Utilisation Et Entretien Du Matériel; Service Après-Vente; Sécurité De La Caméra D'inspection Micro C-300 - RIDGID CA-300 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for CA-300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Caméra d'inspection micro CA-300
Le port d'un masque à poussière, de
chaussures de sécurité antidérapantes,
d'un casque de chantier ou de protecteurs
d'oreilles s'impose lorsque les conditions
l'exigent.
Utilisation et entretien du
matériel
• Ne forcez pas l'appareil. Prévoyez l'ap -
pareil approprié en fonction des travaux
envisagés. L'appareil approprié fera le tra-
vail plus efficacement et avec un plus
grand niveau de sécurité lorsqu'il tourne au
régime prévu.
• N'utilisez pas d'appareil électrique dont
l'interrupteur ne contrôle pas la mise en
marche ou l'arrêt. Tout appareil électrique
qui ne peut pas être contrôlé par son inter-
rupteur est dangereux et doit être réparé.
• Retirez les piles avant tout réglage, rem-
placement d'accessoires ou stockage
de l'appareil. De telles mesures préventives
limiteront les risques d'accident.
• Rangez tout appareil non utilisé hors de
la portée des enfants et des individus
qui n'ont pas été familiarisés avec ce
type de matériel ou son mode d'emploi.
Les appareils électriques sont dangereux
entre les mains d'utilisateurs non initiés.
• Veillez à l'entretien de l'appareil. Ex -
aminez-le pour signes de grippage, de
bris et de toute autre anomalie qui ris-
querait de nuire à son bon fonction-
nement. Le cas échéant, faire réparer
l'appareil avant de l'utiliser. De nom-
breux accidents sont provoqués par des
appareils mal entretenus.
• Lors de l'utilisation de cet appareil et
de ses accessoires, respectez le mode
d'emploi ci-présent en tenant compte
des conditions de travail existantes.
L'utilisation de cet appareil à des fins
autres que celles prévues pourrait créer
des situations dangereuses.
• N'utilisez que les accessoires spéci-
fiquement désignés par le fabricant
pour votre type d'appareil. L'emploi
d'accessoires prévus pour d'autres types
d'appareil augmenterait les risques
d'accident grave.
• Assurez-vous de la parfaite propreté
des poignées de l'appareil. Cela assur-
era une meilleure prise en main.
22
Révisions
• Confiez toute révision éventuelle de ce
matériel à un réparateur qualifié garan-
tissant l'utilisation exclusive de pièces
de rechange identiques aux pièces
d'ori gine. Cela assurera la sécurité de
l'appareil.
Consignes de sécurité
spécifiques
AVERTISSEMENT
La section suivante contient d'im por -
tantes consignes de sécurité qui s'ad -
ressent spécifiquement à la caméra
d'inspection.
Afin de limiter les risques de choc élec-
trique ou autres blessures graves, lisez
le mode d'emploi soigneusement avant
d'utiliser la caméra d'inspection micro
CA-300.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
La mallette de transport de la caméra d'in -
spection micro CA-300 est équipée d'un
porte-documents permettant de garder le
mode d'emploi de l'appareil à portée de
main de tout utilisateur éventuel.
Sécurité de la caméra
d'inspection micro CA-300
• Ne pas exposer l'appareil à l'eau ou
aux intempéries. Cela augmenterait les
risques de choc électrique. La tête de
caméra et son câble sont étanches jusqu'à
une profondeur de 10 pieds (3 m). L'ap -
pareil lui-même ne l'est pas.
• Ne jamais introduire la caméra d'in -
spection micro CA-300 dans un endroit
qui risque de contenir des éléments
sous tension. Cela augmenterait les ris -
ques de choc électrique.
• Ne jamais introduire la caméra d'in -
spection micro CA-300 dans un endroit
qui risque de renfermer un mécanisme
quelconque. Cela augmenterait les
risques de blessure par entraînement.
• Ne pas utiliser cet appareil pour des
diagnostiques personnels ou médicaux
quelconques. Ceci n'étant pas un ap-
pareil médical, de telles utilisations pour-
raient s'avérer dangereuses.
• Prévoyez systématiquement les équipe -
ments de protection individuelle appro-

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Micro ca-300

Table of Contents