Page 1
806-068 Bruksanvisning för fotmassage SHIATSU Bruksanvisning for fotmassasje SHIATSU Instrukcja obsługi urządzenia do masażu stóp SHIATSU User instructions for SHIATSU foot massager...
Page 2
SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Page 3
Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elekt- riske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
Bruksanvisning för SVENSKA fotmassage SHIATSU SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Vidta alltid grundläggande försiktighetsåtgärder vid användning av massageapparater för att minska risken för personskada. VARNING! • Den här apparaten kan användas av barn från åtta ar och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap, om de ges handledning eller far instruktioner angående en säker användning av apparaten och förstår de risker...
Page 6
• Använd inte produkten strax före sänggåendet. Massagen har stimulerande verkan som kan göra det svårt att somna. • Använd inte apparaten utomhus. • Bär eller dra inte apparaten i sladden. • Använd inte apparaten om sladden eller stickproppen är skadad, om apparaten har utsatts för vatten eller inte fungerar normalt, eller om apparaten är skadad på...
TEKNISKA DATA Antal 3D massagbollar 12 st Vikt 2.1 kg A. Massagebollar och värme B. Strömbrytare BESKRIVNING Fotmassageapparaten har två lägen att välja mellan: – Enbart massage. Massagebollar roterar i två riktningar för en uppfriskande massage. – Massage med indrande värme för en mer avslappnande massage. HANDHAVANDE OBS! •...
Strömbrytaren styr alla funktioner. Tryck på strömbrytaren en gång för att starta massagen. Lampan lyser blått. Tryck på strömbrytaren igen för att aktivera både värme och massage (medan massagen fortfarande pågår). Lampan lyser nu rött. Det tar en liten stund för fotmassageapparaten att värmas upp.
Bruksanvisning for NORSK fotmassasje SHIATSU SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. Følg alltid grunnleggende forsiktighetsregler ved bruk av massasjeapparater for å redusere faren for personskade. ADVARSEL! • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og over og personer med reduserte fysiske, folelsesmessige eller mentale evner, eller mangel på...
Page 10
virkning som kan gjøre det vanskelig å sovne. • Apparatet må ikke brukes utendørs. • Ikke bær eller trekk apparatet i ledningen. • Apparatet må ikke brukes hvis ledningen eller støpselet er skadet, hvis det har blitt utsatt for vann eller ikke fungerer som det skal, eller hvis det er skadet på annen måte.
TEKNISKE DATA Antall 3D massasjeballer 12 stk. Vekt 2,1 kg A. Massasjeballer og varme B. Strømbryter BESKRIVELSE Fotmassasjeapparatet har to stillinger å velge mellom: – Kun massasje. Massasjeballene roterer i to retninger for en oppfriskende massasje. – Massasje med lindrende varme for en mer avslappet massasje. BRUK OBS! •...
Plasser fotmassasjeapparatet foran sitteplassen og sett støpselet i stikkontakten. Bruk strømper, men ikke sko, ved bruk av fotmassasjeapparatet. Sitt alltid ned ved bruk av fotmassasjeapparatet. Stå aldri på apparatet. Strømbryteren styrer alle funksjoner. Trykk på strømbryteren én gang for å starte massasjen. Lampen lyser blått.
Instrukcja obsługi urządzenia POLSKI do masażu stóp SHIATSU ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości. Podczas korzystania z urządzeń do masażu stosuj zawsze podstawowe środki bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała. OSTRZEŻENIE! •...
Page 14
• Nie stosuj urządzenia bezpośrednio przed położeniem się do łóżka. Masaż ma działanie stymulujące, które może utrudnić zasypianie. • Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń. • Nie przenoś i nie ciągnij urządzenia, trzymając za kabel. • Nie używaj urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone, urządzenie zostało narażone na kontakt z wodą, nie działa normalnie lub jest uszkodzone w inny sposób.
DANE TECHNICZNE Liczba kulek 3D do masażu 12 szt. Masa 2,1 kg A. Kulki do masażu i ogrzewanie B. Przełącznik OPIS Urządzenie do masażu stóp ma dwa tryby do wyboru: – Tylko masaż. Kulki masujące obracają się w dwóch kierunkach, zapewniając pobudzający masaż.
Umieść urządzenie do masażu stóp przed miejscem, w którym usiądziesz, i włóż wtyczkę do kontaktu. W trakcie korzystania z urządzenia do masażu stóp miej założone skarpetki, ale nie buty. Korzystaj z urządzenia do masażu stóp zawsze w pozycji siedzącej. Nigdy nie stawaj na urządzeniu.
Operating instructions for ENGLISH SHIATSU foot massager SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! Please retain for future reference. Always take basic safety precautions when using massage appliances to reduce the risk of personal injury. WARNING! • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards...
Page 18
• Do not use the product outdoors. • Do not carry or pull the product by its cord. • Do not use the product if the cord or the plug is damaged, if it has been exposed to water or does not work properly, or if it is damaged in some other way.
TECHNICAL DATA Number of 3D massage nodes Weight 2.1 kg A. Massage nodes and heat B. Power switch DESCRIPTION There are two operating modes to choose from with the foot massager: – Massage only. The massage nodes rotate in two directions to give an invigorating massage. –...
Place the foot massager in front of your chair and insert the plug in the power socket. Wear socks (do not use shoes) when using the foot massager. Always sit down when using the foot massager. Never stand on the product. The power switch controls all functions.
Need help?
Do you have a question about the SHIATSU 806-068 and is the answer not in the manual?
Questions and answers