Français - AEG BKS 18 Original Instructions Manual

18v cordless circular saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Scie Circulaire sans il
Vitesse de rotation à vide ....................................................................
ø de la lame de scie et de son alésage ..............................................
Profondeur de coupe à 0° ...................................................................
Profondeur de coupe à 45° .................................................................
Tension accu interchangeable ............................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (1,5 Ah) .............................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (3,0 Ah) .............................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l'outil est
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ...................................
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) .....................................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
établies conformément à EN 60745.
Valeur d'émission vibratoire a
h
Sciage du bois ..............................................................................
Incertitude K= ...................................................................................
Sciage des métaux .......................................................................
Incertitude K= ...................................................................................
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé
pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour d'autres
applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter
nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l'appareil n'est pas
en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du
travail.
Déinissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'inluence des vibrations, comme par exemple : la
maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et
les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure
ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci
après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
DANGER: Bien garder les mains à distance de la zone de
sciage et de la lame de scie. Tenir la poignée supplémentaire ou
le carter du moteur de l'autre main. Si vous tenez la scie circulaire
des deux mains, celles-ci ne peuvent pas être blessées par la lame de
scie.
Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler. Sous la pièce à
travailler, le capot de protection ne peut pas vous protéger de la lame
de scie.
Adapter la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce. Moins
d'une dent complète devrait apparaître sous la pièce.
Ne jamais tenir la pièce à scier dans la main ou par-dessus la
jambe. Fixer la pièce sur un support stable. Il est important de bien
ixer la pièce, ain de réduire au minimum les dangers causés par le
contact physique, quand la lame de scie se coince ou lorsqu'on perd le
contrôle.
Tenir l'appareil seulement par les surfaces isolées des poignées
lors des travaux pendant lesquels la lame risque de toucher des
câbles électriques cachés ou son propre câble. Le contact avec un
câble sous tension met les parties métalliques de l'appareil sous
tension et provoque une décharge électrique.
Toujours utiliser une butée ou un guidage droit de bords pour des
coupes longitudinales. Ceci améliore la précision de la coupe et
réduit le danger de voir la lame de scie se coincer.
Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille qui ont une
forme appropriée à l'alésage de ixation (par ex. en étoile ou
rond). Les lames de scie qui ne conviennent pas aux parties montées
de la scie sont comme voilées et entraînent une perte de contrôle.
Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis endommagées ou qui ne
conviennent pas à la lame de scie. Les rondelles et vis pour la lame
de scie ont spécialement été construites pour votre scie, pour une
performance et une sécurité de fonctionnement optimales.
Causes de contrecoups et comment les éviter:
– un contrecoup est une réaction soudaine d'une lame de scie qui est
restée accrochée, qui s'est coincée ou qui est mal orientée qui fait que
28
FRANÇAIS
BKS 18
.......................... 5000 min
-1
..................165 x 15,9 mm
.............................. 54 mm
........................... 41,3 mm
.............................. 18 V
............................. 3,2 kg
............................. 3,4 kg
.............................. 87 dB (A)
.............................. 98 dB (A)
.......................... < 2,5 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
.......................... < 2,5 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
la scie incontrôlée sort de la pièce à travailler et se dirige vers la
personne travaillant avec l'appareil;
– si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la fente sciée
qui se ferme, elle se bloque et la force du moteur entraîne l'appareil
vers la personne travaillant avec l'appareil;
– si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le tracé de la
coupe, les dents du bord arrière de la lame de scie risquent de se
coincer dans la surface de la pièce, ce qui fait que la lame de scie
saute brusquement de la fente et qu'elle est propulsée vers l'arrière où
se trouve la personne travaillant avec l'appareil.
Un contrecoup est la suite d'une mauvaise utilisation ou une utilisation
incorrecte de la scie. Il peut être évité en prenant les mesures de
précaution comme elles sont décrites ci-dessous.
Bien tenir la scie des deux mains et mettre vos bras dans une
position vous permettant de résister à des forces de contrecoup.
Toujours positionner votre corps latéralement à la lame de scie,
ne jamais positionner la lame de scie de façon qu'elle fasse une
ligne avec votre corps. Lors d'un contrecoup, la scie circulaire risque
d'être propulsée vers l'arrière, la personne travaillant avec l'appareil
peut cependant contrôler les forces de contrecoup, quand des
mesures appropriées ont été prises au préalable.
Si la lame de scie se coince ou que l'opération de sciage est
interrompue pour une raison quelconque, lâcher l'interrupteur
Marche/ Arrêt et tenir la scie dans la pièce sans bouger, jusqu'à
ce que la lame de scie se soit complètement arrêtée. Ne jamais
essayer de sortir la scie de la pièce ou de la tirer vers l'arrière tant
que la lame de scie bouge ou qu'un contrecoup pourrait se
produire. Déterminer la cause pour laquelle la scie s'est coincée et en
remédier au problème.
Si une scie qui s'est bloquée dans une pièce, doit être remise en
marche, centrer la lame de scie dans la fente et contrôler que les
dents de la scie ne soient pas restées accrochées dans la pièce.
Si la lame de scie est coincée, elle peut sortir de la pièce ou causer un
contrecoup quand la scie est remise en marche.
Soutenir des grands panneaux ain d'éliminer le risque d'un
contrecoup causé par une lame de scie coincée. Les grand
panneaux risquent de s'arquer sous leur propre poids. Les panneaux
doivent être soutenus des deux côtés par des supports, près de la
fente de scie ainsi qu'aux bords des panneaux.
Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées.
Les lames de scie dont les dents sont émoussées ou mal orientées
entrainent une fente trop étroite et par conséquent une friction élevée,
un coinçage de la lame de scie et un contrecoup.
Resserrer les réglages de la profondeur de coupe ainsi que de
l'angle de coupe avant le sciage. La lame de scie risque de se
coincer et un contrecoup de se produire si les réglages se modiient
lors de l'opération de sciage.
Faire preuve d'une prudence particulière lorsqu'une „coupe en
plongée" est effectuée dans un endroit caché, par ex. un mur.
Lors du sciage, la lame de scie plongeante risque de scier des objets
cachés et de causer un contrecoup.
Contrôler avant chaque utilisation que le capot inférieur de
protection ferme parfaitement. Ne pas utiliser la scie quand le
capot inférieur de protection ne peut pas librement bouger et ne
se ferme pas tout de suite. Ne jamais coincer ou attacher le capot
inférieur de protection dans le but de la laisser dans sa position
ouverte. Si, par mégarde, la scie tombe par terre, le capot inférieur de
protection risque d'être déformé. Ouvrir le capot de protection à l'aide
du levier et s'assurer qu'il peut encore bouger librement et ne touche ni
la lame de scie ni d'autres éléments de l'appareil, et ceci pour tous les
angles de coupe ainsi que pour toutes les profondeurs de coupe.
Contrôler le bon fonctionnement du ressort du capot inférieur de
protection. Faire effectuer un entretien de l'appareil avant de
l'utiliser, si le capot inférieur de protection et le ressort ne
travaillent pas impeccablement. Les parties endommagées, des
restes de colle ou des accumulations de copeaux font que le capot
inférieur de protection travaille plus lentement.
N'ouvrir le capot inférieur de protection manuellement que pour
des coupes spéciales telles que les "coupes en plongée et
coupes angulaires". Ouvrir le capot inférieur de protection à l'aide
du levier et le lâcher dès que la lame de scie soit entrée dans la
pièce. Pour toutes les autres opérations de sciage, le capot inférieur
de protection doit travailler automatiquement.
Ne pas placer la scie sur l'établi ou le sol sans que le capot
inférieur de protection couvre la lame des scie. Une lame de scie
non protégée et qui n'est pas encore à l'arrêt total fait bouger la scie
dans le sens contraire à la direction de coupe et scie tout ce qui est sur
son chemin. Tenir compte du temps de ralentissement de la scie.
Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux
caractéristiques indiquées dans ces instructions d'utilisation.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent
nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps.
Porter un masque de protection approprié contre les poussières.
Portez une protection acoustique. L'inluence du bruit peut
provoquer la surdité.
Ne pas utiliser de disques de meulage!
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
déchets ménagers. AEG offre un système d'évacuation écologique des
accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système GBS qu'avec le
chargeur d'accus du système GBS . Ne pas charger des accus
d'autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les
stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique
peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé. En cas de
contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement
avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer
soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La scie circulaire réalise des coupes longitudinales dans le bois les
matières synthétiques et l'aluminium.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée
conformément aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, conformément aux réglementations
2006/42/CE, 2004/108/CE
Winnenden, 2011-02-21
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Autorisé à compiler la documentation technique.
ACCUS
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité
après 4-5 cycles de chargement et déchargement. Recharger les
accus avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Après l'usage, les accus doivent être chargés entièrement pour une
durée de vie optimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur
de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
Le bloc d'accus est équipé d'un dispositif de protection contre la
surcharge qui protège l'accu contre une surcharge et qui assure une
longue durée de vie.
En cas de sollicitation extrêmement élevée, l'unité électronique de
l'accu éteint la machine automatiquement. Pour continuer le travail, il
convient d'éteindre la machine et de l'enclencher à nouveau. Si la
machine ne redémarre pas, il se peut que le bloc d'accus soit
déchargé et qu'il doive être rechargé dans le chargeur.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les oriices de ventilation de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces détachées AEG.
Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été
décrit, par un des centres de service après-vente AEG (observer la
brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.
S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la
plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste
jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Avant tous travaux sur la machine extraire la iche
de la prise de courant.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s'agit là de compléments recommandés
pour votre machine et énumérés dans le catalogue
des accessoires.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères! Conformément à la directive
européenne 2002/96/EG relative aux déchets
d'équipements électriques ou électroniques
(DEEE), et à sa transposition dans la législation
nationale, les appareils électriques doivent être
collectés à part et être soumis à un recyclage
respectueux de l'environnement.
FRANÇAIS
29

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents