Download Print this page
Panasonic SC-HC17 Operating Instructions Manual

Panasonic SC-HC17 Operating Instructions Manual

Compact stereo system
Hide thumbs Also See for SC-HC17:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these
instructions carefully.
Please keep this manual for future reference.
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones y seguridad.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och
för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt,
således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
EC
Instrucciones de funcionamiento
Compact Stereo System
Sistema estéreo compacto
Kompakt stereosystem
Kompakt stereo-system
Kompakti stereojärjestelmä
Kompaktowy zestaw stereo
Kompaktní stereo systém
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja
turvallisuuden takaamiseksi.
Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi,
aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić
jego bezpieczne użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji firmy Panasonic Corporation.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních
důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.

Operating Instructions

Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
SC-HC17
Model No.
RQT9678-1E

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic SC-HC17

  • Page 1: Operating Instructions

    Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi. för säkerhets skull. Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie Spara denna bruksanvisning. oryginalnej publikacji firmy Panasonic Corporation. Tak fordi du har valgt dette produkt. Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, Pro dosažení...
  • Page 2: Safety Precautions

    Do the procedures with the remote control. You can also CAUTION! use the buttons on the main unit if they are the same. Your system and the illustrations can look differently. Unit • To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, Safety precautions –...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents NORSK ADVARSEL! Safety precautions ........2 Supplied accessories ........3 • For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: Overview of controls ........4 – Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet, Getting started ..........5 drypp eller sprut.
  • Page 4: Overview Of Controls

    Overview of controls Standby/on switch [`], [1] Remote control • Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. SLEEP DIMMER Select audio source Basic playback control RADIO View the clock and timer options...
  • Page 5: Getting Started

    Getting started Disc, USB Inserting or removing media Disc Press [CD x OPEN/CLOSE] on the main unit to open the sliding door. Put in a disc with the label facing towards you. Connect the FM indoor antenna. Place the antenna where reception is best. Tape Click! Connect the AC mains lead.
  • Page 6 Basic playback Compatible media Press [CD] or [USB] to select the source. Disc Play Press [4/9]. • This system can play CD-R/RW with CD-DA or MP3 Stop format content. Press [8]. • Some CD-R/RW cannot be played because of the condition of the recording.
  • Page 7: Radio

    Radio Improving the sound quality 30 FM stations can be preset. Press [PLAY MENU] to select “FM MODE”. Preparation Press [R, T] to select “MONO” and then press [OK]. Connect the FM indoor antenna (Z page 5). To cancel, select “STEREO”. “MONO”...
  • Page 8: Clock And Timers

    Clock and timers Sleep timer The sleep timer switches off the system after the set time. Setting the clock Press [SLEEP] to select the setting (in minutes). This is a 24-hour clock. To cancel, select “OFF”. Press [SETUP] to select “CLOCK”. SLEEP 30 →...
  • Page 9: Maintenance

    Set the clock. Remote control code “ADJUST CLOCK” When other Panasonic equipment responds to the remote • Clock is not set. Adjust the clock accordingly. control of this system, change the remote control code for this system.
  • Page 10: Specifications

    Specifications Amplifier section General RMS output power stereo mode Power supply AC 220 to 240 V, 50 Hz Front Ch (both ch driven) Power consumption 12 W 5 W per channel (6 ), 1 kHz, 10% THD Dimensions (W x H x D) 400 mm x 213 mm x 110 mm Total RMS stereo mode power 10 W...
  • Page 11: Precauciones De Seguridad

    Realice los procedimientos con el mando a distancia. ¡CUIDADO! También puede utilizar los botones en la unidad principal si son los mismos. Unidad Su sistema y las ilustraciones pueden parecer diferentes. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto, –...
  • Page 12 Contenido Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Precauciones de seguridad ......2 Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que Accesorios suministrados......3 los aparatos eléctricos y electrónicos y las Controles ............4 baterías no deberían ser mezclados con los Primeros pasos..........5 desechos domésticos.
  • Page 13: Controles

    Controles Botón de alimentación en espera/conectada [`], [1] Mando a distancia • Pulse este botón para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato consume una pequeña cantidad de SLEEP DIMMER corriente.
  • Page 14: Primeros Pasos

    Primeros pasos Disco, USB Introducir o quitar medios Disco Pulse [CD x OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la puerta corrediza. Ponga un disco con la etiqueta hacia usted. Conecte la antena interior de FM. Coloque la antena en la posición que ofrezca la mejor recepción.
  • Page 15 Nota: Reproducción básica • Durante la reproducción aleatoria, no se puede saltar a pistas que ya hayan sido reproducidas. Pulse [CD] o [USB] para seleccionar la fuente. • La configuración vuelve por defecto cuando abre la puerta corrediza. Reproducir Pulse [4/9]. Medios compatibles Parada Pulse [8].
  • Page 16: Radio

    Radio Mejorar la calidad de sonido Se pueden presintonizar 30 emisoras FM. Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “FM MODE”. Preparación Pulse [R, T] para seleccionar “MONO” y después Conecte la antena interior de FM (Z página 5). pulse [OK]. Para cancelar, seleccione “STEREO”. Pulse [RADIO].
  • Page 17: Reloj Y Temporizadores

    Reloj y temporizadores Temporizador de dormir El temporizador de dormir apaga el sistema después del Puesta en hora tiempo predefinido. Este es un reloj de sistema de 24 horas. Pulse [SLEEP] para seleccionar el ajuste (en minutos). Pulse [SETUP] para seleccionar “CLOCK”. Para cancelar, seleccione “OFF”.
  • Page 18: Solución De Problemas

    Solución de problemas Visualizaciones de unidad principal Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las “--:--” comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda • Conectó el cable de alimentación de CA por primera vez acerca de algunos de los puntos de comprobación o si las o se produjo un fallo recientemente en la alimentación.
  • Page 19: Mantenimiento

    Código de mando a distancia FAT12, FAT16, FAT32 Corriente puerto USB 500 mA (máx) Cuando otro equipo Panasonic responda al mando a Entrada de auriculares distancia de este sistema, cambie el código del mando a Terminal Estéreo, entrada de 3,5 mm distancia de este sistema.
  • Page 20 Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även FÖRSIKTIGHET! använda knapparna på huvudenheten om de är samma knappar. Enhet Ditt system och bilderna kan se olika ut. • För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller produktskada: – För att apparaten ska få god ventilation, installera eller Säkerhetsföreskrifter placera den inte i en bokhylla, ett inbyggt skåp eller i andra begränsade utrymmen.
  • Page 21 Innehållsförteckning NORSK ADVARSEL! Säkerhetsföreskrifter ........2 Medföljande tillbehör ........3 • For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: Beskrivning av kontrollerna ......4 – Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet, Komma igång ..........5 drypp eller sprut. –...
  • Page 22 Beskrivning av kontrollerna Strömställare standbyläge/på [`], [1] Fjärrkontroll • Tryck på knappen för att ställa apparaten i standbyläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i standbyläge. SLEEP DIMMER Välj ljudkälla Grundläggande uppspelningskontroll RADIO Visa klock- och timeralternativ Visa information...
  • Page 23 Komma igång Skiva, USB Sätta i eller avlägsna media Skiva Tryck på [CD x OPEN/CLOSE] på huvudenheten för att öppna skjutluckan. Sätt i en skiva med etiketten vänd mot dig. Anslut FM-inomhusantennen. Placera antennen på en plats där du får bäst mottagning.
  • Page 24 Grundläggande uppspelning Kompatibel media Tryck på [CD] eller [USB] för att välja källan. Skiva Spela Tryck på [4/9]. • Detta system kan spela upp CD-R/RW med CD-DA- eller MP3-formatinnehåll. Stopp Tryck på [8]. • Vissa CD-R/RW kan inte spelas upp på grund av inspelningens skick.
  • Page 25 Radio Förbättra ljudkvaliteten 30 FM-stationer kan ställas in som förval. Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”FM MODE”. Förberedelser Tryck på [R, T] för att välja ”MONO” och tryck Anslut FM-inomhusantennen (Z sidan 5). sedan på [OK]. För att avbryta, välj ”STEREO”. Tryck på...
  • Page 26 Klocka och timer Insomningstimer Insomningstimern stänger av systemet efter den inställda Inställning av klockan tiden. Klockan har 24-timmarsvisning. Tryck på [SLEEP] för att välja inställning (i minuter). För att avbryta, välj ”OFF”. Tryck på [SETUP] för att välja ”CLOCK”. SLEEP 30 → SLEEP 60 → SLEEP 90 → SLEEP120 Tryck på...
  • Page 27 Felsökningsschema Huvudenhetens displayvisning Utför följande kontroller innan du begär service. Om ”--:--” du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de • Antingen har du satt i AC-strömsladden för första gången, angivna åtgärderna inte löser problemet, rådgör med din eller så har det varit strömavbrott nyligen. Ställ in klockan. återförsäljare för närmare anvisningar.
  • Page 28 USB 2.0 full hastighet Fjärrkontrollkod Mediafilformatstöd MP3 (*.mp3) USB-enhet filsystem FAT12, FAT16, FAT32 Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen till USB-port ström 500 mA (max.) det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här systemet. Hörlursuttag För att ställa in koden till ”REMOTE 2”...
  • Page 29 Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan BEMÆRK! også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens. Apparatet Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud. • For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet: – Lad være med at stille det i et skab eller et andet lille, Sikkerhedsforskrifter lukket rum.
  • Page 30 Indholdsfortegnelse Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Sikkerhedsforskrifter ........2 Disse symboler på produkter, emballage og/ eller ledsagedokumenter betyder, at brugte Medfølgende tilbehør ........3 elektriske og elektroniske produkter og Overblik over betjeningsknapper....4 batterier ikke må smides ud som almindeligt Kom godt i gang ..........5 husholdningsaffald.
  • Page 31: Overblik Over Betjeningsknapper

    Overblik over betjeningsknapper Standby/Tænd afbryder [`], [1] Fjernbetjening • Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm, når apparatet står i standby. Vælg lydkilde SLEEP DIMMER Grundlæggende afspilningskontrol RADIO Vis urets og timerens funktioner Vis oplysninger Vælg lydeffekter Vælg funktionen SETUP MUTE...
  • Page 32: Kom Godt I Gang

    Kom godt i gang CD, USB Isætning eller udtagning af medie Tryk på [CD x OPEN/CLOSE] på hovedenheden for at åbne skydedøren. Sæt en CD i og lad mærkatet vende opad. Tilslut FM-indendørsantennen. Placer antennen, hvor modtagelsen er bedst. Tape Klik! Tilslut strømledningen.
  • Page 33 Bemærk: Grundlæggende afspilning • Under afspilning i tilfældig rækkefølge, kan du ikke skifte til spor, der allerede er afspillet. Tryk på [CD] eller [USB] for at vælge kilde. • Indstillingen vender tilbage til standard, når du åbner skydedøren. Afspil Tryk på [4/9]. Stop Tryk på...
  • Page 34: Radio

    Radio Forbedre lydkvaliteten Der kan forindstilles 30 FM-stationer. Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "FM MODE". Klargøring Tryk på [R, T] for at vælge "MONO" og tryk derefter Tilslut FM-indendørsantennen (Z side 5). på [OK]. For at annullere, vælg "STEREO". Tryk på...
  • Page 35: Ur Og Timere

    Ur og timere Sleep-timer Sleep-timeren slår systemet fra efter den indstillede tid. Indstilling af ur Tryk på [SLEEP] for at vælge indstillingen (i minutter). Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur. For at annullere, vælg "OFF". Tryk på [SETUP] for at vælge "CLOCK". SLEEP 30 →...
  • Page 36: Fejlfinding

    Fejlfinding Hovedenheden viser Udfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til "--:--" reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl • Strømledningen er sat i for første gang, eller der har været om nogen af kontrolpunkterne, eller hvis problemet ikke kan en strømafbrydelse for nylig.
  • Page 37: Vedligeholdelse

    MP3 (*.mp3) Fjernbetjeningskode Filsystem for USB-enhed FAT12, FAT16, FAT32 Strøm til USB-port 500 mA (maks.) Når andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems Stik til hovedtelefoner fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningens kode på Terminal Stereo, 3,5 mm jackstik dette system. CD-sektion Sådan indstilles koden til "REMOTE 2"...
  • Page 38 Suorita toiminnot kaukosäätimellä. Voit myös käyttää HUOMIO! pääyksikön painikkeita, jos ne ovat samat. Oma järjestelmäsi voi näyttää erilaiselta kuin kuvissa Laite esitetty. • Vähennä tulipalon, sähköiskun tai laitteiston vahingoittumisen vaaraa: – Älä asenna tai laita tätä laitetta kabinettityyppiseen Turvallisuustoimet kirjakaappiin tai muuhun suljettuun tilaan, jotta tuuletus onnistuisi.
  • Page 39 Sisältö Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Turvallisuustoimet .........2 Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa Toimitetut lisävarusteet ........3 tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja Hallintatoimintojen yleiskatsaus ....4 elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule Käytön aloitus ..........5 sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen. Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen Levy, USB ............5 asianmukainen käsittely, talteen ottaminen...
  • Page 40: Hallintatoimintojen Yleiskatsaus

    Hallintatoimintojen yleiskatsaus Valmiustila-/virtakytkin [`], [1] Kaukosäädin • Painamalla kytkintä voit siirtää laitteen valmiustilaan tai palauttaa sen valmiustilasta. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen pienen määrän virtaa. SLEEP DIMMER Valitsee äänilähteen Perustoistotoiminnot RADIO Näyttää kellon ja ajastimen asetukset Näyttää tiedot Valitsee äänitehosteet SETUP MUTE Valitsee asetuksen DISPLAY...
  • Page 41: Käytön Aloitus

    Käytön aloitus Levy, USB Median asettaminen ja poistaminen Levy Avaa liukuluukku painamalla pääyksikön [CD x OPEN/CLOSE]-painiketta. Aseta levy laitteeseen nimipuoli itseesi päin. Liitä FM-sisäantenni. Sijoita antenni paikkaan, jossa vastaanotto on paras. Teippi Naps! Liitä vaihtovirtajohto. Huomautus: Virrankulutus valmiustilassa: 0,2 W (noin) Pidä...
  • Page 42 Perustoisto Yhteensopiva media Valitse lähde painamalla [CD] tai [USB]. Levy Toista Paina [4/9]. • Järjestelmä pystyy toistamaan CD-R/RW-levyjä, joilla on joko CD-DA- tai MP3-muotoista sisältöä. Pysäytä Paina [8]. • Joitakin CD-R/RW-levyjä ei voida toistaa tallennusmuodosta johtuen. Raita tallennetaan muistiin. • MP3-tiedostot näytetään raitoina ja kansiot näytetään ”RESUME”...
  • Page 43: Radio

    Radio Äänenlaadun parantaminen Voit esiasettaa 30 FM-asemaa. Valitse ”FM MODE” painamalla [PLAYMENU]. Valmistelu Valitse ”MONO” painamalla [R, T] ja paina sitten Liitä FM-sisäantenni (Z sivu 5). [OK]. Peruuta valitsemalla ”STEREO”. Paina [RADIO]. ”MONO”-asetus peruutetaan myös, jos vaihdat taajuutta. Asetuksen tallennus Automaattinen esiasetus Jatka suorittamalla vaiheet 4-6 kohdassa ”Manuaalinen viritys ja esiasetukset”.
  • Page 44: Kello Ja Ajastukset

    Kello ja ajastukset Uniajastin Uniajastin sammuttaa järjestelmän asetetun ajan kuluttua. Kellon asettaminen Valitse asetus (minuutteina) painamalla [SLEEP]. Tämä on 24-tuntinen kello. Peruuta valitsemalla ”OFF”. Valitse ”CLOCK” painamalla [SETUP]. SLEEP 30 → SLEEP 60 → SLEEP 90 → SLEEP120 Aseta aika painamalla [R, T]. Huomautus: Paina [OK].
  • Page 45: Vianmääritys

    Vianmääritys Pääyksikön näytöt Tee seuraavat tarkistukset ennen kuin pyydät huoltoa. Jos et ”--:--” ole varma joistakin tarkistettavista kohdista, tai jos annetut • Olet liittänyt vaihtovirtajohdon ensimmäistä kertaa tai virta ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, pyydä jälleenmyyjältä on katkennut hiljattain. Aseta kellonaika. ohjeita.
  • Page 46: Ylläpito

    Muistiasetukset on tehtävä uudelleen. Taajuusalue 87,50 MHz – 108,00 MHz (50 kHz:n askel) Antenniliitännät (tasapainottamaton) Liitäntäosa Kaukosäädinkoodi USB-portti Jos muut Panasonic-laitteet häiriintyvät järjestelmän USB-standardi USB 2.0 (täysi nopeus) kaukosäätimen käytöstä, vaihda kaukosäätimen koodi tälle järjestelmälle. Mediatiedostojen tuki MP3 (*.mp3) USB-laitteen tiedostojärjestelmä...
  • Page 47 Opisane procedury należy wykonać za pomocą pilota UWAGA! zdalnego sterowania. Można również użyć przycisków na panelu przednim urządzenia, jeśli są identyczne. Urządzenie Zakupione urządzenie może różnić się od przedstawionego • Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia na ilustracjach. prądem lub uszkodzenia urządzenia, –...
  • Page 48 Spis treści Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Środki ostrożności ........2 Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub Dostarczone wyposażenie ......3 w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, Opis elementów sterowania ......4 że nie wolno mieszać zużytych urządzeń Na początek............5 elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.
  • Page 49: Opis Elementów Sterowania

    Opis elementów sterowania Przełącznik „STANDBY/ON” [`], [1] Pilot zdalnego sterowania • Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie (przełączyć je w stan gotowości) lub włączyć je z powrotem. W stanie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną niewielką moc. SLEEP DIMMER Wybór źródła audio RADIO Podstawowe elementy sterowania odtwarzaniem Wyświetlenie opcji zegara i timera...
  • Page 50: Na Początek

    Na początek Płyty kompaktowe, USB Zakładanie i wyjmowanie nośnika Płyty kompaktowe Naciśnij [CD x OPEN/CLOSE] na urządzeniu, aby otworzyć drzwiczki przesuwne. Włóż płytę etykietą do siebie. Podłącz antenę wewnętrzną FM. Antenę należy zainstalować w miejscu zapewniającym najlepszy odbiór. Taśma Kliknięcie! klejąca Podłącz przewód zasilania.
  • Page 51 Odtwarzanie podstawowe REPEAT ON REPEAT Odtwarzanie z powtórzeniem. Naciśnij [CD] lub [USB], aby wybrać źródło. OFF REPEAT Wyłączanie funkcji powtarzania Odtwarzanie Naciśnij [4/9]. odtwarzania. Zatrzymać Naciśnij [8]. Uwaga: • Podczas odtwarzania w losowej kolejności nie można Utwór zostanie zapamiętane. przejść do utworów poprzednio odtworzonych. Wyświetlony zostanie symbol •...
  • Page 52: Radio

    Radio Poprawy brzmienia dźwięku Można zaprogramować 30 stacji FM. Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „FM MODE”. Przygotowanie Naciśnij [R, T], aby wybrać „MONO” następnie Podłącz antenę zewnętrzną FM (Z strona 5). naciśnij [OK]. Aby anulować, wybierz „STEREO”. Naciśnij [RADIO]. Tryb „MONO” jest również anulowany z chwilą zmiany częstotliwości.
  • Page 53: Zegar I Timer

    Zegar i timer Timer wyłączający Timer wyłącza system po upływie ustawionego czasu. Ustawianie zegara Naciśnij [SLEEP], aby wybrać żądane ustawienie Jest to zegar 24-godzinny. (w minutach). Aby anulować, wybierz „OFF”. Naciśnij [SETUP], aby wybrać „CLOCK”. SLEEP 30 → SLEEP 60 → SLEEP 90 → SLEEP120 Naciśnij [R, T], aby ustawić...
  • Page 54: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Wyświetlany czas, który upłynął jest inny niż czas rzeczywisty. • Skopiuj dane do innego urządzenia USB lub utwórz kopię Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy zapasową danych i sformatuj urządzenia USB. przeprowadzić następujące kontrole. W przypadku wątpliwości, co do niektórych punktów kontrolnych lub jeśli podane rozwiązania nie eliminują...
  • Page 55: Konserwacja

    Gniazdo słuchawek Jeśli na pilota zdalnego sterowania tego systemu reagują Złącze Stereo, złącze 3,5 mm inne urządzenia firmy Panasonic, należy zmienić kod zdalnego sterowania dla tego systemu. Sekcja odtwarzacza płyt CD Aby zmienić kod na „REMOTE 2” Odtwarzane płyty (8 cm lub 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ...
  • Page 56 Ovládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné, můžete POZOR! rovněž použít tlačítka na hlavním přístroji. Váš systém a obrázky se mohou lišit. Přístroj • Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje: Bezpečnostní upozornění – Abyste zajistili dobré ventilační podmínky, nikdy neinstalujte tento přístroj v knihovně, vestavěné...
  • Page 57 Obsah Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Bezpečnostní upozornění ......2 Dodávané příslušenství ........3 Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá Přehled ovládání ..........4 elektrická...
  • Page 58: Přehled Ovládání

    Přehled ovládání Tlačítko přepnutí do pohotovostního režimu/zapnutí Dálkové ovládání [`], [1] • Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z pohotovostního režimu, nebo naopak vypíná. V pohotovostním režímu přístroj stále spotřebovává SLEEP DIMMER malé množství el. proudu. Volba zdroje zvuku RADIO Základní...
  • Page 59: První Spuštění

    První spuštění Disk, USB Vložení nebo vyjmutí média Disk Pro otevření zásuvky na hlavním přístroji stiskněte [CD x OPEN/CLOSE]. Vložte disk, potiskem nahoru. Zapojte FM pokojovou anténu. Umístěte anténu na místo s nejlepším příjmem signálu. Páska Cvak! Zapojte kabel síťového napájení (AC). Poznámka: Spotřeba v pohotovostním režimu: 0,2 W (přibližně) Při zavírání...
  • Page 60 Poznámka: Základní přehrávání • Během náhodného přehrávání nelze přeskočit na již přehrané skladby. Stiskněte [CD] nebo [USB] pro výbĕr zdroje. • Při otevření zásuvky se nastavení vrátí do výchozího. Přehrávání Stiskněte [4/9]. Zastavení Stiskněte [8]. Kompatibilní média Skladba je uložena do paměti. Zobrazí...
  • Page 61: Rádio

    Rádio Zlepšení kvality zvuku Předvoleno může být 30 FM stanic. Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „FM MODE“. Příprava Stiskněte [R, T] pro výběr „MONO“ a potom Zapojte FM pokojovou anténu (Z str. 5). stiskněte [OK]. Pro zrušení vyberte „STEREO“. Stiskněte [RADIO]. „MONO“...
  • Page 62: Hodiny A Časovače

    Hodiny a časovače Časovač vypnutí Časovač vypnutí vypne systém po uplynutí nastavené doby. Nastavení hodin Stiskněte [SLEEP] pro výběr nastavení (v minutách). Přístroj ukazuje čas ve formátu 24 hodin. Pro zrušení vyberte „OFF“. Stiskněte [SETUP] pro výběr „CLOCK“. SLEEP 30 → SLEEP 60 → SLEEP 90 → SLEEP120 Stiskněte [R, T] pro nastavení...
  • Page 63: Údržba

    „ADJUST CLOCK“ Kód dálkového ovladače • Hodiny nejsou nastaveny. Nastavte hodiny. „ADJUST TIMER“ Když další zařízení Panasonic reaguje na dálkový ovladač • Časovač přehrávání není nastaven. Nastavte časovač tohoto systému, změňte kód ovladače pro tento systém. přehrávání. Nastavení kódu na „REMOTE 2“...
  • Page 64: Specifikace

    FR = Přední pravý kanál MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 Der tages forbehold for trykfejl. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net RQT9678-1E ©...