11 - 12 Operation of the TEAM ME-4 13 - 14 Additional Informations Français Eléments de commande 3 / 21 Mise en service du TEAM ME-4 22 - 23 Le fonctionnement de votre TEAM ME-4 24 - 25 Informationes additionelles Italiano Comandi...
➪ Stromversorgungsanschluß [ DC 13,2 V ] richtung auf ein minimales Stehwellenverhältnis, welches mit einem Stehwellenmeßgerät ( z.B. TEAM SWR 1180 P ) gemessen werden kann. Das Stehwellenmeßgerät muß nach der Messung wieder aus der Antennenleitung entfernt werden. ➪ Buchse ( 3,5 mm ) für einen Zusatzlautsprecher [ EXT-SP ]...
13.2 V ] sorgfältig mit dem KFZ Bordnetz ( 12 V ) Ihres Fahrzeuges. Mit einem geeigneten 5. Betriebsartumschaltung [ MD ] Netzteil ( 13,2 V / 2,0 A ), z.B. aus der TEAM Serie LabNT, kann das Gerät als Feststation Der Gerätetyp ME-4 verfügt über die Betriebsarten AM / FM. Beim Einschalten ist stets betrieben werden.
Bitte werfen Sie Ihr TEAM Altgerät nicht einfach auf den Müll, sondern senden Sie Ihr An der 2,5 mm ø Klinkenbuchse ( 22 ) kann ein externes Signal-Meter ( z.B. TEAM SM-930 ) Altgerät bitte portofrei zur fachgerechten Entsorgung an TEAM ein. TEAM wird anschließend zur Anzeige der relativen Empfangssignalstärke angeschlossen werden.
The matching can be carried out by a length adjustment of the antenna radial for a min- imal SWR ratio which can be measured by a SWR meter ( e. g. TEAM SWR 1180P ). After the measurement the SWR meter should be removed from the antenna line.
Page 7
M1 = AM / M2 = FM tion use a suitable power supply ( 13.2 V / 2.0 A, e. g. TEAM LabNT ). The power supply should be designed for operation with a transceiver, otherwise interference from the mains may occur.
Page 8
European standards EN 300 433, EN 300 135 and ETS 300 680-1/-2. The type ME-4 The ME-4 is equipped with a 3.5 mm phone socket ( 21 ) [ EXT-SP] at the rear panel to is meant for distribution and use in Belgium*, Finland, France, Germany*, Italy*, connect an external speaker of 4 - 8 ohm impedance.
Page 9
TEAM ME-4 S chaltplan / Schematic Diagram / Schema de principe / Schema elettrico...
Français Technische Daten / Technical Data/ Caractéristiques / Caratteristiche techniche TEAM ME-4 Allgemein / General / Général / Generali Elements de commande, affichages et connecteurs Kanal Frequenz ME-4 AM / FM 26.965 - 27.405 MHz Channel Frequency ME-4c 26.965 - 27.405 MHz ➪...
à un sup- Il y a deux différents microphones au choix pour le ME-4. Le premier microphone est le type port sur le coffre ou la montage avec un pied magnétique.
). L’haut-parleur incorporé est coupé lorsque la prise est utilisée. 5. Choix de la modulation [ MD ] En appuyant sur la touche ( 16 ) [ MD ] du ME-4 vous changez la modulation qui est 12. S-mètre [ S-METER ] indiquée dans la fenêtre d’affichage par les indicateurs LED ( 8 ) [ M2 ou M1 ].
➪ Presa per altoparlante esterno ( 3,5 mm ) [ ET-SP ] imo di onde stazionarie, che può venire misurato con un apparecchio apposito ( p.es. TEAM SWR 1180P ).
5. Selezione della modalità di funzionamento [ MD ] canale selezionato prima dello spegnimento dell’apparecchio viene Con il tasto ( 16 ) [MD ] del ME-4 viene selezionata la modalità di modulazione. La modal- immagazzinato. Trasmettendo da una stazione fissa va usato un ità...
Page 16
La presa di collegamento per un altoparlante esterno ( 21 ) [EXT-SP] si trova sulla parte posteriore dell’apparecchio ( jack da 3,5 mm ). L’impedenza di connessione dovrebbe essere di 4 - 8 Ω ed il carico ammissibile dell’altoparlante di almeno 5 Watt ( p.es. TEAM TS-500 ). Collegando l’altoparlante esterno quello interno viene disattivato.
Page 17
TEAM ME-4 for sale and use in : • Belgium • Finland • France • Germany • Italy • The Netherlands • Norway, • Portugal • Spain • Sweden • Switzerland TEAM ME-4c for sale and use in : • Austria • Denmark • Germany • Norway • United Kingdom Nachdruck oder Vervielfältigung auch Auszugsweise nur mit ausdrücklicher...
Need help?
Do you have a question about the ME-4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers