Page 2
DK-INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye sneslynge 650E. Vi anbefaler at du før brug, grundigt læser og følger de sikkerhedsinstruktioner der foreskrevet i denne manual. Instruktionerne er med til sikre din sikkerhed. Opbevar manualen til senere brug eller i tilfælde af ejerskifte.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ADVARSEL! Dele af maskinens komponenter samt motorens udstødningsgas indeholder kemiske stoffer kendt for at forårsage kræft og fosterskader samt mindske forplantningsevnen. FARE Sikkerhedsforskrifterne i denne manual er tilpasset denne maskine så den kan betjenes sikkert. Denne maskine blev bygget til at kunne betjenes i henhold til en sikker- drift-praksis i denne vejledning.
Page 4
Læs denne betjeningsvejledning grundigt før du går i gang med at arbejde med maskinen. Har du spørgsmål til sikkerhedsforskrifter og betjeningsfunktioner skal du kontakte din forhandler eller Texas A/S. Manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne kan medføre alvorlig personskade eller død. Samtlige instruktioner omkring sikkerhed og vedligeholdelse af sneslyngen tjener til din egen sikkerhed.
Page 5
Juster højden på sneglen så den er tilpasset overfladen. Forsøg aldrig at justere på maskinens dele imens motoren kører. Medmindre det specifikt er anbefalet af Texas A/S Lad maskinen og motoren tilpasse sig udendørstemperaturen før brug. ...
Page 6
I tilfælde af at maskinen skulle begynde at vibrere kraftigere end normalt. Stop maskinen omgående og gennemse maskinen for årsagen til disse vibrationer. Kraftig vibration er generelt et tegn på en alvorlig defekt på maskinen. Sluk altid maskinen når den ikke betjenes eller når der fjernes sne og snavs fra sneslyngen/sneglen eller når den skal justeres.
Page 7
Brug kun godkendte benzin dunke Sluk for cigaretter, cigarer, piber og andre kilder til brand Fyld aldrig benzin på indendørs Lad motoren køle ned før genfyldning Fyld aldrig tanken til mere en 2,5 cm under bunden af påfyldningsstudsen. Overfyld aldrig brændstofstanken.
Page 9
Sneslynge specifikationer Model SNOWBUSTER 650E Arbejdsbrede (cm) Snedybde (cm) Hastighed(km/t) 1,5 - 4,2 Udstødning (m) 1-15 Udkaster vinkel (grader) Gear 6 frem - 2 bak Bruttovægt (kg.) Støj L (dBA) Motor specifikationer Model SNOWBUSTER 650E En cylinder, 4-takts, luftkølet, OHV...
Page 10
Teknisk reference Type SAE 10W-30 or SAE 30 Engine Oil Kapacitet 0.6 L Brændstof Type Oktan 95 blyfri Type F7RTC eller tilsvarende. Tændrør Mellemrum 0.028-0.031 in (0.70-0.80 mm) Karburator Tomgang 1800±150 rpm Hver gang Tjek motor olien Vedligeholdelse De første20 timer Skift motor olien Efterfølgende Se vedligeholdelse...
Page 11
Trin 4 – Gearstangen Gearstangen (11) kan nu påmonteres. Fjern splitten på gearstangen og monter i fra indersiden af overstyreret i gearstangen. Juster og tilpas med møtrik, spænd kun løst. Lås med split. TRIN 5 Transmissionsakslen Fastgør den anden ende af gearstangen (11) på transmissionsakslen. Fastgør med split. For hård spænding kan beskadige gearet TRIN 6 Udkaster Når sneglen er samlet bør den ved let håndkraft kunne køre frit.
Page 12
ovenfor. Snegleskruen er beregnet til at kunne justere vinkelen på udkasteren. I tilfælde af at snegleskruen ikke er i kontakt med tænderne på udkaster røret løsen da boltene i pladerne og sæt den plads i tænderne. STEP 7 Regulering Justering af koblingshåndtaget og fremdrift Tilkoble ikke sneglen ved denne test.
Page 13
BETJENING Vigtigt! Påfyld olie og benzin før motoren startes. Tjek benzin og olie niveau og påfyld om nødvendigt. Sikre tændrørshætten sidder godt fast. Ryd og afsikre arbejdsområdet. Sneslyngen kan trække med enten med et eller to hjul, hvilket gør det nemmere at styre maskinen.
Page 14
Vigtigt! Kontroller at slæbe skoene (Fig.22/ Item 10) er justeret korrekt. Slæbeskoene skal justeres således at snegle enheden kun lige er over jord højde Start motoren Drej brændstofventil i position ON. Brændstofventil Chokeren For at starte kold motor, sikre dig at choker er drejet står i CLOSE position. For at starte en varm motor, sikre dig at choker er drejet i OPEN position.
Page 15
Gasregulering Bevæg gashåndtaget ca. en 1/3 fra SLOW positionen imod FAST position. Gasregulering Tændingsnøgle Anbring startnøglen i nøglehulet og drej Tændingsnøglen 230V Elektrisk starter Tilslut ledning i stikkontakt og tryk start knappen. Efter motoren er startet fjern ledning fra stikkontakten. Elektrisk Starter Chokeren Når motoren startes, skubbes chokeren gradvist fra CLOSE positionen til OPEN position...
Page 16
STOP MOTOREN Fjern startnøglen for at stoppe motoren i en nødsituation. Under normale omstændigheder benyt følgende procedure. Gasregulering Bevæg gradvist gashåndtaget fra FAST til SLOW position Gasregulering Tændingsnøglen Drej og træk startnøglen ud. DREJ - TRÆK Tændingsnøglen Startkontakt Drej Brændstofventil i position OFF Brændstofventil Anvendelsen af sneslyngen ...
Page 17
smidt 10 til 15 meter, væk fra udkastermundingen. Brug maskinens 6 fremadgående gear (1-6) og 2 bakgear (R1 og R2) for at opnå den ønskede hastighed m.m.Tip: Brug langsommere rydningshastighed ved tø- sne og hurtigere hastigheder ved puddersne. Tryk det venstre håndtag ned for at aktiverer til sneslygen.
Page 18
Forkert vedligeholdelse eller forsømmelse af at udbedre fejl kan fører til defekt eller alvorlig fej på maskinen der i yderste konsekvens kan medfører døden. Følg altid manualens anvisninger For at sikre en korrekt vedligeholdelse af din maskine, har vi på de følgende sider udarbejdet en vedligeholdelsesplan og beskrivelse samt en inspektion procedure for din maskine.
Page 19
håndteringen af benzin. Brug ikke brændbare stoffer til rensning af maskinen. Sørg altid for at cigaretter, cigarer, piber og andre kilder til brand ikke kommer i nærheden af maskinen. Vedligeholdelse oversigtsplan: Udføres på hver angivet måned eller Første Hver 3 Hver 6 Hvert Efter...
Page 20
Sørg altid for tilstrækkeligt med udluftning, hver gang maskinen startes. Lad altid maskinen afkøle. Påfyld benzinen forsigtigt for at undgå at spilde. Påfyld aldrig over max niveau. Efter påfyldningen spænd dækslet forsvarligt igen. Påfyld aldrig brændstof indendørs eller hvor benzindampe kan komme i kontakt med en antændelseskilde.
Page 21
en tankstation. Den brugte olie må ikke smides i affaldet, hældes på jorden, eller afløb. Med maskinen på et plan terræn, hæld den nye olie i maskinen. Efter påfyldningen spænd dækslet forsvarligt på igen Olie låg Olie niveau Bolt Motorolie specifikationer Olie er en vigtig faktor, der påvirker ydelsen af din maskine og dens levetid.
Page 22
.028-.031 in Tændrør Skruenøgle Frakobbel tændrørshætten, og fjern eventuelle snavs omkring tændrørsområdet. Fjern tændrøret med en tændrørsnøgle. Undersøg tændrøret. Udskift tændrøret, hvis elektroderne er slidte, eller hvis isolatoren er revnet eller krakeleret Mål tændrøret elektrodeafstanden med en passende sporvidde. ...
Page 23
Rengør alle delene. Monter filteret, o-ring, og sediment samlingen. Fastgør med 10 mm skruenøgle. Drej brændstofhanen til ON position og kontrollerer for utætheder. Bundprop Tømning af karburator Løsn skruen på karburatoren. Tøm indholdet i egnet beholder. Sikre at karburatoren er fuldstændigt tømt. ...
Page 24
aflejringer og tilstoppe brændstofsystemet. Hvis din benzin oxidere og forringes under opbevaring, skal karburatoren og andre komponenter i brændstofsystemet til service eller skal udskiftes. Hvor længe benzinen kan opbevares i din tank og karburator uden at forårsage funktionelle problemer afhænger af de forhold som benzinen har været opbevaret under. Faktorer som blandingsforhold, opbevaringstemperatur, og mængden af benzin efterlad i tanken under opbevaring.
Page 25
Efter at hele indholdet i tanken er tømt ned i beholderen. Fastgør karburator bolten og tilslut brændstof slange igen. Sikre, at både bolt og slange er forsvarligt lukket. Forholdsregler imod fugtig 1. Skift af motorolie. 2. Fjern tændrøret 3. Hæld en spiseskefuld (5-10 cc) ren motorolie i cylinderen. 4.
Page 26
Tøm brændstof fra karburatoren. Rengør brændstof sediment samlingen. 1 år eller mere Tøm brændstoftanken. Tøm brændstof fra karburatoren. Rengør brændstof sediment samlingen. Fjern tændrøret. Læg en spiseskefuld motorolie i tændrørs cylinderen. Træk i rekylstarter til fordele olien.
Page 27
Trækkraften Koblingskablet for slæk Udskift drivrem aftager Drivrem løs eller defekt Kontakt forhandler eller Texas service. Kontroller choker Chokeren i forkert indstilling position Motoren vil ikke Rens eller udskift starte eller går ud ...
GB-INTRODUCTION Thank you for purchasing Snowbuster 650E. Please ensure that the person who uses this snow thrower thoroughly reads, understands and follows the instructions included in this manual and all other instructions provided to ensure proper safety, use, and care of...
IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING! Parts of the machine components and engine exhaust, contains chemicals known to cause cancer and birth defects, and reduce fertility. DANGER: This machine was built to be operated according to the safe operation practices in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury.
Page 30
Please read this manual thoroughly before operating the machine. If you do have questions about safety and operating features, contact your dealer or Texas A/S. Failure to comply with the safety instructions can result in serious injury or death. All instructions regarding safety and maintenance of the snow thrower are for your own safety.
Page 31
If you feel sick, tired or have consumed alcohol or drugs, do not operate the machine. The person who operates the machine is responsible for people’s safety within the work area. Never use the machine near children or animals. Always pay attention when the machine is running in reverse.
Page 32
Do not clear snow across the face of slopes. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Do not attempt to clear steep slopes. Never operate the snow thrower, without wearing tight clothes, gloves, earmuffs. Boots with non-slip soles with steel jacket is required. Never operate snow thrower near glass enclosures, automobiles, windows wells, ...
Page 33
Notice regarding emissions Engines which are certified to comply with California and federal EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) are certified to operate on regular unleaded gasoline, and may include the following emission control systems: Engine Modification (EM), Oxidizing Catalyst (OC), Secondary Air Injection (SAI), and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
Page 36
Technical reference Type SAE 10W-30 or SAE 30 Engine Oil Capacity 0.6 L Gasoline Type Octane 95 unleaded Type F7RTC or other equivalents. Spark Plug 0.028-0.031 in (0.70-0.80 mm) Carburetor Idle speed 1800±150 rpm Each use Check engine oil. Maintenance First 20 hours Change engine oil.
Page 37
STEP 4 Shifter The shift rod (11) can now be assembled. Remove the pin on the gear lever and insert the shifter through the shifter indication plate on the handlebars. Adjust and customize the nut, tighten only loosely. Lock with a split. STEP 5 Shifter tension Attach the other end of the shifter rod (11) onto the transmission shifter on the machine.
Once the auger is assembled, it should be free to move by hand. If it is not, check the plastic spacer plate to make sure you put them on in the correct direction. The auger screw can be adjusted to move it in or out for screw engagement.
Page 39
The snow blower can be operated either with a two-wheel drive (delivery condition) or a single-wheel drive to make it easier to control the plow. Proceed as follows to change from a two-wheel to a single-wheel drive: Ensure that the engine is switched off. ...
Page 40
Starting the engine Turn the engine switch to the ON position. Fuel valve lever Engine choke To start a cold engine, move the choke lever to the CLOSE position. To restart a warm engine, leave the choke lever in the OPEN position. Choke lever Primer When the engine is cold the primer supplies the carburetor with more gasoline.
Engine key Put the ignition key in the keyhole. Engine Key 230V electric starter Plug the cord into electrical outlet and press the start button. After the engine is started remove the plug from the socket Electric Starter Choke When starting engine turn the choke in the CLOSE position, hereafter push the choke gradually from CLOSE position to OPEN position as the engine warms up Choke Lever STOPPING THE ENGINE...
Page 42
Throttle Lever Engine Key Pull out the engine key. TURN - PULL Engine Key Engine Switch Turn the engine switch to the OFF position Engine Switch Using the snow blower Push the throttle lever to the right (full speed). ...
Page 43
Push the right-hand control lever to engage the drive unit and the snow blower will start to move. Steer the snow blower where you want to clear snow. Important. If the snow ejection unit becomes blocked: Turn off the engine and wait until the auger has stopped rotating.
MAINTENANCE Importance of maintenance Good maintenance is cost-saving and essential for safe and trouble-free operation. It will also help reduce air pollution. Improper maintenance or failure to repair a defect or error can cause a malfunction, which ultimately can lead serious injury or death.
Page 45
To reduce the possibility of fire or explosion, be careful when working around gasoline. Use only a nonflammable solvent, not gasoline, to clean parts. Keep cigarettes, sparks and flames and other sources of ignition away from the machine. Maintenance schedule First Maintenance chart Every 3...
Page 46
MAXIMUM FUEL LEVEL Refuel in a well-ventilated area before starting the engine. If the engine has been running, allow it to cool. Refuel carefully to avoid spilling fuel. Do not fill above the fuel strainer shoulder. After refueling, tighten the fuel tank cap securely. Never refuel inside a building or where gasoline fumes may get in contact with an ignition source.
Page 47
Drain the used oil while the engine is warm. Warm oil is more fluid then cold and drains better. Place a suitable container below the engine to catch the used oil, and then remove the filler cap and the drain plug. ...
Page 48
Spark Plug Maintenance Check the spark plug for dirt and grime after 10 hours of operation and if necessary clean it with a copper wire brush. Thereafter service the spark plug after every 50 hours of operation. Recommended spark plugs: F7RTC or other equivalents. An incorrect spark plug can cause engine damage.
Page 49
If the engine has not been engaged over a period time, the sediment cup should be cleaned before use. Turn the fuel valve to the off position. Remove the sediment cup using a 10 mm wrench. Remove the o-ring and filter. ...
Page 50
Fuel Gasoline will oxidize and deteriorate in storage. Old gasoline (more than 3 months old) will cause hard starting, and it leaves gum deposits that clog the fuel system. If the gasoline in your engine deteriorates during storage, you may need to have the carburetor and other fuel system components serviced or replaced.
Page 51
2. Remove the spark plugs. 3. Pour a tablespoon (5-10 cc) of clean engine oil into the cylinder. 4. Pull the starter rope several times to distribute the oil in the cylinder. 5. Reinstall the spark plugs. 6. Pull the starter rope slowly until resistance is felt. This will close the valves so moisture cannot enter the engine cylinder.
TROUBLESHOOTING Turn off the engine and pull out the ignition cable before making any inspection or adjustments. If after making an adjustment or repair to the engine, and you let it run for a few minutes, remember that the exhaust and other parts will get hot.
Need help?
Do you have a question about the SNOWBUSTER 650E and is the answer not in the manual?
Questions and answers