Description Produit; Contenu De L'emballage; Première Utilisation; Recharge - Interphone PASSENGER F3 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
culée en alternant l'exploitation de toutes les fonctions d'IN-
TERPHONE F3 et, vu la variété d'utilisation possible, elle peut
varier de manière significative d'une utilisation à l'autre.
Pendant la communication Intercom, l'un des deux disposi-
tifs Interphone ou INTERPHONE F3 a une consommation de
batterie supérieure: ce phénomène est dû à la procédure de
recherche wireless qu'un des modules effectue pour rester
couplé à l'autre et ceci peut également entraîner une diffé-
rence d'autonomie de 60/90 minutes.
Pendant les longs voyages, pour optimiser les consomma-
tions de la batterie, il est conseillé d'activer le mode Intercom
uniquement si l'on souhaite communiquer et de passer en
veille ou à d'autres modes si l'on n'effectue aucune commu-
nication.

dESCRIPTION PROdUIT

Module Bluetooth®
1. Touche multifonction MFB
2. Voyant multifonction
3. Bouton réglage volume +
4. Bouton réglage volume -
5. Prise multifonction / recharge et accessoires
6. Guides de fixation module Bluetooth®
Ecouteur avec micro pare-vent
7/8. Écouteur
9. Micro avec pop pare-vent
10. Connecteur écouteur/micro

CONTENU dE L'EMbaLLaGE*

• 2 Module Bluetooth®
• 2 Écouteur avec micro pare-vent
• 2 Support module démontable avec clip et vis (2 vis)
• 2 Support module adhésif
• 2 Adaptateur pour clip
• Chargeur de batterie de secteur à double connecteur
• 4 Velcro adhésif
• Tournevis
1 PREMIèRE UTILISaTION

1.1 Recharge

Avant d'utiliser INTERPHONE F3 il faut le recharger.
Brancher le chargeur à la prise de courant 220V et le connec-
teur dans la prise de charge de l'INTERPHONE F3.
Pendant la charge le voyant devient rouge.
Une fois que la recharge est terminée, le voyant devient vert
pour indiquer que la batterie est complètement chargée.

1.2 Installation

Le kit comprend deux types de support à glissière, un adhésif
(fixe) et l'autre à clip à pince (amovible). Utiliser le support
qui s'adapte le mieux à votre utilisation et au type de votre
casque.
NOTES SUR La POSITION
Bien que pouvant être monté les deux côtés du casque, IN-
TERPHONE F3 a été conçu pour être fixé sur le côté gauche :
ceci permet au motard d'agir sur les commandes de la main
gauche tout en gardant la main droite sur le guidon.
MONTaGE dU SUPPORT a GLISSIERE avEC CLIP aMOvIbLE (7)
Se munir du support et localiser le point le plus approprié
pour la fixation sur le côté du casque, introduire la partie du
clip arrière dans le casque et accoupler l'autre partie sur le
côté extérieur.
Insérer les vis et les visser légèrement, vérifier la position et,
le cas échéant, déplacer le support en le faisant coulisser, ser-
rer les vis à l'aide du tournevis fourni.
A NOTER: le support comprend également une cale qui permet de com-
penser les écarts possibles d'épaisseur d'un casque à un autre.
Monter la cale entre les deux parties qui composent le support à glissiè-
re en utilisant les deux vis les plus longues fournies dans le kit.

MONTaGE dU SUPPORT a GLISSIERE adHESIF (8)

Se munir du support adhésif et localiser l'endroit le plus ap-
proprié pour le positionner, nettoyer et dégraisser la partie
du casque où sera collé le support (ne pas utiliser de déter-
gents susceptibles d'endommager le casque), enlever le film
protecteur de l'adhésif et appliquer le support sur le casque.
Une fois que le support est collé au casque, il ne sera plus
IT
EN
FR
ES
DE
PT
NL
RU
PL
SV
FI
JP

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents