da voda ne bo mogla pritekati v stavbo. Voda bi lahko poškodovala izdelek in povzročila električni udar. y Če je televizor nameščen na steno, pazite, da ni obešen za napajalni ali signalni kabel na hrbtni strani televizorja.
  • Page 112 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne izpostavljajte udarcem, vanj ne vstavljajte predmetov in ne tolcite po zaslonu. Sicer lahko pride do električnega udara ali poškodb izdelka. y Izdelka ali antene se ne dotikajte med nevihto ali bliskanjem. S tem bi tvegali električni udar. y Če pride do uhajanja plina, izdelka ni dovoljeno odklopiti iz vtičnice.
  • Page 113 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne nameščajte na mesta, kot so majave police ali nagnjene površine. Izo- gibajte se tudi površinam, kjer bi bil izdelek izpostavljen tresljajem, in površinam s šibko nosilnostjo. Izdelek bi lahko padel ali se prevrnil, kar bi lahko povzročilo telesne poškodbe ali škodo na izdelku.
  • Page 114 VARNOSTNA NAVODILA y Sledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka. - Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm. - Izdelka ne namestite na mesto s slabim prezračevanjem (na primer na polico ali v omaro).
  • Page 115 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. y Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. y Servise mora izvajati usposobljeno servisno osebje.
  • Page 116 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. y V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami.
  • Page 117 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Izdelku je glede na model priložena različna dodatna oprema. y Pridržujemo si pravico do sprememb specifikacij izdelka ali vsebine teh navodil za uporabo brez predhodne- ga obvestila zaradi nadgradnje funkcij izdelka. Način uporabe feritnega jedra - Če imate dve feritna jedra, upoštevajte shemi na slikah 1.
  • Page 118 Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali politike proizvajalca. Avdio naprava LG Deli in gumbi Zaslon Indikator vklopa Senzor daljinskega upravljalnika...
  • Page 119 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Uporaba gumba igralne palice Televizor upravljate s pritiskom gumba ali premikanjem igralne palice levo, desno, navzgor ali navzdol. Osnovne funkcije Ko je televizor izklopljen, postavite prst na gumb igralne palice in ga Vklop enkrat pritisnite ter spustite. Ko je televizor vklopljen, postavite prst na gumb igralne palice, ga nekaj sekund držite ter spustite.
  • Page 120 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje televizorja Nameščanje na mizo 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite postavite na mizo. navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate - Za dobro zračenje naj bo televizor od stene ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto.
  • Page 121 Uporabite odobren stenski nosilec znamke Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali stran televizorja in namestite stenski nosilec na trdno usposobljeno osebje. navpično steno. Če želite televizor namestiti na druge y Vijakov ne privijte premočno, ker lahko s tem...
  • Page 122 DALJINSKI UPRAVLJALNIK DALJINSKI UPRAVLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
  • Page 123 NASTAVITVE NASTAVITVE y y Glede na vhodni signal se lahko množica načinov slike razlikuje. Napredno je namenjen strokovnjakom za prilagajanje slike, ki lahko z njim nadzorujejo in natančno prilagodijo nastavitve za določeno vrsto Samodejna nastavitev programa slike. Pri običajni sliki učinki morda ne bodo tako izraziti.
  • Page 124 NASTAVITVE Nastavitev drugih možnosti slike Uporaba funkcije Energy Saving SETTINGS SLIKA Način slike SETTINGS SLIKA Energy Saving Nastavitev drugih možnosti slike Prilagajanje svetlosti zaslona za energijsko varčno [Odvisno od modela] sliko. Prilagodi podrobne nastavitve slike. y y Samodjno : [Odvisno od modela] y y Zmanjšanja hrupa : odpravi šum v sliki.
  • Page 125 Zvočno napravo LG z logotipom priključite v vrata zvočnik domačega kina(Zvočnik). Za uporabo optičnega digitalnega avdio izhoda. funkcije HT zvočnik(Zvočnik) priključite optični Z zvočno napravo LG lahko enostavno uživate v kabel (naprodaj ločeno). bogatem in mogočnem zvoku. Opis funkcije SIMPLINK Uporaba slušalk y Neposredno predvajanje : Takojšnje predvajanje...
  • Page 126 NASTAVITVE Podprte oblike videa Odstranitev naprave USB y Največ: 1920 x 1080 pri 30p (samo Motion JPEG Q.MENU Naprava USB 640 x 480 pri 30p) Izberite pomnilniško napravo USB, ki jo želite odstraniti. y .asf, .wmv Ko se prikaže sporočilo, da je naprava USB [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, odstranjena, jo izključite iz televizorja.
  • Page 127 [Vzorčna frekvenca] 8 kHz ~ 48 kHz [Podpora] MPEG-4 Če si želite ogledati informacije o nastavitvi zunanje y Vrsta datotek : WMA upravljalne naprave, obiščite www.lg.com. [Bitna hitrost] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Vzorčna frekvenca] 8 kHz ~ 48 kHz [Podpora] WMA7, WMA8, WMA9 Standard...
  • Page 128 VZDRŽEVANJE / ODPRAVLJANJE TEŽAV VZDRŽEVANJE Čiščenje televizorja Televizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. POZOR y Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov. y Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice, da preprečite morebitne poškodbe zaradi udara strele ali prenapetosti.
  • Page 130: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 50PB56** 60PB56** 50PB560V-ZA 60PB5600-ZA 50PB5600-ZA 60PB560V-ZA MODELS 50PB5608-ZA 60PB5608-ZA 50PB560U-ZA 60PB560U-ZA 50PB560B-ZA...
  • Page 131 SPECIFICATIONS HDMI-DTV supported mode Component port connecting information Component ports on the TV Horizontal Vertical Resolution Frequency (kHz) Frequency (Hz) 31.469 59.94 720 x 480 31.5 Video output ports 720 x 576 31.25 on DVD player 37.5 1280 x 720 44.96 59.94 Signal...
  • Page 132 REGULATORY LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recy- cling service voluntarily in some countries.
  • Page 133 ... better for you. EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Page 137 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

Table of Contents