Xerox WorkCentre 3655
Multifunction Printer
Imprimante multifonction
Xerox
WorkCentre
3655
®
®
Installation Guide
Guide d'installation
Italiano
Guida all'installazione
Čeština
Instalační příručka
IT
CZ
Deutsch
Polski
Instrukcja instalacji
DE
Installationsanleitung
PO
Español
Guía de instalación
HU
Magyar
Telepítési útmutató
ES
Português
Guia de instalação
Русский
Руководство по установке
PT
RU
Nederlands
Türkçe
NL
Installatiehandleiding
TU
Kurulum Kılavuzu
SV
Svenska
Installationshandledning
EL
Ελληνικά
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ
ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ
Norsk
Installasjonshåndbok
NO
AR
Dansk
DA
Installationsvejledning
Suomi
Asennusopas
FI
607E00271 Rev A
© 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox
®
, Xerox and Design
®
and WorkCentre
®
are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
3
Remove Packing Material
EN
FR
Retirez le matériel d'emballage
Rimuovere il materiale di imballaggio
IT
Verpackung entfernen
DE
ES
Quite el material de embalaje.
Remova o material de embalagem
PT
Verwijder de verpakking
NL
SV
Ta bort förpackningsmaterialet
NO
Fjern innpakningsmaterialet
Fjern indpakningen
DA
FI
Poista pakkausmateriaali
CZ
Odstraňte balicí materiál
Zdejmij opakowanie
PO
HU
Csomagolóanyag eltávolítása
Снять упаковочный материал
RU
Paketleme Malzemelerini Çıkarın
TU
EL
Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας
ﺃﺯﻝ ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺗﻐﻠﻳﻑ
AR
5
Load Paper Tray
EN
FR
Chargez le bac papier
5.1
IT
Caricare il cassetto della carta
Druckmaterial einlegen
DE
ES
Cargue la bandeja de papel.
PT
Abasteça a bandeja de papel
Plaats het papier in de papierlade
NL
SV
Fyll på pappersmagasin
NO
Fyll papir i magasinet
Læg papir i magasin
DA
FI
Täytä paperialusta
CZ
Naplňte zásobník papíru
Załaduj podajnik papieru
PO
HU
Papírtálca megtöltése
RU
Вложить бумагу в лоток
Kağıt Kasetini Takın
TU
EL
Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο χαρτιού
ﻗﻡ ﺑﺗﺣﻣﻳﻝ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﻭﺭﻕ
AR
6
Select Printer Connection
EN
FR
Choisissez une connexion d'imprimante
Scegliere la connessione della stampante
IT
Druckeranschluss wählen
DE
ES
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão da impressora
PT
Kies de printerverbinding
NL
SV
Välj skrivaranslutning
Velg skrivertilkopling
NO
Vælg printerforbindelse
DA
FI
Valitse tulostinliitäntä
Zvolte připojení tiskárny
CZ
Wybierz połączenie drukarki
PO
HU
Válassza ki a nyomtató csatlakozását
Выберите тип подключения принтера
RU
Yazıcı Bağlantısını Seçin
TU
EL
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
ﺣﺩﺩ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﺑﻌﺔ
AR
1
Select Location
EN
Choisissez l'emplacement
FR
IT
Scegliere l'ubicazione
Aufstellungsort auswählen
DE
Seleccione la ubicación
ES
PT
Escolha o local
NL
Bepaal waar u de printer gaat plaatsen
Välj plats
SV
NO
Velg plassering
Vælg placering
DA
Valitse sijoituspaikka
FI
CZ
Zvolte umístění přístroje
PO
Wybierz miejsce
Válassza ki a nyomtató helyét
HU
Выберите место
RU
Yer Seçin
TU
Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή
EL
ﺣﺩﺩ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ
AR
2
EN
Unpack Printer
Déballez l'imprimante
FR
Disimballare la stampante
IT
DE
Drucker auspacken
Desembale la impresora
ES
Desembale a impressora
PT
NL
Haal de printer uit de verpakking
SV
Packa upp skrivaren
Pakk ut skriveren
NO
DA
Pak printeren ud
Pura tulostimen pakkaus
FI
Vybalte tiskárnu
CZ
PO
Rozpakuj drukarkę
Csomagolja ki a nyomtatót
HU
Распакуйте принтер
RU
TU
Yazıcıyı Kutudan Çıkarın
Βγάλτε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία του
EL
ﺃﺧﺭﺝ ﺍﻟﻁﺎﺑﻌﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﺑﻭﺓ
AR
5.2
USB
Ethernet
40 cm
15.7 in
10 cm
3.9 in
60 cm
23.6 in
99.5 cm
39.2 in
4
Install Options
EN
FR
Installez les options
Installare le opzioni
IT
Optionen installieren
DE
ES
Instale las opciones.
Instale as opções
PT
Installeer de opties
NL
SV
Installera tillvalsutrustning
Installer tilleggsutstyr
NO
Installer ekstraudstyr
DA
FI
Asenna lisälaitteet
Nainstalujte volby
CZ
Zainstaluj opcje
PO
HU
Telepítse az opcionális
tartozékokat
Установить опции
RU
TU
Kurulum seçenekleri
Εγκαταστήστε τον προαιρετικό
EL
εξοπλισμό
ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ
AR
5.3
RJ-11
RG-6
Use Ethernet router or switch and use Category 5e or 6 cables.
EN
FR
Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6.
IT
Utilizzare un interruttore o router Ethernet e due cavi di categoria 5e o 6.
Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwenden.
DE
ES
Use conmutador o encaminador Ethernet y cables categoría 5e o 6.
PT
Use o interruptor ou roteador Ethernet e use os cabos de Categoria 5e ou 6.
NL
Gebruik Ethernet-router of -switch en categorie-5e of 6-kabels.
SV
Använd en Ethernet-router eller växel, samt kategori 5e- eller 6-kablar.
NO
Bruk en Ethernet-ruter eller -svitsj og kabler i kategori 5e eller 6.
Anvend Ethernet-router eller skift og brug kategori 5e- eller 6-kabler.
DA
FI
Käytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja luokan 5e tai 6 kaapeleita.
CZ
Použijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6.
Użyj routera lub przełącznika Ethernet i kabli kategorii 5e lub 6.
PO
RJ-45
HU
Használjon Ethernet útválasztót vagy switchet és 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleket.
RU
Использовать маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6.
Ethernet yönlendirici veya anahtar kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanın.
TU
EL
Χρησιμοποιήστε δρομολογητή ή μεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6.
. ﺃﻭ 6 ﻛﺎﺑﻼﺕe5 ﺃﻭ ﻗﻡ ﺑﺎﻟﺗﺑﺩﻳﻝ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻔﺋﺔtenrehtE ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻭﺟﻪ
AR
87.4 cm
34.4 in
40 cm
15.7 in
149.2 cm
58.7 in
26.3 kg
58 lb.
Wireless Network Adapter
EN
Carte réseau sans fil
FR
IT
Adattatore di rete wireless
WLAN-Adapter
DE
Adaptador de red inalámbrico
ES
PT
Adaptador de rede sem fio
NL
Draadloze netwerkadapter
Trådlöst nätverkskort
SV
NO
Trådløs nettverksadapter
DA
Trådløs netværkskort
Langaton verkkosovitin
FI
CZ
Bezdrátový síťový adaptér
PO
Karta sieci bezprzewodowej
Vezeték nélküli hálózati adapter
HU
RU
Адаптер беспроводной сети
TU
Kablosuz Ağ Adaptörü
Προσαρμογέας ασύρματου δικτύου
EL
ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ
AR
5.4
Wi-Fi
www.xerox.com/office/WC3655docs
EN
Wi-Fi (option) setup, see: User Guide > Installation and Setup.
FR
Configuration Wi-Fi (en option), voir Guide de l'utilisateur > Installation et configuration.
Per l'impostazione WiFi (opzionale), vedere la Guida per l'utente > Installazione e configurazione.
IT
DE
Näheres zur WLAN-Einrichtung (optional) s. Benutzerhandbuch > Installation und Einrichtung.
ES
Configuración Wi-Fi (opción), consulte: Guía del usuario > Instalación y configuración.
Configuração de rede sem fio, consulte: Guia do Usuário > Instalação e Configuração.
PT
NL
WiFi (optie)-installatie, zie: Handleiding voor de gebruiker > Installatie en instellingen.
SV
För Wi-Fi-installation (tillval), se: Användarhandbok > Installation och inställning.
Wi-Fi-oppsett (tilleggsutstyr), se: Brukerhåndbok > Installasjon og oppsett.
NO
DA
WiFi-indstilling (tilbehør): Se Betjeningsvejledning > Installation og indstilling.
WiFi-asetukset, katso Käyttöopas > Asennus ja asetukset.
FI
Nastavení WiFi (volba) viz Uživatelská příručka > Instalace a nastavení.
CZ
PO
Konfiguracja komunikacji Wi-Fi (opcja), patrz: Przewodnik użytkownika > Instalacja i konfiguracja.
HU
Wi-Fi (opcionális) beállítása: Felhasználói útmutató > Telepítés és beállítás.
Для получения сведений о настройке Wi-Fi (опция) см. Руководство пользователя > Установка и настройка.
RU
TU
Wi-Fi (seçenek) kurulumu için bkz. Kullanım Kılavuzu > Yükleme ve Kurulum.
Για τη ρύθμιση Wi-Fi (επιλογή), ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Εγκατάσταση και Ρύθμιση.
EL
< ()ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ
AR
Installation and Setup
User Guide
Y > 297 mm (11.7 in.)
Custom
Folio
Y
Legal
:)ﺧﻳﺎﺭ(، ﺍﻧﻅﺭ
ﺇﻋﺩﺍﺩ
Wi-Fi
.()ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻭﺍﻹﻋﺩﺍﺩ
7
Need help?
Do you have a question about the WorkCentre 3655 and is the answer not in the manual?
Questions and answers