Download Print this page

Panasonic SC-NP10 Operating Instructions

Advertisement

Quick Links

Wireless Speaker System
System głośników bezprzewodowych
Bezdrátový reproduktorový systém
SC-NP10
Model No.
Operating Instructions
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Model number suffix "EB" denotes UK model.
EB EG GN GS
EU
Manufactured by:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan
Importer:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
WEB Site: http://panasonic.net
VQT4Y22
Panasonic Corporation 2013
[For[the[United[Kingdom]and]Ireland]customers]
Sales and Support Information
Customer Communications Centre
• For customers within the UK: 0844 844 3899
• For customers within Ireland: 01 289 8333
• Monday–Friday 9:00 am - 5:00 pm
(Excluding public holidays).
• For further support on your product, please visit our website: www.panasonic.co.uk
Direct Sales at Panasonic UK
• Order accessory and consumable items for your product with ease and confidence by
phoning our Customer Communications Centre
Monday–Friday 9:00 am - 5:00 pm
(Excluding public holidays).
• Or go on line through our Internet Accessory ordering application at
www.pas-europe.com.
• Most major credit and debit cards accepted.
• All enquiries transactions and distribution facilities are provided directly by Panasonic
UK.
• It couldn't be simpler!
• Also available through our Internet is direct shopping for a wide range of finished
products. Take a browse on our website for further details.
Caution for AC Mains Lead
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and
convenience.
A 5-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a
rating of 5-ampere and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark Ï or the BSI mark Ì on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the
fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is
obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of AC mains plug (figures A and B).
Confirm the AC mains plug fitted and follow the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1. Open the fuse cover with a screwdriver.
Figure A
Figure B
Fuse cover
2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Figure A
Figure B
Fuse
Fuse
(5 ampere)
(5 ampere)
Limited Warranty (ONLY FOR AUSTRALIA)
Panasonic Warranty
1. The product is warranted for 12 months from the date of purchase. Subject to the conditions of this warranty
Panasonic or its Authorised Service Centre will perform necessary service on the product without charge for
parts or labour, if in the opinion of Panasonic, the product is found to be faulty within the warranty period.
2. This warranty only applies to Panasonic products purchased in Australia and sold by Panasonic Australia or
its Authorised Distributors or Dealers and only where the products are used and serviced within Australia or
it's territories. Warranty cover only applies to service carried out by a Panasonic Authorised Service Centre
and only if valid proof of purchase is presented when warranty service is requested.
3. This warranty only applies if the product has been installed and used in accordance with the manufacturer's
recommendations (as noted in the operating instructions) under normal use and reasonable care (in the
opinion of Panasonic). The warranty covers normal domestic use only and does not cover damage,
malfunction or failure resulting from use of incorrect voltages, incorrect installation, accident, misuse, neglect,
build-up of dirt or dust, abuse, maladjustment of customer controls, mains supply problems, thunderstorm
activity, infestation by insects or vermin, tampering or repair by unauthorised persons (including unauthorised
alterations), introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, offi ce, restaurant, or other
business or rental use of the product, exposure to abnormally corrosive conditions or any foreign object or
matter having entered the product.
4. This warranty does not cover the following items unless the fault or defect existed at the time of purchase:
(a) Cabinet Part(s)
(e) DVD, Blu-ray or Recordable Discs
(b) Video or Audio Tapes
(f) Video / Audio Heads from wear and tear in normal use
(c) SD cards or USB devices
(g) Information stored on Hard Disk Drive, USB stick or SD card
(d) User replaceable Batteries
(h) DTV reception issues caused by TV Aerial / Cabling / Wall socket(s)
etc
5. Some products may be supplied with Ethernet connection hardware. The warranty is limited on such products
and will not cover
(a) Internet and or DLNA connection / setup related problems
(b) Access fees and or charges incurred for internet connection
(c) The use of incompatible software or software not specifi cally stipulated in the product operations manual;
and
(d) Any indirect or consequential costs associated with the incorrect use or misuse of the hardware, its
connection to the internet or any other device.
6. To claim warranty service, when required, you should:
Telephone Panasonic's Customer Care Centre on 132600 or visit our website referred to below and use
the Service Centre Locator for the name/address of the nearest Authorised Service Centre.
Send or take the product to a Panasonic Authorised Service Centre together with your proof of purchase
receipt as a proof of purchase date. Please note that freight and insurance to and / or from your nearest
Authorised Service Centre must be arranged by you.
Note that home or pick-up/delivery service is available for the following products in the major metropolitan
areas of Australia or the normal operating areas of the nearest Authorised Service Centres:
-
Plasma/LCD televisions / displays (screen size greater than 103 cm)
7. The warranties hereby conferred do not extend to, and exclude, any costs associated with the installation, de-
installation or re-installation of a product, including costs related to the mounting, de-mounting or remounting
of any screen, (and any other ancillary activities), delivery, handling, freighting, transportation or insurance of
the product or any part thereof or replacement of and do not extend to, and exclude, any damage or loss
occurring by reason of, during, associated with, or related to such installation, de-installation, re-installation or
transit.
Panasonic Authorised Service Centres are located in major metropolitan areas and most regional centres of
Australia, however, coverage will vary dependant on product. For advice on exact Authorised Service Centre
locations for your product, please telephone our Customer Care Centre on 132600 or visit our website and use
the Service Centre Locator.
In addition to your rights under this warranty, Panasonic products come with consumer guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. If there is a major failure with the product, you can reject the
product and elect to have a refund or to have the product replaced or if you wish you may elect to keep the goods
and be compensated for the drop in value of the goods. You are also entitled to have the product repaired or
replaced if the product fails to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If there is a major failure in regard to the product which cannot be remedied then you must notify us within a
reasonable period by contacting the Panasonic Customer Care Centre. If the failure in the product is not a major
failure then Panasonic may choose to repair or replace the product and will do so in a reasonable period of time
from receiving notice from you.
THIS WARRANTY CARD AND THE PURCHASE DOCKET (OR SIMILAR PROOF OF PURCHASE)
SHOULD BE RETAINED BY THE CUSTOMER AT ALL TIMES
If you require assistance regarding warranty conditions or any other enquiries, please visit the
Panasonic Australia website
www.panasonic.com.au
or contact by phone on
132 600
If phoning in, please ensure you have your operating instructions available.
Panasonic Australia Pty. Limited
ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187
1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113
PRO-031-F11 Issue: 4.0
01-01-2011
Control reference guide/ Przewodnik po funkcjach sterowania/ Referenční příručka ovladače
STEP 1
STEP 2
1
9
5
8
2
3
4
6
7
F0313DT0
ENGLISH
Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using
this product, and save this manual for future use.
Accessories
Check the supplied accessories before using this unit.
[Except[for]Asia[and[the]Middle]East]
1 AC mains lead
([For[the[United[Kingdom]and]Ireland] K2CT2YY00097)
[For]Asia[and[the]Middle]East]
3 AC mains lead
• Product numbers provided in these operating instructions are correct as of March 2013. These may
be subject to change.
• Do not use AC mains lead with other equipment.
• [For]Asia[and[the]Middle]East] Please use the supplied AC mains lead suitable for the household mains
socket. In Saudi Arabia, please use the moulded three pin mains plug.
Maintenance
To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.
Note
• Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.
• Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully.
Listening to audio from a Bluetooth
Preparation
After inserting the AC mains lead to this unit, turn on the Bluetooth
place the device near this unit.
If you intend to use an NFC (Near Field Communication)-compatible Bluetooth
proceed to "One-Touch Connection (Connecting by NFC)".
Connecting via Bluetooth
®
menu
For each Bluetooth
®
device you want to connect to via Bluetooth
Pairing with Bluetooth
®
device
1
Press [Í/I] to turn this unit on.
• The Bluetooth
indicator blinks slowly.
®
• If this unit is being used for the first time (factory preset state):
The Bluetooth
®
indicator blinks fast. → The unit will enter pairing standby. → Skip to step 3.
2
Press and hold [-PAIRING] until the Bluetooth
• The unit will enter pairing standby.
3
Select "SC-NP10" from the Bluetooth
®
device's Bluetooth
• When the Bluetooth
device is paired and connected, the Bluetooth
®
• If prompted for a passkey, input "0000".
• After the connection is established, proceed to "Selecting Transmission mode setting" (below).
Connecting a paired Bluetooth
®
device and listening to audio
When this unit is turned on, it searches for the last-used Bluetooth
the last-used one is successful, the Bluetooth
indicator on the unit lights up.
®
If the Bluetooth
®
indicator blinks, you need to connect the Bluetooth
1
Select "SC-NP10" from the Bluetooth
device's Bluetooth
®
• When the Bluetooth
®
device is connected, the Bluetooth
2
Start playing back music, a movie, etc. on your Bluetooth
• Adjust the volume using the [- VOL +] buttons on the unit.
When the maximum or minimum volume is reached, you will be notified by a beep sound.
One-Touch Connection (Connecting by NFC)
For NFC-compatible Android
TM
devices only
By simply touching this unit to an NFC (Near Field Communication)-compatible Bluetooth
device, this unit automatically turns on, and performs the starting operation, from pairing the
Bluetooth
device to establishing a connection. Designed to skip the starting operation, this
®
feature is very convenient.
About NFC (Near Field Communication)
It is a short range wireless technology that makes use of interacting radio communications.
Preparation
Turn on the NFC feature of the device. And connect the device to the internet to install a
dedicated app. Separate data charges apply for the internet use.
1
Download the app "Panasonic Music Streaming" (free of charge) to
your Bluetooth
®
device from Google Play
• Enter "Panasonic Music Streaming" in the search box of Google Play
Select "Panasonic Music Streaming" to download the app.
2
Start the app "Panasonic Music Streaming" on your Bluetooth
• Follow on-screen instructions on your device.
• Always use the latest version of the app.
3
Touch and hold your device on the NFC touch area of this unit.
(Until a pop-up window on your device indicates that the connection is established.)
• When this unit turns on and a connection is established, the Bluetooth
• When the Bluetooth
®
indicator does not light up even if you have touched the NFC
touch area, change the touching position.
4
Start playing back music, a movie, etc. on your Bluetooth
Connecting to another device
• If you touch another device to this unit, you can update the Bluetooth
connected device will be disconnected automatically.
Disabling some of the NFC functions of this unit
This operation prevents unintended use of the One-Touch Connection.
Perform the step below while this unit is turned on.
Disabling (Automatic power-on, device pairing and connection cancellation are disabled):
1
While pressing and holding [- VOL], press and hold [VOL +] until the
Bluetooth
®
indicator and the "D.SURROUND" indicator blink once.
• Only a connection with a paired device while this unit is turned on remains possible.
• This operation automatically turns off the Bluetooth
Enabling all the functions again: Refer to "Reset (To the factory preset state)" (back side)
• This unit returns to the factory preset state by resetting it.
Selecting Transmission mode setting
This unit has two transmission modes: "Connectivity Priority MODE" and "Sound Quality Priority
MODE". After confirming that audio can be played back, select the mode while this unit is turned on.
The default mode is set to "Connectivity Priority MODE" to facilitate checking of the
connection after a device registration. When cordless phones, wireless LAN routers, and
other wireless devices that may interfere with this unit are not present in the surrounding
area, select "Sound Quality Priority MODE". You can enjoy audio with higher quality sound.
1
Set either of the following modes.
■ Connectivity Priority MODE:
While pressing and holding [D.SURROUND], press and hold [VOL +] until
the Bluetooth
indicator and the "D.SURROUND" indicator blink once.
®
■ Sound Quality Priority MODE:
While pressing and holding [LIGHT], press and hold [VOL +] until
the Bluetooth
®
indicator and the "D.SURROUND" indicator blink once.
2
Press [Í/I] to turn this unit off, and press [Í/I] again to turn on.
• The Bluetooth
connection is automatically established, and the Bluetooth
®
Setting the Bluetooth
Standby function
®
If you connect with Bluetooth
from a paired Bluetooth
device while this function is turned on,
®
®
this unit will turn on automatically. Turn off this unit, and perform the following operation.
Turning on
1
While pressing and holding [LIGHT], press and hold [Í/I] until the
Bluetooth
®
indicator and the "D.SURROUND" indicator blink once.
• This operation enables all NFC functions of this unit.
Checking if the function is turned on: Press [LIGHT]. (The Bluetooth
Turning off: While pressing and holding [D.SURROUND], press and hold [Í/I] until the
Bluetooth
®
indicator and the "D.SURROUND" indicator blink once.
®
Disconnecting Bluetooth
• Switch off this unit or the device.
• Stop / disable the Bluetooth
®
transmission of the device.
• (For NFC-compatible devices only) Touch and hold your device to NFC touch area of this unit again.
Note
• This unit can only be connected to one device at a time.
• This unit can register up to 8 devices. If a 9th device is paired, the device that has not been used for
the longest time will be replaced.
• This unit automatically turns off if no operation is performed for approximately 30 minutes when not
connected to Bluetooth
.
®
• If the image and sound are out of sync during playback, restart the playback app you are using. If the
problem persists, connect the Bluetooth
®
device and this unit with an audio cable.
• The One-Touch Connection may not work properly depending on the type of device being used.
• Standby power consumption increases when the Bluetooth
Enjoying Surround Playback
You can enjoy movies and other visual content with powerful sounds while the dialog clarity is
maintained. ("Direct-Dialog Surround")
1
Press [D.SURROUND] of this unit to switch the effect on/off.
ON:The "D.SURROUND" indicator lights up (default setting).
OFF:The "D.SURROUND" indicator lights off, and the effect is cancelled.
Enjoying monaural sound with an expansive sound field
("Surround Expansive Effect" for Monaural Source)
1 Press and hold [D.SURROUND] until the "D.SURROUND"
indicator blinks once.
If you press [D.SURROUND] after the operation above, the "D.SURROUND" indicator lights
off, and the "Surround Expansive Effect" is cancelled.
Note
• If you turn off this unit, the "Surround Expansive Effect" is automatically cancelled.
• If sound is distorted during playback, switch off the "Direct-Dialog Surround".
( → Continued overleaf)
[English]
A: You can adjust the tilt of the backrest. Align the support for the backrest with the desired
position between the lines A.
To close the backrest, lift up the support slowly, and push it towards the backrest.
1
NFC touch area
• Refer to "One-Touch Connection
(Connecting by NFC)".
2
Bluetooth
®
indicator
3
Light button/Bluetooth
®
• You can turn on/off the circle light by
pressing this button.
4
D.SURROUND button
5
"D.SURROUND" indicator
6
Volume buttons
Note
• When using the AUX input, the Bluetooth
• When using the AUX input, the volume may seem low depending on the connected device. In that case, check
if the volume limit can be changed on the device. For details, refer to the operating instructions of the device.
• When the backrest is propped up, do not move this unit or subject this unit to a strong shock.
• If the device cannot be placed securely against the backrest due to its shape, accessories, etc., avoid using the backrest.
[Polski]
10
A: Nachylenie podpórki można regulować. W tym celu należy ustawić wspornik podpórki w
żądanej pozycji pomiędzy liniami A.
Aby zamknąć podpórkę, należy delikatnie podnieść wspornik i popchnąć go w stronę podpórki.
1
Obszar kontaktu NFC
11
• Zobacz w "Połączenie One-Touch
(Połączenie za pomocą NFC)".
2
Wskaźnik Bluetooth
®
3
Przycisk podświetlenia/Bluetooth
przycisk parowania
• Poprzez naciśnięcie przycisku można włączać/
wyłączać podświetlenie wokół przycisku.
4
Przycisk D.SURROUND
5
Wskaźnik "D.SURROUND"
6
Przyciski regulacji głośności
Uwaga
• Podczas korzystania z wejścia AUX funkcje Bluetooth
• Podczas korzystania z wejścia AUX, poziom głośności może wydawać się niski, w zależności od
podłączonego urządzenia. W takim przypadku należy sprawdzić możliwość zwiększenia głośności na
podłączonym urządzeniu. Informacji na ten temat należy szukać w instrukcji obsługi danego urządzenia.
• Kiedy podpórka jest wysunięta nie należy przesuwać zestawu ani poddawać go silnym wstrząsom.
• Jeśli urządzenia nie można bezpiecznie umieścić na podpórce ze względu na jego kształt lub akcesoria itp.,
nie należy podpórki używać.
Dziękujemy za nabycie tego produktu. Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu
należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Akcesoria
Sprawdź dostarczone akcesoria przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
1 Kabel zasilania prądem przemiennym
• Numery produktów podane w niniejszej instrukcji obsługi według stanu na marzec 2013. Mogą ulec zmianie.
• Nie używaj kabla zasilającego do zasilania innych produktów.
Konserwacja
Aby wyczyścić urządzenie, wytrzyj je miękką, suchą ściereczką.
Uwaga
• Nigdy nie używaj alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny do czyszczenia tego urządzenia.
• Zanim użyjesz ścierki zawierającej środki chemiczne, uważnie przeczytaj dołączone do niej informacje.
Słuchanie muzyki z urządzenia Bluetooth
Przygotowanie
Po podłączeniu kabla zasilającego do zestawu włącz funkcję Bluetooth
umieść urządzenie w pobliżu zestawu.
Jeżeli chcesz użyć kompatybilnego z NFC (Komunikacja bliskiego zasięgu) urządzenia
Bluetooth
®
, przejdź do "Połączenie One-Touch (Połączenie za pomocą NFC)".
device
Połączenie poprzez menu Bluetooth
®
Dla każdego urządzenia Bluetooth
najpierw przeprowadzić parowanie.
®
feature of the device and
Parowanie z urządzeniem Bluetooth
®
device,
1
Naciśnij [Í/I], aby włączyć urządzenie główne.
• Wskaźnik Bluetooth
®
powoli miga.
• Jeżeli urządzenie główne używane jest po raz pierwszy (znajduje się w stanie fabrycznym):
Wskaźnik Bluetooth
®
miga szybko. → Urządzenie wejdzie w tryb uśpienia parowania. → Przejdź do kroku 3.
2
Naciśnij i przytrzymaj [-PAIRING] tak długo, aż wskaźnik Bluetooth
®
, perform pairing first.
• Urządzenie wejdzie w tryb uśpienia parowania.
3
Wybierz "SC-NP10" w menu Bluetooth
• Kiedy urządzenie Bluetooth
na urządzeniu głównym zaświeci się.
• Gdy zostaniesz poproszony o podanie hasła, wprowadź "0000".
• Po ustanowieniu połączenia przejdź do "Wyboru ustawień trybu przesyłania" (poniżej).
indicator blinks fast.
®
Podłączanie sparowanego urządzenia Bluetooth
Urządzenie główne po włączeniu zaczyna wyszukiwać ostatnio używanego urządzenia Bluetooth
®
menu.
ostatnio używanym urządzeniem powiedzie się, na urządzeniu głównym zaświeci się wskaźnik Bluetooth
indicator on the unit lights up.
®
Jeżeli wskaźnik Bluetooth
®
miga, należy podłączyć urządzenie Bluetooth
1
Wybierz "SC-NP10" w menu Bluetooth
• Kiedy urządzenie Bluetooth
urządzeniu głównym zaświeci się.
device. If a connection to
®
2
Możesz rozpocząć słuchanie muzyki, oglądanie filmu itp. na urządzeniu Bluetooth
• Regulację głośności wykonywać można za pomocą przycisków [- VOL +] na urządzeniu głównym.
®
device.
O osiągnięciu maksymalnego lub minimalnego poziomu głośności informuje sygnał dźwiękowy.
menu.
®
Połączenie One-Touch (Połączenie za pomocą NFC)
®
indicator on the unit lights up.
device.
®
Tylko dla kompatybilnych z NFC urządzeń Android
Poprzez samo przyłożenie urządzenia głównego do kompatybilnego z NFC (Komunikacja bliskiego
zasięgu) urządzenia Bluetooth
®
, urządzenie główne automatycznie włączy się i przeprowadzi operację
uruchomienia, od parowania urządzenia Bluetooth
funkcja, zaprojektowana z myślą o pominięciu ręcznego wykonywania operacji uruchomienia.
Informacje o NFC (Komunikacja bliskiego zasięgu)
Jest to technologia bezprzewodowej komunikacji o krótkim zasięgu, wykorzystująca fale radiowe.
®
Przygotowanie
Włącz funkcję NFC w urządzeniu głównym. Następnie podłącz urządzenie do Internetu w celu instalacji
odpowiedniego oprogramowania. Za korzystanie z Internetu pobierane są oddzielne opłaty.
1
Pobierz aplikację "Panasonic Music Streaming" (darmowa) na
urządzenie Bluetooth
• Wprowadź "Panasonic Music Streaming" w okienku wyszukiwarki Google Play
następnie wybierz "Panasonic Music Streaming" i pobierz aplikację.
2
Uruchom aplikację "Panasonic Music Streaming" na urządzeniu Bluetooth
• Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie urządzenia.
• Zawsze używaj najnowszej wersji aplikacji.
TM
.
3
Przyłóż i przytrzymaj urządzenie przy obszarze kontaktu NFC urządzenie głównego.
TM
and search.
(Do momentu, kiedy na ekranie pojawi się okienko z informacją o nawiązaniu połączenia.)
• Po uruchomieniu urządzenia głównego i ustanowieniu połączenia zapala się wskaźnik Bluetooth
®
device.
• Jeśli wskaźnik Bluetooth
należy spróbować zmienić kierunek dotyku.
4
Możesz rozpocząć słuchanie muzyki, oglądanie filmu itp. na urządzeniu Bluetooth
Podłączanie innego urządzenia
®
indicator lights up.
• Jeżeli przyłożysz inne urządzenie do urządzenia głównego, połączenie Bluetooth
zaktualizowane. Poprzednio nawiązane połączenie zostanie automatycznie zerwane.
Wyłączanie niektórych funkcji NFC urządzenia
®
device.
Operacja ta pozwala zapobiec niezamierzonemu użyciu Połączenia One-Touch.
Poniższy krok należy wykonać przy włączonym urządzeniu.
connection. The previously
Wyłączanie (wyłączone zostają funkcje automatycznego włączenia, parowania urządzeń i anulowania połączenia):
®
1
Przytrzymując wciśnięty przycisk [- VOL], naciśnij i przytrzymaj
przycisk [VOL +] aż do momentu, kiedy wskaźnik Bluetooth
wskaźnik "D.SURROUND" migną jednokrotnie.
• Możliwe pozostaje tylko połączenie ze sparowanym urządzeniem przy włączonym urządzeniu głównym.
• Operacja ta automatycznie wyłącza funkcję oczekiwania Bluetooth
Ponowne włączanie wszystkich funkcji: Patrz "Reset (do stanu fabrycznego)" (tylna strona)
• Zresetowanie urządzenia przywraca ustawienia fabryczne.
Wybór ustawień trybu przesyłania
®
Standby function.
Urządzenie może pracować w jednym z dwóch trybów przesyłu: "Trybie priorytetu połączenia" oraz "Trybie priorytetu
jakości dźwięku". Po upewnieniu się, że dźwięk jest odtwarzany, wybierz przy włączonym urządzeniu jeden z trybów.
Domyślnie ustawiony jest "Tryb priorytetu połączenia", w celu ułatwienia sprawdzania połączenia
po rejestracji urządzenia. Jeśli w pobliżu nie znajdują się żadne urządzenia, które mogłyby
zakłócać pracę urządzenia głównego, takie jak bezprzewodowe telefony, rutery LAN itp. wybierz
"Tryb priorytetu jakości dźwięku", pozwalający na uzyskanie dźwięku o wyższej jakości.
1
Wybierz jeden z poniższych trybów.
■ Tryb priorytetu połączenia:
Przytrzymując wciśnięty przycisk [D.SURROUND], naciśnij i
przytrzymaj przycisk [VOL +] aż do momentu, kiedy wskaźnik
Bluetooth
®
oraz wskaźnik "D.SURROUND" migną jednokrotnie.
■ Tryb priorytetu jakości dźwięku:
Przytrzymując wciśnięty przycisk [LIGHT], naciśnij i przytrzymaj
przycisk [VOL +] aż do momentu, kiedy wskaźnik Bluetooth
wskaźnik "D.SURROUND" migną jednokrotnie.
2
Naciśnij [Í/I] aby wyłączyć urządzenie, a następnie [Í/I] aby włączyć je ponownie.
• Połączenie Bluetooth
®
zostanie automatycznie ustanowione i zaświeci się wskaźnik Bluetooth
Ustawienie funkcji oczekiwania Bluetooth
indicator lights up.
®
Jeżeli nawiązujesz połączenie za pomocą Bluetooth
włączona, urządzenie główne włączy się. Wyłącz urządzenie główne a następnie wykonaj poniższą operację.
Włączanie
1
Przytrzymując wciśnięty przycisk [LIGHT], naciśnij i przytrzymaj przycisk [Í/I] aż do
momentu kiedy wskaźnik Bluetooth
• Operacja ta pozwala włączyć wszystkie funkcje NFC urządzenia.
Sprawdzanie, czy funkcja jest włączona: Naciśnij [LIGHT]. (Wskaźnik Bluetooth
Wyłączanie: Przytrzymując wciśnięty przycisk [D.SURROUND], naciśnij i przytrzymaj przycisk [Í/I]
aż do momentu kiedy wskaźnik Bluetooth
®
indicator blinks three times)
Rozłączanie Bluetooth
• Wyłącz urządzenie główne lub połączone.
• Zatrzymaj/wyłącz połączenie Bluetooth
• (Dotyczy tylko urządzeń kompatybilnych z NFC) Ponownie dotknij i przytrzymaj urządzenie przy
obszarze kontaktu NFC urządzenia głównego.
Uwaga
• Do zestawu można podłączać tylko jedno urządzenie jednocześnie.
• Można zarejestrować maksymalnie 8 urządzeń w tym systemie. W przypadku sparowania dziewiątego
urządzenia, urządzenie, które było najdłużej nieużywane, zostanie zastąpione.
• Urządzenie automatycznie wyłącza się jeżeli przez ok. 30 minut nie jest wykonywana żadna
operacja i nie jest nawiązane połączenie z Bluetooth
• Jeżeli podczas odtwarzania obraz i dźwięk nie są ze sobą zsynchronizowane, należy ponownie uruchomić
aplikację używaną do odtwarzania. Jeżeli problem nie ustąpi, należy połączyć urządzenie Bluetooth
urządzeniem głównym za pomocą kabla audio.
• Połączenie One-Touch może nie działać prawidłowo, w zależności od używanego sprzętu.
• Zużycie energii w trybie oczekiwania zwiększa się po włączeniu funkcji oczekiwania Bluetooth
standby function is turned on.
®
Odtwarzanie dźwięku przestrzennego
Możesz teraz oglądać filmy i inne materiały wizualne z towarzyszeniem potężnego dźwięku i
wyraźnych dialogów. ("Direct-Dialog Surround")
1
Naciśnij [D.SURROUND] na urządzeniu głównym aby włączyć/ wyłączyć efekt.
Włączone: Wskaźnik "D.SURROUND" świeci się (ustawienie domyślne).
Wyłączone: Wskaźnik "D.SURROUND" gaśnie i efekt jest wyłączony.
Odtwarzanie dźwięku monofonicznego z ekspansywnym polem dźwiękowym
("Surround Expansive Effect" dla źródła monofonicznego)
1 Naciśnij i przytrzymaj [D.SURROUND] tak długo, aż wskaźnik
"D.SURROUND" mignie jednokrotnie.
Naciśnięcie przycisku [D.SURROUND] po wykonaniu powyższej operacji spowoduje
zgaśnięcie wskaźnika "D.SURROUND" i wyłączenie "Surround Expansive Effect".
Uwaga
• Wyłączenie urządzenia powoduje automatyczne wyłączenie "Surround Expansive Effect".
• Jeżeli odtwarzany dźwięk jest zniekształcony, wyłącz "Direct-Dialog Surround".
(
c.d. po drugiej stronie )
A: Sklon zadní opěrky lze upravit. Umístěte podpěru zadní opěrky do požadované polohy mezi čarami A.
Chcete.li opěrku sklopit, pomalu zvedněte její podpěru a zatlačte ji směrem k opěrce.
1
Dotyková oblast NFC
7
Standby/on switch [Í/I]
• Viz "Připojení jedním dotykem (připojení
• Press to switch the unit from on to standby
mode or vice versa. In standby mode, the unit
2
Indikátor Bluetooth
is still consuming a small amount of power.
8
Power indicator
3
Tlačítko osvětlení / párování
pairing button
9
AC IN terminal
Bluetooth
10 USB (type A) DC output ports
• Stiskem tohoto tlačítka zapnete či vypnete
• When using these ports, use a USB
(type A) cable (not supplied). (See "About
4
Tlačítko D.SURROUND
the DC output ports (USB)")
5
Indikátor "D.SURROUND"
11 AUX jack
6
Tlačítka hlasitosti
®
and NFC features are not available.
Poznámka
• Při použití vstupu AUX nejsou funkce Bluetooth
• Při použití vstupu AUX se může hlasitost u některých zařízení zdát nízká. V takovém případě
zjistěte, zda lze na daném zařízení změnit omezení hlasitosti. Další informace naleznete v návodu k
obsluze daného zařízení.
• Když je zadní opěrka podepřená, nepřemisťujte toto zařízení ani je nevystavujte otřesům.
• Pokud nelze zařízení bezpečně umístit na opěrku z důvodu jeho typu, tvaru, příslušenství atd.,
opěrku nepoužívejte.
7
Przełącznik trybu gotowości/
włączania [Í/I]
• Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z
trybu włączenia na tryb gotowości lub
odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie
®
wciąż zużywa niewielką ilość energii.
8
Wskaźnik zasilania
9
Złącze AC IN
10 USB (typ A) DC porty wyjściowe
• Podczas korzystania z tych portów należy
używać kabla USB (typ A) (wyposażenie
opcjonalne). (Zobacz w "Informacje o
portach wyjściowych DC (USB)")
11 AUX gniazdo
®
oraz NFC nie są dostępne.
POLSKI
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím tohoto produktu si pečlivě
přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Příslušenství
Před zahájením používání zařízení zkontrolujte dodané příslušenství.
1 Síťový kabel
• Čísla výrobku uvedená v tomto návodu k obsluze představují správná čísla výrobku z března 2013.
Mohou být předmětem změny.
• Nepoužívejte napájecí kabel s jinými zařízeními.
Údržba
K čištění tohoto zařízení používejte měkký suchý hadřík.
Poznámka
• K čištění tohoto zařízení nikdy nepoužívejte alkohol, ředidla ani benzin.
• Před pouitím chemicky ošetřeného hadříku si přečtete s ním dodávaný návod.
®
Poslech zvuku ze zařízení Bluetooth
w urządzeniu i
Příprava
®
Po připojení přívodního kabelu k tomuto zařízení zapněte funkci Bluetooth
umístěte zařízení do blízkosti tohoto zařízení.
Chcete-li použít zařízení Bluetooth
přejděte na část "Připojení jedním dotykem (připojení pomocí technologie NFC)".
®
Připojení pomocí nabídky Bluetooth
, które ma zostać podłączone poprzez Bluetooth
, należy
®
®
U každého zařízení Bluetooth
proveďte nejprve spárování.
®
Párování se zařízením Bluetooth
1
Stiskem tlačítka [Í/I] zapněte toto zařízení.
• Indikátor Bluetooth
• Při prvním použití tohoto zařízení (stav nastavení z výroby): Indikátor Bluetooth
®
zacznie szybko migać.
2
Stiskněte a přidržte tlačítko [-PAIRING], dokud indikátor Bluetooth
• Zařízení přejde do pohotovostního režimu párování.
®
w urządzeniu Bluetooth
®
.
3
®
zostanie sparowane i podłączone, wskaźnik Bluetooth
®
Zvolte "SC-NP10" z menu Bluetooth
• Když je zařízení Bluetooth
• Budete-li požádáni o zadání hesla, vložte "0000".
• Po navázání spojení přejděte k části "Výběr nastavení režimu přenosu" níže.
®
i słuchanie muzyki
Připojení spárovaného zařízení Bluetooth
. Jeżeli połączenie z
®
Když je toto zařízení zapnuté, vyhledá naposledy použité zařízení Bluetooth
.
®
naposledy použitým zařízením navázáno, indikátor Bluetooth
®
.
Pokud indikátor Bluetooth
w urządzeniu Bluetooth
.
®
®
1
Zvolte "SC-NP10" z menu Bluetooth
®
zostanie podłączone, wskaźnik Bluetooth
®
na
• Když je zařízení Bluetooth
2
Spusťte přehrávání hudby nebo videa na zařízení Bluetooth
.
®
• Upravte hlasitost pomocí tlačítek [- VOL +] na zařízení.
Připojení jedním dotykem (připojení pomocí technologie NFC)
Platí pouze pro zařízení Android
TM
Pouhým dotykem zařízení Bluetooth
zařízení automaticky zapne a provede spuštění, od spárování se zařízením Bluetooth
spojení. Tato velmi praktická funkce je určena k tomu, aby ušetřila uživateli proces spuštění.
po ustanowienia połączenia. Jest to bardzo wygodna
®
Technologie NFC (Near Field Communication)
Jedná se o technologii pro komunikaci na krátké vzdálenosti, která využívá rádiové spojení.
Příprava
Zapněte funkci NFC na zařízení. Poté připojte zařízení k Internetu a nainstalujte specializovanou
aplikaci. Na použití připojení k Internetu se mohou vztahovat zvláštní poplatky.
1
Stáhněte si do svého zařízení Bluetooth
"Panasonic Music Streaming" z Obchodu Google Play
• V Obchodě Google Play
®
z Google Play
TM
.
TM
a
2
Spusťte aplikaci "Panasonic Music Streaming" na zařízení Bluetooth
• Postupujte podle pokynů na displeji zařízení.
®
.
• Vždy používejte nejnovější verzi aplikace.
3
Přiložte zařízení k dotykové oblasti NFC na tomto zařízení. (Přidržte zařízení
na místě, dokud se na zařízení nezobrazí zpráva, že spojení bylo navázáno).
• Když se toto zařízení zapne a spojení je navázáno, indikátor Bluetooth
• Když se indikátor Bluetooth
®
.
®
nie zapala się nawet po dotknięciu obszaru kontaktu NFC,
4
Spusťte přehrávání hudby nebo videa na zařízení Bluetooth
®
.
Připojení k jinému zařízení
• Pokud k tomuto zařízení přiložíte jiné zařízení, lze aktualizovat připojení Bluetooth
zařízení bude automaticky odpojeno.
®
zostanie
Deaktivace některých funkcí NFC tohoto zařízení
Tento postup zabrání neúmyslné aktivaci připojení jedním dotykem.
Níže provedený postup provádějte, když je toto zařízení zapnuto.
Deaktivace (platí pro funkce automatického zapnutí, párování zařízení a zrušení připojení):
1
Stiskněte a přidržte tlačítko [- VOL] a současně stiskněte a přidržte tlačítko [VOL +],
dokud se nerozsvítí indikátor Bluetooth
• Nyní lze připojit pouze spárované zařízení zatímco je toto zařízení zapnuto.
®
oraz
• Tento postup automaticky vypne funkci Bluetooth
Opětovná aktivace všech funkcí: viz část "Reset (obnovení nastavení z výroby)" na konci dokumentu.
• Restování obnoví nastavení tohoto zařízení z výroby.
®
.
Výběr nastavení režimu přenosu
Toto zařízení používá dva režimy přenosu: "Režim priority připojení" a "Režim priority kvality
zvuku". Při zapnutém zařízení ověřte, že zvuk lze přehrávat a poté vyberte režim.
Výchozí režim je "Režim priority připojení", který zajišťuje kontrolu připojení po registraci zařízení. Pokud se v okolí
nenacházejí zařízení, která by mohla způsobovat rušení, jako jsou bezdrátové telefony, bezdrátové směrovače a
další bezdrátová zařízení, vyberte "Režim priority kvality zvuku", který zajišťuje vyšší kvalitu zvuku.
1
Vyberte jeden z následujících režimů.
■ Režim priority připojení:
■ Režim priority kvality zvuku:
2
Stiskem tlačítka [Í/I] vypněte toto zařízení. Dalším stiskem tlačítka [Í/I]
zařízení opět zapnete.
®
oraz
• Připojení Bluetooth
Nastavení funkce Bluetooth
®
.
Pokud provedete připojení Bluetooth
zapnuta, toto zařízení se automaticky zapne. Vypněte toto zařízení a proveďte následující postup.
®
Zapnutí
®
ze sparowanego urządzenia Bluetooth
®
a funkcja ta jest
1
Stiskněte a přidržte tlačítko [LIGHT] a současně stiskněte a přidržte tlačítko [Í/I],
dokud se nerozsvítí indikátor Bluetooth
• Tento postup aktivuje všechny funkce NFC tohoto zařízení.
Kontrola zapnutí funkce: Stiskněte tlačítko [LIGHT]. (Indikátor Bluetooth
oraz wskaźnik "D.SURROUND" migną jednokrotnie.
®
Vypnutí: Stiskněte a přidržte tlačítko [D.SURROUND] a současně stiskněte a přidržte tlačítko
[Í/I], dokud se nerozsvítí indikátor Bluetooth
mignie trzy razy)
®
Odpojení Bluetooth
oraz wskaźnik "D.SURROUND" migną jednokrotnie.
®
• Vypněte toto zařízení nebo druhé zařízení.
®
• Zastavte nebo deaktivujte přenos Bluetooth
• (Platí pouze pro zařízení podporující technologii NFC) Opět přiložte zařízení k dotykové oblasti NFC
na tomto zařízení.
urządzenia.
®
Note
• Toto zařízení lze v daný okamžik připojit k jednomu zařízení.
• Toto zařízení může registrovat 8 zařízení. Při spárování 9. zařízení bude nahrazeno zařízení, které
nebylo použito nejdelší dobu.
• Toto zařízení se automaticky vypne, pokud není při připojení Bluetooth
• Pokud během přehrávání není zvuk synchronizován s obrazem, restartujte aplikaci používanou pro přehrávání. Pokud
problém přetrvává, propojte zařízení Bluetooth
• U některých zařízení nemusí funkce připojení jedním dotykem pracovat správně.
®
.
• Když je funkce Bluetooth
pohotovostním režimu vyšší.
®
z
Přehrávání s prostorovým zvukem
®
.
Máte možnost vychutnávat filmy a další vizuální obsah s mohutným zvukem při zachování
zřetelnosti dialogů (efekt "Direct-Dialog Surround")
1
Stiskem tlačítka [D.SURROUND] na tomto zařízení tento efekt zapnete či vypnete.
Zapnuto: indikátor "D.SURROUND" se rozsvítí (výchozí nastavení).
Vypnuto: indikátor "D.SURROUND" zhasne a efekt není aktivní.
Monaurální zvuk s rozšířeným zvukovým polem
(efekt "Surround Expansive Effect" pro monaurální zdroje)
1 Stiskněte a přidržte tlačítko [D.SURROUND] dokud indikátor
Pokud po provedení výše uvedeného kroku stisknete tlačítko [D.SURROUND], indikátor
"D.SURROUND" a efekt "Surround Expansive Effect" se deaktivuje.
Poznámka
• Při vypnutí tohoto zařízení dojde automaticky k vypnutí efektu "Surround Expansive Effect".
• Pokud je zvuk při přehrávání zkreslený, vypněte efekt "Direct-Dialog Surround".
( → Pokračování na následující stránce)
7
Přepínač pohotovostního
režimu/zapnutí [Í/I]
pomocí technologie NFC)".
• Stisknutím se přístroj přepne mezi
®
provozním a pohotovostním režimem. V
pohotovostním režimu přístroj stále
spotřebovává malé množství energie.
®
8
Indikátor napájení
9
Zásuvka síťového vstupu
osvětlení prstence.
10 Výstupní porty stejnosměrného
napájení USB (typ A)
• Při použití těchto portů použijte kabel USB
(typ A), který není součástí dodávky. (Viz "Porty
výstupu stejnosměrného napájení (USB)")
11 AUX konektor
a NFC dostupné.
®
ČESKY
®
®
na zařízení a
kompatibilní s technologií NFC (Near Field Communication),
®
®
, které chcete připojit prostřednictvím technologie Bluetooth
®
®
®
začne pomalu blikat.
bliká
®
rychle. → Zařízení přejde do pohotovostního režimu párování. → Přejděte na krok 3.
®
nezačne rychle blikat.
®
zařízení Bluetooth
®
.
®
spárováno a připojeno, indikátor Bluetooth
®
na zařízení se rozsvítí.
®
a poslech zvuku
®
. Pokud je spojení s
®
na zařízení se rozsvítí.
®
bliká, je třeba připojit zařízení Bluetooth
®
.
zařízení Bluetooth
.
®
®
připojeno, indikátor Bluetooth
na zařízení se rozsvítí.
®
®
®
.
Při dosažení maximální nebo minimální hlasitosti zařízení upozorní na tuto skutečnost pípnutím.
podporující technologii NFC
TM
®
podporujícího technologii NFC (Near Field Communication) se toto
®
po navázání
bezplatnou aplikaci
®
.
TM
TM
zadejte do pole pro vyhledávání text "Panasonic Music Streaming"
a vyhledejte a stáhněte aplikaci "Panasonic Music Streaming".
.
®
se rozsvítí.
®
®
nerozsvítí ani poté, co přiložíte zařízení k dotykové
oblasti NFC, změňte pozici přiložení zařízení.
.
®
®
. Dříve připojené
a na displeji neblikne text "D.SURROUND".
®
®
v pohotovostním režimu.
Stiskněte a přidržte tlačítko [D.SURROUND] a současně stiskněte a přidržte
tlačítko [VOL +], dokud se nerozsvítí indikátor Bluetooth
®
a na displeji
neblikne text "D.SURROUND".
Stiskněte a přidržte tlačítko [LIGHT] a současně stiskněte a přidržte tlačítko [VOL +],
dokud se nerozsvítí indikátor Bluetooth
®
a na displeji neblikne text "D.SURROUND".
je automaticky navázáno a indikátor Bluetooth
se rozsvítí.
®
®
v pohotovostním režimu
®
®
ze spárovaného zařízení Bluetooth
®
, zatímco je tato funkce
®
a na displeji neblikne text "D.SURROUND".
®
třikrát blikne).
®
a na displeji neblikne text "D.SURROUND".
®
®
ze zařízení.
®
po dobu asi 30 minut provedena žádná činnost.
a toto zařízení pomocí zvukového kabelu.
®
®
v pohotovostním režimu zapnutá, je spotřeba elektrického proudu v
"D.SURROUND" neblikne.
,
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic SC-NP10

  • Page 1 Turning on ® failure then Panasonic may choose to repair or replace the product and will do so in a reasonable period of time Vypnutí: Stiskněte a přidržte tlačítko [D.SURROUND] a současně stiskněte a přidržte tlačítko from receiving notice from you.
  • Page 2 • Usuń wszelkie przeszkody występujące pomiędzy kamerą a urządzeniem. • Odstraňte všechny překážky mezi tímto zařízením a druhým zařízením. Με την παρούσα, η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τις βασικές • Wyłącz wszelkie urządzenia sieci bezprzewodowej LAN.