Montaż I Uruchomienie; Czyszczenie I Konserwacja - Stanley B 255/10/50 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for B 255/10/50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
● Zwracać uwagę na suche i wolne od kurzupowietrze
zasysane.
● Nie stawiać kompresora w wilgotnym lub mokrympo-
mieszczeniu.
● Kompresor musi być używany w nadających siędo
tego pomieszczeniach (dobrze wietrzonych, otem-
peraturze od +5°C do 40°C). Wpomieszczeniu nie
mogą się znajdować pyły,kwasy, opary, eksplodują-
ce lub łatwopalne gazy.
● Kompresor przeznaczony jest do zastosowania wsu-
chych pomieszczeniach. Niedozwolone jestużycie w
branżach, gdzie stosuje się wodęrozpryskową.
● Przed uruchomieniem musi zostać sprawdzonypo-
ziom oleju w pompie kompresora.
5. MONTAŻ I URUCHOMIENIE
Uwaga!
Przed uruchomieniem konieczny jest całkowity-
montaż urządzenia!
5.1 Montaż kół (rys. 4-5)
Załączone kółka muszą być zamontowane według rys. 4-5.
P
L
5.1.1 Montaż stopki (tylko dla B 255/10/50,
B 350/10/50 i B 480/10/50)
Załączony gumowy zderzak musi być zamontowany-
według rys. 6.
5.2 Montaż szybkozłączki dla ciśnie-
nia wzbiorniku (odnośnik 13)
Szybkozłączkę dla nieregulowanego ciśnienia wzbior-
niku (odnośnik 13) przykręcić do zbiornika ciśnienio-
wego (odnośnik 2), jak pokazano na rys. 7 i 8.
5.3 Montaż uchwytu do transportu (odn. 9)
Uchwyt do transportu (odnośnik 9) przykręcić do kom-
presora,jak pokazano na rys. 9 i 10.
5.4 Napięcie sieciowe
5.4.1 Wersjach jednofazowych 230V / 50Hz
Kompresor jest wyposażony w kabel zasilający zwtycz-
ką z zestykiem ochronnym. Może być onapodłączona
do każdego gniazdka wtykowego zzestykiem ochron-
nym 230V ~ 50 Hz, który mabezpiecznik 16 A. Przed
użyciem zwrócić uwagę nato, czy napięcie znamio-
nowe zgadza się z napięciemroboczym podanym na
tabliczce znamionowejurządzenia. Długie przewody
doprowadzające jakprzedłużacze, kable bębnowe itd.
powodują spadeknapięcia i mogą uszkodzić rozruch
silnika. Przyniskich temperaturach poniżej +5°C roz-
ruch silnikajest utrudniony.
5.4.2 Wersjach trójfazowych 400 V / 50 Hz
● Kompresor wyposażony jest w przewód sieciowyz
wtyczką 16A CEE, który ma do dyspozycjizmieniacz
fazy. Skontrolować przed użyciem, czysilnik porusza
się w odpowiednim kierunku(strzałka na pokrywie
paska klinowegowskazująca kierunek poruszania
się), w tym celuna krótko włączyć kompresor. Jeśli
silnik obracasię w złym kierunku, należy zmienić kie-
runekobrotów przez przestawienie zmieniacza fazy
wewtyczce (użyć śrubokręta, lekko wcisnąćzmie-
niacz fazy i obrócić o 180°).
● Silnik wyposażony jest w zabezpieczenieprzeciąże-
niowe. W przypadku przeciążeniakompresora wy-
łącznik przeciążeniowy wyłączago automatycznie,
aby kompresor nie przegrzałsię. Jeśli zabezpiecze-
nie przeciążeniowezadziałało, odczekać, aż kom-
presor się schłodzi.
● Długie przewody doprowadzające, jak iprzedłuża-
cze, kable bębnowe itd. powodująspadek napięcia
i mogą uszkodzić rozruchsilnika.
● Przy niskich temperaturach poniżej +5°C rozruchsil-
nika jest utrudniony.
5.5 Włącznik / wyłącznik (odnośnik 8)
5.5.1 Wersjach jednofazowych (rys. 2a)
Poprzez wyciągnięcie czerwonego przycisku (odnośnik
8) kompresor zostaje włączony.
Aby wyłączyć kompresor trzeba wcisnąć czerwony-
przycisk (odnośnik 8).
5.5.2 Wersjach trójfazowych (rys. 2b)
Poprzez wciśnięcie zielonego przycisku (odnośnik 8.1)
kompresor zostaje włączony.Aby wyłączyć kompresor
trzeba wcisnąć czerwonyprzycisk (odnośnik 8.2).
5.6 Regulacja ciśnienia (rys. 2a-2b)
● Dzięki regulatorowi ciśnienia (odnośnik 7) może by-
ćustawione ciśnienie na manometrze (odnośnik 6).
● Ustawione ciśnienie może być przejęte przezszyb-
kozłączkę (odnośnik 5).
5.7 Regulacja włącznika ciśnieniowego
Włącznik ciśnieniowy ustawiany jest fabrycznie.
Ciśnienie włączenia ok. 8 bar
Ciśnienie wyłączenia ok. 10 bar

6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Uwaga!
Przed rozpoczęciem każdej pracy związanej zkon-
serwacją i czyszczeniem wyjąć wtyczkę zgniazdka.
86

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents