Hide thumbs Also See for LG-K420N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Všeobecné dotazy
<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
ČESKY
SLOVENSKY
ENGLISH
MBM65418601 (1.0)

QUICK START GUIDE

LG-K420n
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LG-K420N

  • Page 1: Quick Start Guide

    Všeobecné dotazy QUICK START GUIDE <Informační centrum pro zákazníky společnosti LG> 810 555 810 LG-K420n * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. ČESKY Všeobecné otázky SLOVENSKY <Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> 0850 111 154 ENGLISH * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
  • Page 3: Uspořádání Zařízení

    Uspořádání zařízení ČESKY Pro zapnutí zařízení stiskněte a na několik sekund podržte tlačítko Více informací a uživatelskou příručku naleznete na webové stránce www.lg.com.
  • Page 4: Instalace Karty Sim A Baterie

    Instalace karty SIM a baterie POZNÁMKA • Vždy používejte originální kartu SIM dodanou operátorem.
  • Page 5: Návod Pro Bezpečné A Efektivní Použití

    Tyto záznamy jsou zakódovány a přístup k nim lze získat Norma pro vystavení osob vyzařování mobilních zařízení pouze v autorizovaném centru oprav LG v případě, že používá jednotku označovanou jako Specifická míra vrátíte své zařízení k opravě.
  • Page 6 Návod pro bezpečné a efektivní použití (pokračování) na několika úrovních výkonu tak, aby používalo pouze Za účelem přenášení datových souborů nebo zpráv výkon nutný k dosažení sítě. Obecně řečeno, čím blíže se vyžaduje toto zařízení kvalitní připojení k síti. V některých nacházíte k základní...
  • Page 7 1 cm od těla uživatele. • Používejte vždy originální baterie, nabíječky a Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro vystavení VF příslušenství společnosti LG, které jsou schváleny pro energii, pokud je dodržována minimální vzdálenost 1 cm použití s tímto konkrétním modelem telefonu. Použití...
  • Page 8 • Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého materiálu, • Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí společnosti protože se může zahřát, a hrozilo by tak nebezpečí LG, zahrnovat výměnu dílů nebo desek, které jsou buďto vzniku požáru. nové nebo opravené, za předpokladu, že mají stejnou funkčnost jako nahrazené...
  • Page 9 • Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem. Může dojít urychlit pomocí externího tepelného zdroje, jako jsou k poškození telefonu. například kamna, mikrovlnná trouba či vysoušeč vlasů. • Nevystavujte telefon působení kapalin ani vlhkosti. • Tekutina v navlhlém telefonu změní barvu štítku produktu uvnitř telefonu. Na zařízení poškozené v důsledku styku • Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte opatrně.
  • Page 10 Návod pro bezpečné a efektivní použití (pokračování) Nemocnice • Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače atd. Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo ve • Pokud je to možné, používejte telefon při teplotách zdravotnických střediscích vyžadováno, vypněte svoje mezi 0 ºC a 40 ºC. Pokud telefon vystavíte působení bezdrátové...
  • Page 11 • Pokud je vozidlo vybaveno airbagem, neumisťujte na • Pokud při použití sluchátek neslyšíte osoby hovořící něj žádné překážky v podobě nainstalovaného nebo blízko vás, nebo pokud osoba sedící vedle vás slyší, co přenosného bezdrátového zařízení. Může dojít k selhání posloucháte, snižte hlasitost. airbagu nebo vážnému zranění z důvodu nesprávného POZNÁMKA fungování.
  • Page 12 V letadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat rušení. který by mohl snížit výkon baterie. • Před nastoupením do letadla mobilní telefon vypněte. • Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG. • Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení posádky. Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby maximalizovaly...
  • Page 13: Ochranné Známky

    • Wi-Fi a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné známky • Nebezpečí výbuchu v případě výměny baterie za společnosti Wi-Fi Alliance. nesprávný typ baterie. Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů. • Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na nejbližší autorizované servisní místo společnosti LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce.
  • Page 14 Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek PROHLÁŠENÍ O SHODĚ pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání produkt LG-K420n odpovídá základním požadavkům e-mailem zaslaným adresu opensource@lge.com.
  • Page 15 Postupné snižování kapacity baterie je projevem jejího přirozeného opotřebení a nelze je považovat za vadu ve LG Electronics European Shared Service Center B. V . smyslu Občanského zákoníku. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o zlepšení...
  • Page 16 4 Bližší informace o likvidaci starých baterií/ komunálních odpadů, kde získáte podrobné akumulátorů získáte u místní samosprávy, ve informace o autorizovaném sběrném místě WEEE. sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém Pro poslední aktuální informace z vaší země jste výrobek zakoupili. si prosím prostudujte web www.lg.com/global/ recycling...
  • Page 17: Rozloženie Zariadenia

    Rozloženie zariadenia SLOVENSKY Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo na niekoľko sekúnd. Ďalšie informácie a používateľskú príručku nájdete na stránke www.lg.com.
  • Page 18: Inštalácia Sim Karty A Batérie

    Inštalácia SIM karty a batérie POZNÁMKA • Vždy používajte iba originálnu kartu SIM dodávanú operátorom.
  • Page 19: Pokyny Na Bezpečné A Účinné Používanie

    Expozičné normy pre mobilné telefóny používajú mernú k nim pristupovať iba zamestnanci autorizovaných centier jednotku, ktorá je známa ako špecifický absorbovaný výkon opravy zariadení LG v prípade, že dáte svoje zariadenie (Specific Absorption Rate – SAR). Limit SAR stanovený v opraviť.
  • Page 20 Pokyny na bezpečné a účinné používanie (pokračovanie) úrovniach výkonu, aby mohlo využívať jedine výkon 5 mm od tela. Na to, aby zariadenie mohlo zabezpečiť potrebný na dosiahnutie siete. Vo všeobecnosti platí, že prenos dátových súborov alebo správ, musí mať kvalitné čím ste bližšie k základňovej stanici, tým menší je výstupný pripojenie k sieti.
  • Page 21 1 cm (0,39 palca) od tela používateľa. • Vždy používajte iba originálne batérie, nabíjačky Na splnenie požiadaviek FCC týkajúcich sa vystavenia RF a príslušenstvo značky LG schválené pre tento musí byť minimálna vzdialenosť medzi telom používateľa konkrétny model telefónu. Používanie iných typov môže a zadnou časťou telefónu 1 cm (0,39 palca).
  • Page 22 • Telefón nenabíjajte blízko horľavých materiálov, pretože sa • Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia spoločnosti počas nabíjania zahrieva, čím vzniká riziko požiaru. LG, zahŕňať náhradné diely alebo dosky, ktoré sú nové • Na čistenie povrchu zariadenia používajte suchú tkaninu alebo repasované, pod podmienkou, že spĺňajú rovnakú...
  • Page 23 • Nevystavujte telefón nadmernej vlhkosti. • Kvapalina vo vašom mokrom telefóne zmení farbu produktového štítku vo vašom telefóne. Na poškodenie • Príslušenstvo, napr. slúchadlá, používajte opatrne. vášho zariadenia v dôsledku vystavenia kvapalinám sa Nedotýkajte sa antény, ak to nie je nevyhnutné. nevzťahuje záruka. • Nepoužívajte, nedotýkajte sa ani sa nepokúšajte odstrániť...
  • Page 24 Pokyny na bezpečné a účinné používanie (pokračovanie) Nemocnice • Telefón používajte v prostredí s teplotou v rozpätí 0 ºC až 40 ºC. Vystavenie telefónu extrémne nízkym alebo Vypnite bezdrôtové zariadenia, keď vás o to požiadajú v vysokým teplotám môže mať za následok poruchu, nemocnici, na klinike alebo v inom zariadení zdravotnej poškodenie, dokonca aj výbuch.
  • Page 25 • Keď je vozidlo vybavené airbagom, neobmedzujte • Keď používate slúchadlá a nepočujete ľudí okolo vás ho nainštalovaným ani prenosným bezdrôtovým rozprávať sa, prípadne ak osoba sediaca vedľa vás zariadením. Mohlo by dôjsť k zlyhaniu airbagu alebo počuje, čo počúvate, znížte hlasitosť. vážnemu poraneniu v dôsledku jeho nesprávnej funkcie.
  • Page 26 Pokyny na bezpečné a účinné používanie (pokračovanie) Výbušné prostredie • Bez povolenia posádky ho na zemi nepoužívajte. Nepoužívajte telefón na miestach, kde sa odpaľujú Deti nálože. Dodržiavajte zákazy a postupujte podľa predpisov Telefón odkladajte na bezpečné miesto mimo dosahu alebo pravidiel. malých detí. Obsahuje malé časti, ktoré by pri oddelení Prostredie s rizikom výbuchu mohli spôsobiť...
  • Page 27 • Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky • If you need to replace the battery, take it to the nearest LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť authorised LG Electronics service point or dealer for batérie. assistance. • Nerozoberajte a neskratujte batériu.
  • Page 28: Obchodné Značky

    Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@ 1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež poskytne stránket http://www.lg.com/global/declaration otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako je...
  • Page 29 Postupné znižovanie kapacity batérie je prejavom jej prirodzeného opotrebovania a nemožno to považovať za LG Electronics European Shared Service Center B. V . vadu v zmysle Občianskeho zákonníka. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands „Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha o zlepšenie jeho funkcií, ovládateľnosti a použiteľnosti,...
  • Page 30 úrade, v spoločnosti, ktorá spravuje mieste odpadu z elektrických a elektronických likvidáciu odpadu, alebo v obchode, kde ste zariadení (WEEE). Najnovšie informácie platné produkt kúpili. pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/ global/recycling...
  • Page 31: Device Layout

    Device layout ENGLISH To turn on the device, press and hold the for a few seconds. For more information, please visit www.lg.com to view the user guide.
  • Page 32: Installing The Sim Card And Battery

    Installing the SIM card and battery NOTE • Always use a genuine SIM card supplied by the operator.
  • Page 33: Guidelines For Safe And Efficient Use

    These logs are encrypted and can only be accessed unit of measurement known as the Specific Absorption by an authorised LG Repair centre should you need to Rate, or SAR. The SAR limit stated in the international return your device for repair.
  • Page 34: Fcc Sar Information

    Guidelines for safe and efficient use (continued) Before a phone model is available for sale to the public, The highest SAR value for this device when tested for compliance with the European R&TTE directive must use at the body is 1.480 W/kg. be shown.
  • Page 35: Product Care And Maintenance

    (1) This device may not cause harmful interference, and • Repairs under warranty, at LG’s discretion, may include (2) this device must accept any interference received, replacement parts or boards that are either new or...
  • Page 36 Guidelines for safe and efficient use (continued) • Keep away from electrical appliances such as TVs, • Do not charge the phone when it is on soft furnishings. radios and personal computers. • The phone should be charged in a well ventilated area. • The unit should be kept away from heat sources such • Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
  • Page 37: Efficient Phone Operation

    Efficient phone operation • Your phone is an electronic device that generates heat during normal operation. Extremely prolonged, direct Electronics devices skin contact in the absence of adequate ventilation All mobile phones may receive interference, which could may result in discomfort or minor burns. Therefore, use affect performance.
  • Page 38: Road Safety

    Guidelines for safe and efficient use (continued) Pacemakers • Give full attention to driving. • Pull off the road and park before making or answering Pacemaker manufacturers recommend that a minimum a call if driving conditions so require. separation of 15 cm be maintained between a mobile • RF energy may affect some electronic systems in your phone and a pacemaker to avoid potential interference vehicle such as car stereos and safety equipment.
  • Page 39: Glass Parts

    Damage to your hearing can occur if you are exposed using your mobile device until the glass is replaced by an to loud sound for long periods of time. We therefore authorised service provider. recommend that you do not turn on or off the handset Blasting area close to your ear.
  • Page 40: Emergency Calls

    • If you need to replace the battery, take it to the nearest performance. authorised LG Electronics service point or dealer for • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are assistance. designed to maximise the battery life.
  • Page 41 This available for download. could cause a fire. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost Trademarks of performing such distribution (such as the cost of • Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG,...
  • Page 42 HOW TO UPDATE YOUR DEVICE Contact office for compliance of this product: Access to latest firmware releases, new software LG Electronics European Shared Service Center B. V . functions and improvements. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands • Select the software update in settings menu on your device.
  • Page 43 WEEE collection point. For or the shop where you purchased the product. the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling...

Table of Contents