Contents Contents Contents ..................... 1 Introduction ..................4 Foreword ..................4 Contact details ................4 Safety Information ................5 Explanation of safety alert signal words ........5 General safety instructions ............6 Safety instructions for methanol ..........7 Correct use .................. 9 Certification ................
Page 3
Switching off the fuel cell ..........63 5.7.2 Detaching the charge line and data line ......63 5.7.3 Removing the EFOY fuel cartridge ........63 5.7.4 Detaching the exhaust hose and off-heat tube ....64 Maintenance ................... 65 Service ..................65 Long term storage ..............
Introduction Foreword Thank you for choosing an EFOY Pro fuel cell from SFC Energy AG. We hope you enjoy using your new energy supply system. Before you use the fuel cell for the first time, please read this user man- ual and follow the installation instructions.
Safety Information Safety Information Explanation of safety alert signal words DANGER! Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, poses a high risk of death or serious physical injury. WARNING! Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, poses a medium risk of death or serious physical injury.
Keep EFOY Pro fuel cells that have been switched off in frost-free storage or use the automatic antifreeze feature. Do not smoke in the vicinity of the EFOY Pro fuel cell or EFOY fuel car- tridge. Protect from heat and ignition sources. Methanol is highly flam-...
WARNING! Damage in the event of an accident; risk of injury! EFOY Pro fuel cells and EFOY fuel cartridges must be securely fastened to prevent damage in the event of an accident. WARNING! EFOY Pro fuel cells must not be used in potentially explosive atmos- pheres.
Page 9
Safety Information DANGER! Leakage of methanol fumes poses a fire hazard! Do not smoke when re- placing the EFOY fuel cartridge and do not expose it to other ignition sources! Protect EFOY fuel cartridges from temperatures exceeding 50°C/122°F. Leakage of a small quantity of methanol will evaporate, leaving no resi- due.
Safety Information Correct use The EFOY devices produced by SFC Energy AG are automatic charging de- vices for 12 V or 24 V lead accumulators (batteries) or SFC qualified Lith- ium Iron Phosphate batteries (LiFePO4). Please note the following: The devices must only be used to charge lead accumulators (batter- ies) that conform to the technical specifications of the device (see chapter 3.3 "Specifications"...
Declaration of conformity SFC Energy AG, Eugen-Sänger-Ring 7, 85649 Brunnthal-Nord, Germany, hereby declares that the EFOY Pro 800, EFOY Pro 800 Duo, the EFOY Pro 2400 and the EFOY Pro 2400 Duo conform to the provisions of the EC Di- rective on electro-magnetic compatibility (2004/108/EC).
Energy AG that are valid for the relevant country at the time of purchase. Please note the attached conditions of warranty. Service Please contact our EFOY hotline in relation to any technical questions about EFOY Pro fuel cells. The contact details are provided in chapter 1.2 "Contact details" on page 4. Page 11...
Please note the instructions provided by SFC Energy AG when transport- ing the device. For information on this, refer to our website or contact the EFOY hotline. The contact details are provided in chapter 1.2 "Contact de- tails" on page 4.
Configuration Configuration Standard equipment The standard delivery of the EFOY Pro fuel cell includes the following equipment: EFOY Pro fuel cell Operating panel Fuel cartridge holder Mounting plate with mounting bar Isolated exhaust hose EH1 Off-heat duct OD1 Service fluid...
Page 15
0.5 m/1.6 ft Sense line for charging with 2 A fuse, length 0.5 m/1.6 ft User manual The EFOY Pro fuel cell can be delivered with just a basic accessory set, if required. EFOY Pro fuel cell Service fluid...
Connection for data interface Buttons LEDs Connection for exhaust hose and fill opening for service fluid 7.1 Connector #1 for EFOY fuel cartridge 7.2 Connector #2 for EFOY fuel cartridge (Only in model “Duo”) Cooling inlet (reverse) Warm-air outlet and connection for off-...
Configuration Specifications Performance data EFOY Pro EFOY Pro EFOY Pro EFOY Pro Product 800 Duo 2400 2400 Duo Max. rated output 45 W 45 W 110 W 110 W Min. power output 25 W 25 W 80 W 80 W...
Configuration General data Product EFOY Pro EFOY Pro EFOY Pro EFOY Pro 800 Duo 2400 2400 Duo Number of fuel 1 (2) 2 (4) 1 (2) 2 (4) cartridges (with DCS1) Sound pressure level at a distance 42 dB(A) / 25 dB(A) of 1 m / 7 m (3.3 ft / 23 ft)
Page 19
Configuration Equipment Operation On the device or via operating panel with text display Data interface RJ-45 plug for accessories (e.g. interface adapter) Electrical interface MNL plug, 4-prong (e.g.Tyco Electronics Universal Mate-N-Lok – No. 350779) Fuel cartridge Fuel cartridges (only with M28 adapter) Volume 5 litres /...
Installation Installation Installation space requirements Installation should be carried out by trained personnel. Ensure that there is sufficient unoccupied space behind the installation area before you drill or saw any openings. Please also observe the safety information provided by the tool manufacturers. CAUTION! Solvents may emit fumes during sealing.
Page 21
Installation The space in which the device is to be installed (including safety distance) must be at least L x W x H: 51 x 35 x 30 cm/ 20.1 x 13.8 x 11.8 in. Supply air If the fuel cell is installed within a at least sealed container, provide an opening 10 cm/...
Page 22
The connection hose is 70 cm/27.6 in long and must not be kinked or pinched at any point. The EFOY Pro 800 Duo and EFOY Pro 2400 Duo each have two 70 cm/27.6 in hoses. Make sure that the fuel cartridge is within reach of both connections.
Installation Mounting the fuel cell Select a suitable location for instal- lation as described in chapter 4.1 "Installation space requirements" on page 19. Observe the dimensions in chapter 3.3 "Specifications" on page 16. Secure the mounting plate tightly at the desired location. Use suitable screws and dowels, if necessary, to ensure that the mounting plate will remain in place even if significant...
Exhaust air Exhaust gas Sink the screws for the off-heat flange into the holes provided at the air outlet of the EFOY Pro fuel cell. Attach the off-heat bow to the off- heat flange. Use the off-heat bow to conduct warm air sideways or downwards.
Page 25
This is guaranteed if you use original EFOY accessories and if the fuel cell is installed correctly by a qualified professional. Attach the external face plate to the...
Installation Connecting the exhaust hose Within the EFOY Pro fuel cell methanol and oxygen are converted into wa- ter and carbon dioxide. This process creates heat, which needs to be con- ducted to the outside together with water vapour, carbon dioxide, and traces of methanol.
Page 27
Installation Feed the exhaust hose from the in- stallation space through to the out- side. Use a suitable sealant to seal the hole. Ensure that the exhaust hose has no kinks or blockages and that the ex- haust gases can flow freely out of it. INFO: Keep the exhaust hose as short as possible.
Installation Installing the fuel cartridge holder Fuel cartridges and reserve fuel car- tridges must not be placed in front of the inlet or outlet for the off-heat flow. Do not place any other objects in front of the inlet or outlet for the off-heat flow.
Installation Electrical connections WARNING! All electrical work must only be carried out by qualified electrical techni- cians in accordance with the relevant legal provisions. Laying cables incorrectly or using the wrong cable size may result in a fire hazard. All connected cables must have sufficient insulation and adequate proof voltage, and the connectors must be scoop-proof.
The EFOY Pro charges the connected battery and the battery supplies the power to the application or to the electrical loads. The EFOY Pro must only be used to charge lead batteries that conform to the technical specifications of the device (see chapter 3.3 "Specifications"...
Page 31
32.8 – 49.2 ft Optional accessories Extension sense line 8 m/26.2 ft (Art. No.: 151 906 005) Extension power line 8 m/26.2 ft (Art. No: 151 906 006) Connection diagram EFOY fuel cartridge EFOY Pro Series Battery Load Page 30...
Page 32
Installation EFOY Pro fuel cell Connecting line to EFOY Pro fuel cell Extension cable sense line 8m/26ft (optional accessories) Battery protection in sense line with 2 A fuse Battery Extension cable power line 8m/26ft (optional accessories) Battery protection in power line with 15 A fuse...
INFO: In this case, it is recommended to adjust the switch-on thresholds of the EFOY Pro so that the device only switches on if solar alone does not pro- vide enough energy (e.g. in winter). Connection diagram...
Installation Installing and connecting the operating panel The operating panel displays the current status of the device and is used to operate the EFOY Pro fuel cell. Mount the operating panel in an easily accessible location. 4.7.1 Flush mounting INFO:...
Frame Connect the operating panel to the data line DL2 supplied. Insert the data line plug into the left socket on the EFOY Pro fuel cell marked "Remote Control". INFO: If the DL2 data line supplied is not long enough, you can replace it with...
Operation Operation Operation on the device The integrated LEDs provide an overview of the operating status of the EFOY Pro fuel cell. You operate the device using the buttons. Buttons Green LED Yellow LED Red LED Button action Result Starting state...
Buttons and symbols on the operating panel Buttons/LEDs The buttons and LEDs on the operating panel have the following func- tions: Switch EFOY Pro fuel cell on/off Display the main menu. [menu] Scroll back one level in the menu. [] Scroll up one line in the display.
Page 38
The fuel cartridge should only be replaced once it has been completely emptied. A cluster icon is displayed for EFOY Pro devices that run in paral- lel (see chapter 8.5 "Cluster controller CC1" on page 79). If want to operate the EFOY Pro fuel cell using an external con- troller, the external control function must be enabled (see chap- ter 5.5.4 "External control"...
Operation 5.2.2 Initial commissioning Switch on After connecting the EFOY Pro fuel cell to the op- erating panel for the first time, the intro screen appears on the display. After a short wait, the language selection appears. Selecting a language Use [][] to select the required lan-...
Select the relevant fuel cartridge for each connector. Press [ok] to confirm your selection. If you are using an EFOY Pro Duo fuel cell, "Connector #1" is displayed first. If you con- firm this selection, you can select "Connector #2".
Page 41
To protect the components in the device, this pro- cedure may take several minutes to complete. Antifreeze The EFOY Pro fuel cell remains active to protect it- self from the effects of freezing. For more informa- tion, see chapter 5.6 "Automatic antifreeze feature"...
Page 42
7.2 "Errors and solutions" on page 69. INFO: During normal operation, the EFOY Pro fuel cell briefly interrupts power generation several times each hour for max. 30 seconds. A charging cur- rent of 0.0 A is displayed when this occurs.
Operation 5.2.4 Main menu Press [menu]. The main menu appears. Press [][] to select a submenu. Press [ok] to access the selected submenu. Press [] to return to the info screen. You can select the following menu options in the main menu: Operating mode For a detailed description, see chapter 5.5 "Operating modes"...
Page 44
Press [][] to select the language. Press [ok] to confirm the language selec- tion. Reset The reset function allows you to restart the EFOY Pro fuel cell: Press [ok] to confirm the restart. Press [] to cancel the restart and return to the main menu.
Operation 5.2.5 Expert menu CAUTION! Incorrectly set operating parameters may damage the device. This may nullify your warranty. Only use the precise values permitted for the battery parameters and battery protection settings (see page 49). Before installation and operation please check the battery data sheets from the manufacturers permitted battery values.
Page 46
Operation Battery type You can select the following batteries in the "Bat- tery type" menu: Lead-acid Lead Gel LiFePO4 (Lithium iron phosphate) Press [ok] to access to select a battery type. By choosing the LiFePO4 battery type, the Icon “LiFe”will be shown on the Infoscreen CAUTION! Incorrectly set battery type may damage the battery.
Page 47
Operation Battery parameters You can select the following options in the "Battery parameters" menu: Switch-on delay Switch-on voltage Switch-off voltage Switch-off current Absorption time Max. charge time Altitude up to Factory defaults This option allows you to undo all the battery pa- rameter settings.
Page 48
Switch-on voltage The EFOY Pro fuel cell switches on at the set voltage and charges the battery. Setting too high a value for the switch-on volt- age results in frequent starting of the EFOY Pro fuel cell.
Page 49
14.2 V/28.4 V and a switch-off current of 2.0 A /4.0 A. This means that the EFOY Pro fuel cell switches off as soon as the battery reaches a voltage of 14.2 V/28.4 V and the charging current simultaneously drops below 2.0 A/4.0 A.
Page 50
Switch-off voltage 14,2 V 13,5 V 14,7 V Switch-off voltage 14,7 V 13,5 V 15,5 V (Hybrid) Switch-off current EFOY Pro 800 2,0 A 1,0 A 10,0 A EFOY Pro 2400 4,0 A 4,0 A 10,0 A Switch-on delay 60 s...
Page 51
Switch-off voltage 14,5 V 13,8 V 14,6 V Switch-off voltage 14,6 V 13,5 V 15,5 V (Hybrid) Switch-off current EFOY Pro 800 2,0 A 1,0 A 10,0 A EFOY Pro 2400 4,0 A 4,0 A 10,0 A Switch-on delay 60 s...
Page 52
12.8 V/25.6 V. The battery protection function provides deep discharge protection for the battery, even when the EFOY Pro fuel cell is switched off and does not take over the charging function.
Battery protection only works if a full EFOY fuel cartridge is connected. Remote control via computer You can also control the EFOY Pro using a computer. Remote control is also possible using an optional modem. The same operating functions available via the operating panel are also available via the data interface (see chapter 5.2 "Operation via the operat-...
Please refer to the information about methanol provided in chapter 2 "Safety Information" on page 5. Keep all EFOY Pro fuel cells and EFOY fuel cartridges out of reach of chil- dren, even when empty or only partly full. Page 53...
Page 55
Operation Inserting the fuel cartridge Insert a new, full, and sealed original EFOY fuel cartridge into the fuel car- tridge holder. INFO: Always place the fuel cartridge in the fuel cartridge holder with the connector facing upwards. Exception: M28 fuel cartridge (see "Connecting the M28 fuel...
Page 56
Removing the fuel cartridge Unscrew the fuel cartridge connector from the empty EFOY fuel cartridge. Open the belt. Remove the empty EFOY fuel car- tridge. Use the screw cap to seal each EFOY fuel cartridge securely after use. Page 55...
When you select the "Fuel cartridge" submenu in the main menu, the dis- play shows the fuel cartridges already enabled and the device connectors. The connectors are displayed according to whether you are using an EFOY Pro or EFOY Pro Duo device. INFO: If you have not connected a full fuel car- tridge, disable the fuel gauge by selecting "Disable fuel gauge"...
Page 58
Operation Select a connector to edit the connector and any associated fuel cartridges. Press [ok] to confirm your selection. You can select the following actions in the connec- tor submenu: Cartridge: A single fuel cartridge is to be used at the con- nector.
Operation Operating modes The EFOY Pro fuel cell can be operated in one of the following modes: Automatic Manual On Manual Off External control on 5.5.1 Automatic Automatic mode starts as soon as you connect the device to the battery.
< 2.0 A/4.0 A) batt Please note: The EFOY Pro fuel cell can only start if it is connected to an intact battery and a filled fuel cartridge. The EFOY Pro fuel cell does not switch on if the battery is damaged or has been deeply discharged.
Wait until the shutdown procedure has fin- ished and "Shutdown procedure" is no longer displayed on the info screen. The EFOY Pro fuel cell shuts down in a con- trolled manner when you press [ok]. This may take some time, to ensure that all pro- tective features are applied.
Operation 5.5.4 External control You can control the EFOY Pro externally using a switching contact, e.g. a solar charger. To do this, the "External control" operating mode must be enabled. Press on the operating panel, or select "Operating mode" in the main menu. The op- erating mode selection appears.
CAUTION! The automatic antifreeze feature only works when the fuel cell is con- nected to a filled EFOY fuel cartridge and an intact battery. For a five-month winter period in Central Europe, the device requires approx. 10 liters/2.64 gallons of methanol in antifreeze mode.
5.7.1 Switching off the fuel cell Switch off the EFOY Pro fuel cell via the operating panel or directly on the device. This is described in chapter 5.5.3 "Manual Off" on page 60, or in chapter 5.1 "Operation on the device" on page 35.
24 hours at room temperature before use. INFO: Use a suitable box for storing the EFOY Pro fuel cell, e.g., the box in which it was delivered. The EFOY Pro fuel cell must be stored in an upright posi- tion only.
Long term storage CAUTION! Store the EFOY Pro fuel cell in a cool place, but at a temperature over 1°C/34°F. (See also storage temperature in chapter 3.3 "Specifications" on page 16). If the EFOY Pro fuel cell is exposed to temperatures below 32°F without connected batteries and sufficiently filled fuel cartridges, it must be de- frosted for approximately 24 hours at room temperature before use.
Maintenance INFO: Use a suitable box for storing the EFOY Pro fuel cell, e.g., the box in which it was delivered. The EFOY Pro fuel cell must be stored in an upright posi- tion only. Firmware update Be sure to check on a regular basis which updates are available for your firmware.
Maintenance Cleaning WARNING! Switch the device off and disconnect the charge line before cleaning. CAUTION! The device is not water-tight. Please ensure that no moisture can enter the device. Switch the device off and disconnect the charge line before cleaning. Clean only with a soft cloth dampened with a mild detergent.
Safety WARNING! Do not open the EFOY Pro fuel cell! Unauthorized opening of the EFOY Pro fuel cell interferes with safe operation of the device and nullifies the war- ranty and guarantee. The EFOY Pro fuel cell does not contain any parts that you can maintain or repair yourself.
Please contact your service Protect device against partner or the hotline. Contact frost! Please contact details are provided in chapter EFOY hotline or 1.2 "Contact details" on page 4. hotline@sfc.com. A restart is required. If Select the "System reset" option...
Page 71
Please check installa- Please check whether the room tion and air supply! in which the fuel cell is installed has sufficient ventilation, or whether the openings for the air supply in the EFOY Pro fuel cell are blocked. Page 70...
Page 72
1°C/34°F with- defrost device slowly out a connected battery and/or for at least 24h at room an EFOY fuel cartridge that was temperature. not filled sufficiently. It must be allowed to defrost for approx. 24 hours at room temperature.
00800 / 732 762 78* Hotline: +49 89 / 673 592 555 service@sfc.com www.efoy-pro.com *Calls can be placed free of charge from the landline from: Germany, Belgium, Denmark, France, Great Britain, Italy, the Netherlands, Norway, Austria, Sweden, Switzerland and Spain.
Troubleshooting Adding service fluid If the service fluid level is low, the yellow LED on the EFOY Pro fuel cell comes on and the message "Please refill service fluid" appears on the operating panel display. WARNING! If this message is displayed frequently, check that the air supply at the in- stallation location is sufficient.
Page 75
EFOY Pro fuel cell. When you have finished filling the device, press [ok]. The message is deleted and the EFOY Pro fuel cell returns to its pre- vious operating status, e.g. auto- matic mode. Be sure to order your next refill of EFOY Service Fluid from your spe- cialist dealer in plenty of time.
CAUTION! The data interface cannot be connected directly to a computer. The inter- face adapter is required for this. Connecting the EFOY Pro fuel cell directly to a computer can damage both devices. Pin configuration of the data interface: Pin 1: DuoCartSwitch (DCS1)
Data Interface and Optional Accessories Interface adapter IA1 and USB adapter It is possible to communicate with the EFOY Pro fuel cell via a serial COM interface using a computer. Using a modem, you can even monitor and control the EFOY Pro remotely.
Data Interface and Optional Accessories GSM modem GSM-2-SMS The optional GSM modem enables you to monitor and control the EFOY Pro fuel cell remotely. It is recommended to use such a solution for autonomous operation of the EFOY Pro. Functions...
The fuel cartridge sensor FS1 may also be used with fuel cartridges that are partly empty. It sends a signal to the EFOY Pro fuel cell when the fill level falls below the sensor.
Cluster controller CC1 The cluster controller combines 3 functions: Interface splitter (provides 2 sockets) Parallel operation of up to 5 EFOY Pros Remote control of one EFOY Pro (Remote-on pin) A detailed description is available in the user manual for the cluster controller.
Page 81
Data Interface and Optional Accessories The cluster icon is displayed at the bottom right of the display for EFOY Pro devices running in parallel. Remote control (remote-on): The EFOY Pro can be controlled externally using a switching contact on the CC1, which means that the charging mode can be started.
Data Interface and Optional Accessories EFOY ProCube The EFOY ProCube is a plug&play solution for outdoor operation of the EFOY Pro. It includes preinstalled electronics, the off-heat duct, and all mounting materials. The integrated charge controller allows solar panels to be connected.
Appendix Appendix EFOY Pro: U-I and U-P characteristic as per CE test EFOY Pro 800: U-I and U-P characteristic EFOY Pro 2400: U-I and U-P characteristic Page 82...
Page 84
Appendix - This page is intentionally left blank- Page 83...
Page 85
Appendix - This page is intentionally left blank- Page 84...
Need help?
Do you have a question about the Pro 800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers