Page 1
Guía a utilizar y a cuidar del Proprietario • PORTABLE WASHING MACHINE LAVEUSE À CHARGEMENT SUPERIEUR LAVADORA DE CARGA SUPERIOR Model • Modèle • Modelo DWM17WDB Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 2015.05.05...
Page 2
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS Dear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all your requirements. Your satisfaction is our priority! Please contact us at our toll free consumer service number for any inquiries you may have about your new unit.
Page 3
Si tiene dudas sobre la debida conexión a tierra del aparato, consulte un representante de servicios calificado. Model • Modèle • Modelo DWM17WDB...
We therefore strongly suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance. It contains important operational information that will help you make full use of the technical features available in your Danby appliance. The manual also contains information designed to enhance operating reliability and safety, as well as tips to maintaining your new appliance so that it brings you happiness for years to come.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit. SAFETY • Read all instructions before using the portable washer. PRECAUTIONS • Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapours that could ignite or explode.
Features and Parts 1. DETERGENT CASE 2. SOFTENER DISPENSER 3. INNER TUB 4. CONTROL PANEL 5. BASE 6. NOISE PROOF PLATE 7. ADJUSTABLE FOOT 8. LEVEL ADJUSTABLE KNOB 9. DRAIN HOSE (1PC) 10. POWER SUPPLY CORD 11. AGITATOR 12. LINT FILTER 13.
Page 7
Installation Instructions • Put your laundry into the washer evenly. Uneven laundry may cause BEFORE USING YOUR noise or vibration. PORTABLE WASHER • Don’t use excessively hot water (50°C or more). Plastic parts may be deformed or damaged. Also, clothing may be deformed or bleached. (con’t) •...
Installation Instructions INSTALLING A NOISE PROOF PLATE Lay down the machine Insert the noise proof The opening of the Take the noise proof and secure the noise plate into the washing noise proof plate is plate out of the proof plate by fastening machine base.
Page 9
Installation Instructions CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE Connect the water inlet hose to the connector by Do not unscrew the lid of the hot water connector on the turning the connecting nut. water mixing valve, and then connect the other end of Be sure a rubber water inlet hoses to the cold connector in water mixing ring is inside the...
Page 10
Installation Instructions POSITIONING THE Connect the drain hose to the water outlet of the washing machine then fasten it with a hose clamp. Vertical drainage is available only, the drain DRAIN HOSE hose can be put in the basin or bathtub, as long as the drainage range is not higher than 0.7 ~ 1.2 m (70 cm - 120 cm).
Operating Instructions CONTROL PANEL 1. Water Temperature Indicator 2. Water Level Indicator NORMAL SOAK 3. Wash Mode Selection Indicator HARD WASH 4. Process Selection Indicator SPEEDY RINSE 5. Start/Pause Button GENTLE SPIN 6. Power Button 7. Function Selection Button 8. Wash Selection Button 9.
Page 12
Operating Instructions Prepare the wash load. Mix large and small articles in a load to get the BEFORE WASHING best washing results. Drop articles loosely into the inner tub. Do not pack articles in or wrap them. Articles should move freely through the wash water for best cleaning results.
Page 13
Operating Instructions FUNCTIONS Each wash is preprogrammed; see the details in the wash program chart. SO AK WA SH WASH RINSE RINSE SPIN SPIN SOAK 2 cycles Normal 20 min 12 min 5 min Normal 20 Minutes 12 Minutes 2 Cycle s M inutes Hard 2 cycles...
Care and Maintenance CLEANING • Clean the surface of your portable washer regularly with soft fabric. • Clean the inner tub regularly, especially immediately after starch or bleach operation. • Clean the filter in the inlet valve or inlet hose regularly in order to prevent it from clogging.
Occasionally a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be neccessary. Use this trou- bleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Not plugged in.
Page 16
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
Page 17
Se il vous plaît visitez www.danby.com pour accéder les outils libre-service, FAQ et plus encore. Si jamais vous avez besoin d'aide supplémentaire, s’il vous plaît appelez 1-800-26-Danby (1-800-263-2629). S’il vous plaît ayez votre facture d’achat, le numéro de modèle, et le numéro de série près durant l'appel.
Renseignements importants relatifs à la sécurité LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ : Veuillez lire ces consignes attentivement avant de faire fonctionner l’appareil. MESURES DE • Veuillez lire toutes ces consignes avant d’utiliser la laveuse portative. •...
Page 19
Caractéristiques et pièces 1. COMPARTIMENT DU DÉTERGENT 2. DISTRIBUTEUR DE PRODUITS ASSOUPLISSANTS 3. CUVE INTÉRIEURE 4. PANNEAU DE COMMANDE 5. BASE 6. PLAQUE INSONORISÉE 7. PIED RÉGLABLE 8. BOUTON DE RÉGLAGE DE NIVEAU 9. TUYAU D’ÉVACUATION (1 PIÈCE) 10. CORDON D’ALIMENTATION 11.
Page 20
Notice d’installation • Mettez votre linge à laver dans la laveuse en répartissant la charge de manière AVANT D’UTILISER uniforme. Une charge mal répartie peut occasionner du bruit ou des vibrations. VOTRE LAVEUSE • N’utilisez pas de l’eau chaude à l’excès (température égale ou supérieure à 50 °C). Les pièces en plastique peuvent se déformer ou s’abîmer.
Page 21
Notice d’installation INSTALLATION D’UNE PLAQUE INSONORISÉE Posez la laveuse à la Insérez la plaque L’ouverture pour Retirez la plaque renverse sur le sol et fixez insonorisée dans la insérer la plaque insonorisée de la plaque insonorisée à base de la laveuse. insonorisée est l’emballage.
Page 22
Notice d’installation RACCORDEMENT DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU Branchez le tuyau d’admission au raccord en tournant Ne dévissez pas le capuchon du raccord d’eau chaude situé sur l’écrou de raccordement. la soupape de mélange d’eau, mais raccordez l’autre extrémité Assurez-vous qu’une bague des tuyaux d’admission au raccord d’eau froide de la soupape de caoutchouc se trouve à...
Page 23
Notice d’installation Branchez le tuyau d’évacuation à la sortie d’eau de la laveuse, puis attacher le POSITIONNEMENT DU avec une pince pression. Le drainage vertical est disponible seulement. Le tuyau TUYAU D’ÉVACUATION d’évacuation peut être mettre dans une cuve ou dans la baignoire aussi longtemps que la hauteur à...
Page 24
Mode d’emploi PANNEAU DE COMMANDE 1. Indicateur de température de l’eau 2. Indicateur du niveau d’eau NORMAL TREMPAGE 3. Indicateur de sélection du mode de lavage INTENSIF LAVAGE 4. Indicateur de sélection du processus COURT RINÇAGE 5. Bouton de mise en marche/pause DÉLICAT ESSORAGE 6.
Page 25
Mode d’emploi Préparez la brassée. Mélangez les articles de petite et de grande taille dans une AVANT LE LAVAGE même brassée pour obtenir des résultats optimaux. Déposez les articles dans la cuve interne sans les tasser. Ne condensez pas les articles et ne les enroulez pas. Les articles devraient pouvoir se déplacer librement dans l’eau de lavage afin d’obtenir des résultats optimaux.
Page 26
Mode d’emploi FONCTIONS Chaque lavage est préprogrammé; voir les détails figurant sur le tableau du programme de lavage. SO AK LAVAGE WA SH RINÇAGE RINSE ESSORAGE SPIN TREMPAGE 2 cycles Normal 20 min. 12 min. 5 min. Normal 20 Minutes 12 Minutes 2 Cycle s M inutes...
Page 27
Entretien NETTOYAGE • Nettoyez régulièrement la surface de votre laveuse portative avec un chiffon doux. • Nettoyez régulièrement la cuve intérieure, surtout après y avoir versé de l’amidon ou de l’eau de Javel. • Nettoyez régulièrement le filtre situé dans la vanne d’admission ou dans le tuyau d’admission afin de prévenir le colmatage.
Page 28
Il peut arriver qu’un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d’appel de service. Consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’appareil continue de mal fonctionner, appelez un atelier de réparation autorisé ou le numéro sans frais de Danby, au 1-800-263-2629, pour obtenir de l’assistance. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE La laveuse ne fonctionne pas.
Page 29
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
Page 30
Por favor, visite www.danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y más. En caso de necesitar asistencia adicional, por favor llame al 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629). Por favor tenga disponible su recibo de compra y número de modelo cuando llame.
Page 31
Información de seguridad importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD POR SU PROPIA SEGURIDAD: Antes de hacer funcionar esta unidad, lea detenidamente estas instrucciones. PRECAUCIONES DE • Antes de hacer funcionar la lavadora portátil, lea todas las instrucciones. •...
Page 32
Características y piezas 1. DEPÓSITO PARA EL DETERGENTE 2. RECIPIENTE PARA EL ENJUAGUE SUAVIZANTE 3. TAMBOR INTERIOR 4. TABLERO DE CONTROL 5. BASE 6. PLACA AISLANTE CONTRA EL RUIDO 7. PATA NIVELADORA 8. PERILLA DE REGULACIÓN DEL NIVEL 9. MANGUERA DE DESAGÜE (1 unidad) 10.
Page 33
Instrucciones de instalación • Ponga la ropa sucia en la lavadora y distribúyala uniformemente. La ropa que no ANTES DE USAR LA está distribuida uniformemente puede producir ruido o vibración. LAVADORA PORTÁTIL • No use agua demasiado caliente (a 50 °C o más) Las partes de plástico se pueden deformar o dañar.
Page 34
Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR LA PLACA AISLANTE CONTRA EL RUIDO Tienda la lavadora sobre Introduzca la placa en la La abertura para la Retire la placa aislante uno de sus lados y apriete base de la lavadora. placa aislante contra contra el ruido de la los dos tornillos de presión el ruido está...
Page 35
Instrucciones de instalación CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA Conecte la manguera de entrada al conector girando la No desenrosque la tapa del conector de agua caliente ubicado tuerca de conexión. en la válvula de mezcla de agua, luego conecte el otro extremo Verifique que la de la manguera de entrada de agua al conector de agua fría en empaquetadura de caucho...
Page 36
Instrucciones de instalación Conecte la manguera de desagüe a la salida de agua de la lavadora, luego UBICACIÓN DE LA apriétela con una pinza de presión. Como la lavadora viene con drenaje vertical MANGUERA DE sólo, la manguera de drenaje puede ser tenderse en una cubeta o bañera, siempre y cuando no quede a una distancia mayor que 0.7 ~ 1.2 m (70 cm - 120 DESAGÜE cm).
Instrucciones de funcionamiento TABLERO DE CONTROL 1. Indicador de la temperatura del agua 2. Indicador del nivel del agua NORMAL EMPAPAR FUERTE LAVAR 3. Indicador de elección del modo de lavado RÁPIDO ENJUAGAR 4. Indicador de elección del proceso SUAVE CENTRIFUGAR 5.
Page 38
Instrucciones de funcionamiento Prepare la carga de ropa. Mezcle prendas grandes y pequeñas en la carga para ANTES DE LAVAR obtener mejores resultados en el lavado. Ponga las prendas sueltas dentro de la lavadora. No enrolle ni doble las prendas. Para mejores resultados en el lavado, las prendas deben poder moverse libremente en el agua de la lavadora.
Page 39
Instrucciones de funcionamiento FUNCIONES Cada lavada se programa; vea los pormenores en la siguiente tabla: SO AK WA SH LAVAR RINSE CENTRIFUGAR SPIN EMPAPAR ENJUAGAR 2 ciclos Normal 20 min. 12 min. 5 min. Normal 20 Minutes 12 Minutes 2 Cycle s M inutes Fuerte 2 ciclos...
Cuidado y mantenimiento LIMPIEZA • Limpie regularmente la superficie de la lavadora con un paño suave. • Limpie el tambor de la lavadora, sobre todo inmediatamente después de haber lavado con lejía o haber lavado ropa almidonada. • Limpie el filtro de la válvula de entrada de la manguera de entrada, para evitar que se obstruya.
Page 41
De vez en cuando se pueden presentar problemas menores, que no requieren tener que llamar para solicitar servicio. Use esta guía de solución de problemas para tratar de resolverlos. Si la unidad continúa funcionando inadecuadamente, llame a un centro autorizado de servicio o al número gratuito de Danby, 1-800-263-2629 para solicitar asistencia. PROBLEMA POSIBLE CAUSA La lavadora no funciona.
Page 42
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.
Need help?
Do you have a question about the DWM17WDB and is the answer not in the manual?
Questions and answers