Franke FHC 604 4C M XS Instructions For Use And Installation
Franke FHC 604 4C M XS Instructions For Use And Installation

Franke FHC 604 4C M XS Instructions For Use And Installation

Table of Contents
  • Istruzioni Per Il Montaggio
  • Istruzioni Per L'uso
  • Indicatore DI Calore Residuo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Assistenza Tecnica
  • Instructions Pour Le Montage
  • Nettoyage Et Entretien
  • Assistance Technique
  • Aanwijzingen Voor Het Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Service
  • Instrucciones para el Montaje
  • Instrucciones para el Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Servicio de Asistencia Técnica
  • Instruções de Montagem
  • Instruções de Uso
  • Indicador de Calor Residual
  • Limpeza E Manutenção
  • Assistência Técnica
  • Reinigung und Pflege
  • Technischer Kundendienst
  • Kurulum Tali̇matlari
  • Kullanim Tali̇matlari
  • Tekni̇k Destek

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Piani elettrici
Instructions for use and installation
Electric hobs
Mode d'emploi et installation
Plaques electrique
Instructies voor het gebruik en installeren
Elektrische Kookplaten
Instrucciones para el uso y la instalación
Encimeras Eléctricas
Instruções para o uso e a instalação
Placas electricas
Bedienungs-und Wartungsanleitungen
Elektrischer Herde
Kullanim ve montaj talimatlari
Elektrikli Ocak
FHC 604 4C M XS
2
5
8
11
14
17
20
23
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FHC 604 4C M XS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Franke FHC 604 4C M XS

  • Page 1 Instructies voor het gebruik en installeren Elektrische Kookplaten Instrucciones para el uso y la instalación Encimeras Eléctricas Instruções para o uso e a instalação Placas electricas Bedienungs-und Wartungsanleitungen Elektrischer Herde Kullanim ve montaj talimatlari Elektrikli Ocak FHC 604 4C M XS...
  • Page 2: Istruzioni Per Il Montaggio

    ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Dati Tecnici MODELLI FHC 604 4C M XS Tensione 230V Corrente Piastra Hi-light 1200W Piastra Hi-light 1800W Potenza massima W 6.0kW Cavo di alimentazione 3x2,5 mm 1. Montaggio (Fig 1) L’installazione è a carico dell’acquirente.La Casa Costruttrice è esonerata da questo servizio.Gli eventuali interventi richiesti alla Casa Costruttrice, se dipendono da un’errata installazione, non sono compresi nella...
  • Page 3: Indicatore Di Calore Residuo

    1. MANOPOLA DI COMANDO 2. LUCE DI SEGNALAZIONE TENSIONE 3. INDICATORE DI CALORE RESIDUO 4. IDENTIFICAZIONE DELLA ZONA DI COTTURA 5. ZONA DI COTTURA LUCE DI SEGNALAZIONE TENSIONE LA LUCE DI SEGNALAZIONE TENSIONE SI ACCENDE QUANDO SONO IN FUNZIONE UNO O PiU’ ELEMENTI RISCALDANTI.
  • Page 4: Assistenza Tecnica

    potrebbero verificarsi a causa d’un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita. Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Technical details MODELS FHC 604 4C M XS Voltage 230V Current Hi-light plate 1200W Hi-light plate 1800W Max power W 6.0kW Electrical cable 3x2,5 mm 1. Installation (Fig 1) Installation is the buyer’s responsibility. The manufacturer accepts no liability for this service. Any action that the manufacturer has to take due to an erroneous installation will not be covered by the guarantee.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    3. RESIDUAL HEAT INDICATOR 4. COOKING ZONE IDENTIFICATION 5. COOKING ZONE MAINS INDICATOR LIGHT THE MAINS INDICATOR LIGHT IS SWITCHED ON WHEN ONE OR MORE OF THE HEATING ELEMENTS ARE OPERATING. RESIDUAL HEAT INDICATOR (HOT HOB INDICATOR) EACH HEATING ELEMENT HAS A CORRESPONDING RESIDUAL HEAT INDICATOR LIGHT. THIS SWITCHES ON AUTOMATICALLY ONCE THE CORRESPONDING COOKING ZONE HAS REACHED A TEMPERATURE OF 50°C AND ABOVE.
  • Page 7: Technical Support

    Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. TECHNICAL SUPPORT Before calling in the technician: if the cook top does not work, we recommend you first make sure that the plug is fitted properly in the power...
  • Page 8: Instructions Pour Le Montage

    INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE Donnees Techniques MODÈLES FHC 604 4C M XS Tension 230V Courant Plaque hi-light 1200W Plaque hi-light 1800W Puissance maximum W 6.0kW Câble électrique 3x2,5 mm 1. Montage (Fig.1) L’installation est à la charge de l’acheteur. Le Constructeur est exonéré de ce service. Les éventuelles interventions demandées au Constructeur, si elles dérivent d’une installation erronée, ne sont pas couvertes par la...
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    LA ZONE COMMANDÉE PAR CHAQUE BOUTON PEUT ÊTRE IDENTIFIÉ SUR LE SCHÉMA DE LA ZONE DE CUISSON CI-CONTRE. 1. BOUTON DE COMMANDE 2. INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE 3. IDENTIFICATION DE LA ZONE DE CUISSON 4. IDENTIFICATION DE LA ZONE DE CUISSON 5.
  • Page 10: Assistance Technique

    Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé...
  • Page 11: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    AANWIJZINGEN VOOR MONTAGE Tecnische Gegevens MODELLEN FHC 604 4C M XS Spanning 230V Stroom Plaat hi-light 1200W Plaat hi-light 1800W Maximumvermogen W 6.0kW Netkabel 3x2,5 mm 1. Montage (Afb.1) Het installeren is voor rekening van de koper. De fabrikant is hiervan ontheven. Eventueel aan de Fabrikant gevraagde assistentie vallen niet onder de garantie, indien dit het gevolg is van een verkeerd uitgevoerde installatie is.
  • Page 12: Reiniging En Onderhoud

    BEDIENINGSKNOPPEN (Afb. 5) DE KOOKZONES WORDEN MET BEHULP VAN KNOPPEN BEDIEND DIE OP EEN ENERGIEREGULATEUR AANGESLOTEN ZIJN EN DIE MET DE WIJZERS VAN DE KLOK MEE OMGEDRAAID MOETEN WORDEN. DE NUMMERS 1 TOT 6 GEVEN DE STANDEN AAN. 1 IS DE MINIMUMSTAND EN 6 DE MAXIMUMSTAND. DE STAND 0 KOMT MET DE STAND OFF OVEREEN.
  • Page 13: Technische Service

    Licht vuil kan met een vochtige doek of met warme soda verwijderd worden. Resten schoonmaakmiddel moeten met koud water verwijderd worden, en het apparaat moet zorgvuldig afgedroogd worden. Watervlekken die niet met kokend water weggaan, kunnen met azijn en citroen verwijderd worden, of met kalkverwijderende vloeistoffen.
  • Page 14: Instrucciones Para El Montaje

    INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Datos Tecnicos MODELOS FHC 604 4C M XS Tensión 230V Corriente Placa hi-light 1200W Placa hi-light 1800W Potencia máxima W 6.0kW Cable de alimentación 3x2,5 mm 1. Montaje (Fig1) La instalación es a cargo del comprador. El Fabricante no tiene la obligación de efectuar dicho servicio. Los servicios requeridos al Fabricante, si se derivaran de una instalación incorrecta, no están incluidos en la garantía.
  • Page 15: Limpieza Y Mantenimiento

    1. MANDO DE CONTROL 2. LUZ DE AVISO DE TENSIÓN 3. INDICADOR DE CALOR RESIDUAL 4. IDENTIFICACIÓN DE LA ZONA DE COCCIÓN 5. ZONA DE COCCIÓN LUZ DE AVISO DE TENSIÓN LA LUZ DE AVISO DE TENSIÓN SE ENCIENDE CUANDO FUNCIONAN UNO O MÁS ELEMENTOS TÉRMICOS. INDICADOR DE CALOR RESIDUAL CADA ELEMENTO TÉRMICO SE ASOCIA A UN INDICADOR DE CALOR RESIDUAL QUE SE ENCIENDE DE FORMA AUTOMÁTICA...
  • Page 16: Servicio De Asistencia Técnica

    pueden eliminar con vinagre y limón, o con líquidos antical. Si uno de dichos detergentes tuviera contacto con el marco, límpielo de inmediato con un paño mojado para que no se deteriore. Las incrustaciones se pueden eliminar fácilmente con una rasqueta para vidrio. El mango de la rasqueta no debe ser de plástico porque se podría pegar a las superficies calientes.
  • Page 17: Instruções De Montagem

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Caracteristicas Técnicas MODELOS FHC 604 4C M XS Voltagem 230V Corrente Placa hi-light 1200W Placa hi-light 1800W Potência máxima W 6.0kW Cabo eléctrico 3x2,5 mm 1. Montagem (Fig.1) A instalação é de responsabilidade do comprador. O fabricante é dispensado deste serviço. As eventuais intervenções solicitadas ao Fabricante, necessárias devido a instalação incorrecta, não estão ao abrigo da...
  • Page 18: Indicador De Calor Residual

    1. BOTÃO DE COMANDO 2. LUZ DE SINALIZAÇÃO DE TENSÃO 3. INDICADOR DE CALOR RESIDUAL 4. IDENTIFICAÇÃO DA ZONA DE COZEDURA 5. ZONA DE COZEDURA LUZ DE SINALIZAÇÃO DE TENSÃO A LUZ DE SINALIZAÇÃO DE TENSÃO ACENDE-SE QUANDO ESTÃO LIGADAS UMA OU MAIS RESISTÊNCIAS.
  • Page 19: Assistência Técnica

    Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado, estará a prevenir eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, que, de outra forma, poderiam resultar de um tratamento incorrecto deste produto, quando eliminado.
  • Page 20 MONTAGEANWEISUNGEN Technische Daten MODELLE FHC 604 4C M XS Spannung 230V Strom Hi-light-Platte 1200W Hi-light-Platte 1800W Höchstleistung W 6.0kW Speisekable 3x2,5 mm 1. Montage (Abb.1) Der Einbau geht zu Lasten des Käufers, der Hersteller ist nicht verpflichtet, diesen Service auszuführen. Eingriffe, die aufgrund von falschem Einbau notwendig sind und beim Hersteller angefordert werden, sind nicht durch Garantie gedeckt.
  • Page 21: Reinigung Und Pflege

    DIE VON JEDEM DREHKNOPF GESCHALTETE KOCHZONE KANN AUF DEM SCHEMA NEBEN DER KOCHZONE ERMITTELT WERDEN 1. SCHALTKNOPF 2. LEUCHTMELDER SPANNUNG VORHANDEN 3. RESTWÄRMEANZEIGE 4. KOCHZONENSYMBOL 5. KOCHZONE LEUCHTMELDER SPANNUNG VORHANDEN DER SPANNUNGSLEUCHTMELDER LEUCHTET AUF, WENN EIN ODER MEHRERE HEIZELEMENTE IN BETRIEB SIND.
  • Page 22: Technischer Kundendienst

    Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen könnten. Das Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht in den normalen Hausmüll gehört, sondern den jeweiligen kommunalen Rücknahmesystemen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte übergeben werden muss.
  • Page 23: Kurulum Tali̇matlari

    KURULUM TALİMATLARI Teknik Veriler MODELLER FHC 604 4C M XS Voltaj 230V Akım Yüksek basınç plakası 1200W Yüksek basınç plakası 1800W Azami güç W 6.0kW Elektrik kablosu 3x2,5 mm 3. Kurulum (Şekil 1) Kurulum için mutlaka listesi ekli olan veya adresinden ulasabileceginiz Franke Satış...
  • Page 24 1. KUMANDA DÜĞMESİ 2. ANA ŞEBEKE GÖSTERGE IŞIĞI 3. ARTAN ISI GÖSTERGESİ 4. PİŞİRME BÖLGESİ TANIMI 5. PİŞİRME BÖLGESİ ANA ŞEBEKE GÖSTERGE IŞIĞI ANA ŞEBEKE GÖSTERGE IŞIĞI, ISITMA ELEMENTLERİNDEN BİRİ YA DA DAHA FAZLASI ÇALIŞIRKEN AÇIK KONUMDADIR. ARTAN ISI GÖSTERGESİ (SICAK OCAK GÖSTERGESİ) HER ISITMA ELEMENTİNİN İLGİLİ...
  • Page 25: Tekni̇k Destek

    Pişirme gözü çalışmıyorsa ilk olarak fişin prize doğru takıldığından emin olmanızı tavsiye ederiz. Hata için her hangi bir neden bulamıyorsanız: Cihazı kapatın ve yerinden oynatmayın. Hemen Franke Satış Sonrası Servisini arayınız. Cihaz, teknik destek servisini kullanma hakkını size veren bir garanti kartı ile gelir. Garanti kartı tamamen doldurulmalı, güvenli bir yerde saklanmalı...
  • Page 26 SEHİR SERVİS SİRKET ADRES SAHİBİ BURSA BUZUL TİCARET MEHMET TOPRAK BAŞAK CAD. ECELER SOK. YAPTAS İŞ HANI NO:19 0 224 222 97 97 / 220 40 10 0 224 223 08 25 TURGUT ÖZAL BULV.GÜZEL YALI MAH. 128. 0 322 232 11 33 0 322 ELSİS ELEKTRİKLİ...
  • Page 27 KOCAELİ CANER ELEKTRİK CELİL KORKMAZ ALEMDAR CAD. MANTARÇEŞME SOK.NO:24 0 262 325 45 28 0 262 331 47 92 MUSTAFA ISPARTA FRİGONTERM KRAVGAZ YENİ ANTALYA CAD. NO :33 ISPARTA 0246 218 68 38 0246 218 68 38 KONYA MEVLANA SOĞUTMA EROL KOÇ...
  • Page 28 /ZONGULDAK NASİP SOĞUTMA CELİL ÇOBANER ERDEMİR CAD. NO: 205 EREĞLİ 0372 322 07 78-322 58 78 0372 323 70 77 ZONGULDAK FRANKE YETKİLİ SERVİSİ ORHAN YURDAKUL MİTHAT PAŞA MAH. OKUL SOK. NO:12/1-A 0372 251 48 92 0372 251 48 92...
  • Page 32 Fig.1-Abb.1- Abf.1-Şekil1 ……………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.2-Abb.2-Abf.2- Şekil 2 (I)Fissaggio al piastrine da inserire sul fondo del piano ad staffa di vite mobile incasso fissaggio (GB) Fixing the cook plates for inserting on the bottom of the fixing screw top to the unit cook top bracket (F)Fixation au...
  • Page 33 Fig.3-Abb.3-Abf.3 -Şekil 3 (I)Applicazione sigillante (GB)Applying the seal (F)Application joint (NL)Aanbrengen plakband (ES)Aplicación de la junta (P)Aplicação da junção de vedação (D)Anbringen der Dichtung (TR) Kapatma uygulaması ……………………………………………………………………………………………………………………………… Fig.4-Abb.4-Abf.4 - Şekil 4 (GB) Electric connections (I) Collegamento elettrico (GB) Electric connections (F) Branchement électrique (NL) Elektrische aansluiting (ES) Posibilidad de conexión...
  • Page 36 Franke S.p.A. via Pignolini, 2 37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it...

Table of Contents