Función De Re-Alistar; Accesorios; Almacenamiento; Servicio Y Reparaciones - RIDGID CA-300 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for CA-300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cámara de inspección micro CA-300
• Pásele un paño limpio y seco a todo el
visualizador de mano.
Función de re-alistar
Si el aparato deja de funcionar, oprima el
botón Reset (re-alistar) (ubicado debajo de la
tapa en el costado izquierdo del visualizador,
Figura 4). Debería volver a funcionar normal-
mente después de encenderse.

Accesorios

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, utilice
exclusivamente los accesorios específi-
camente diseñados y recomendados para
usarse con la Cámara de inspección
micro CA-300 de RIDGID tales como los
listados a continuación. Otros acceso-
rios aptos para usarse con otros aparatos
pueden tornarse peligrosos si se utilizan
en conjunción con la Cámara de inspec-
ción micro CA-300.
Accesorios para la Cámara de
inspección micro CA-300
No. en el
catálogo
Descripción
37108
Cable de extensión de 3 pies (90 cm)
37113
Cable de extensión de 6 pies (180 cm)
37103
Formador de imágenes 17 mms. y cable
37098
Formador de imágenes 6 mm. Ø c/cable
de 1 m.
37093
Formador de imágenes 6 mm. Ø c/cable
de 4 m
37123
Paquete de accesorios (17mm):
gancho, imán y espejo
40028
Adaptador c.a.
40623
Auriculares con micrófono
Para mayor información acerca de acceso-
rios específicos para este aparato, consulte
el Catálogo RIDGID o por internet:
www.RIDGID.com y www.RIDGID.eu
Almacenaje
La Cámara de inspección micro CA-300 de
RIDGID debe almacenarse en un lugar seco
y seguro, a temperaturas entre -4°F (–20°C) y
158°F (70°C) y humedad del aire entre un 15
y un 85%.
Guarde el aparato bajo llave fuera del al-
cance de niños y personas no capacitadas
para usar esta Cámara de inspección.
54
Extraiga la batería del aparato, para evitar
fugas, cada vez que lo vaya a almacenar por
mucho tiempo o sea enviado por encomienda.

Servicio y reparaciones

ADVERTENCIA
Es peligroso hacer funcionar la Cámara
de inspección micro CA-300 si ha sido
mal reparada.
El servicio y reparación de la Cámara de ins-
pección micro CA-300 debe ser efectuado
por un Servicentro Autorizado RIDGID.
Para obtener información acerca del Servi-
centro Autorizado RIDGID más cercano a
su localidad o consultar sobre el servicio o
reparación de este aparato:
• Contacte al distribuidor RIDGID en su locali -
dad.
• Por internet visite el sitio www.RIDGID.com
ó www.RIDGID.eu para averiguar dónde
se encuentran los centros autorizados
RIDGID más cercanos.
• Llame al Departamento de Servicio
Técnico de RIDGID desde EE.UU. o
Canadá al (800) 519-3456 o escriba a
rtctechservices@emerson.com .
Eliminación del equipo
Piezas y partes de la Cámara de inspección
CA-300 han sido fabricadas de materiales
valiosos posibles de reciclar. Averigüe cuáles
empresas se especializan en reciclaje en su
localidad. Deseche sus componentes cum -
pliendo con todas y cada una de las disposi-
ciones vigentes en su jurisdicción. Para mayor
información, llame a la agencia local encar-
gada de la eliminación de residuos sólidos.
En la Comunidad Europea: ¡No
se deshaga de equipos eléctricos
junto con la basura doméstica!
Según la directriz de la Comunidad
Europea 2002/96/EC, impartida a
sus países miembros sobre dese-
chos eléctricos y electrónicos, los equipos
eléctricos inutilizables deben ser recolectados
en forma separada de la basura municipal y
eliminados sin causar daños al medio am -
biente.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Micro ca-300

Table of Contents