Ferm FRS-600D User Manual

Ferm FRS-600D User Manual

Reciprocating saw
Hide thumbs Also See for FRS-600D:
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Allgemeine Sicherheitsvorschriften
  • Gebrauchsanweisung
  • Wartung
  • Technische Specificaties
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Gebruiksaanwijzing
  • Consignes de Sécurité
  • Entretien
  • Características Técnicas
  • Instrucciones de Seguridad
  • Mantenimiento
  • Instruções de Segurança
  • Varnostna Navodila
  • Specifiche Tecniche
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Utilizzo Dell'apparecchio
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Bruksanvisning
  • Biztonsági Előírások
  • Tekniske Spesifikasjoner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
UK
Subject to change
D
Änderungen vorbehalten
NL
Wijzigingen voorbehouden
F
Sous réserve de modifications
SV
Ändringar förbehålles
SU
Pidätämme oikeuden muutoksiin
NO
Rett till endringer forbeholdes
DK
Ret til ændringer forbeholdes
ES
Reservado el derecho de modificaciones
technicas
P
Reservado o direito a modificações
Ferm BV • P.O. Box 30159 • 8003 CD Zwolle NL • Web: www.ferm.com
I
Con reserva di modifiche
H
Változtatás jogát fenntartjuk
CZ
Změny vyhrazeny
R
äÓÏ·ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Û
ÂÚ ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÛ ˛ ² ÔÓ‰ÛÍˆË˛.
èÓÁÚÓÏÛ ‚ ÚÂıÌ˘ÂÒË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ÏÓ„ÛÚ ‚ÌÓÒËÚ¸Òfl ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó
ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
GR
0407-26
UK
USERS MANUAL
3
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
6
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
9
F
MODE D'EMPLOI
12
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
15
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
18
I
MANUALE UTILIZZATI
21
S
BRUKSANVISNING
24
SF
KÄYTTÖOHJE
27
N
BRUKSANVISNING
30
DK
BRUGERVEJLEDNING
33
H
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
36
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
39
SL
NOVODILA ZA UPORABO
42
PL
INSTRUKSJĘ OBSŁUGI
45
RU
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
49
GR
O
53
Art.nr. RSM1008
FRS-600D
www.ferm.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ferm FRS-600D

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE UTILIZZATI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NOVODILA ZA UPORABO INSTRUKSJĘ OBSŁUGI êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà www.ferm.com Ferm BV • P.O. Box 30159 • 8003 CD Zwolle NL • Web: www.ferm.com 0407-26...
  • Page 2: Exploded View

    EXPLODED VIEW Ferm Ferm...
  • Page 3: Spare Parts

    When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk REF.NR. DESCRIPTION FERM NR. of fire, electric shock and personal injury. Read the ADJUSTABLE SAW BASE 408520 following safety instructions and also the enclosed safety RECIPROCATING SAW instructions.
  • Page 4: Maintenance

    Let go of the clamping ring. • Make sure when changing the saw blade that the blade holder is free of material debris (such as splinters of wood or metal). • Before use, always check that the saw blade is Ferm Ferm...
  • Page 5 W. Kamphof Quality department It is our policy to continuously improve our products and therefore we reserve the right to change the product without notice. Ferm BV Zwolle Nederland Postbus 30159 8003 CD Ferm BV Zwolle 30159 8003 CD Ferm...
  • Page 6: Technische Daten

    11.Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht für Zwecke, für die sie nicht bestimmt ist Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals an der (3). Anschlussleitung. Benutzen Sie die Anschlussleitung nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Ferm Ferm...
  • Page 7 (1). Damit die Säge durchläuft, betätigen Sie den Schalter • werden. Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei (1) und anschließend den Knopf an der Seite des denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten Handgriffs (3). Um den Dauerbetrieb zu unterbrechen, Ferm Ferm...
  • Page 8: Wartung

    Wir erklären unsere alleinige Verantwortung, dass dieses Produkt konform den nachstehenden Standards oder standardisierten Dokumenten ist. EN 50144-1, EN 50144-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2,EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Gemäß den Vorschriften. 98/37/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE, 89/336/CEE vom01-01-2004 I – ZWOLLE NL W. Kamphof Quality Department Ferm Ferm...
  • Page 9: Technische Specificaties

    5. Wanneer het apparaat niet in gebruik is, berg 7 Zaagblad hout (zwart) hem dan op een veilige plek op. Ferm BV Zwolle Nederland 8 Zaagblad voor zagen metaal (wit) Berg elektrische apparaten altijd op een droge, Postbus 30159 8003 CD...
  • Page 10 (1) indrukken, om deze vervolgens met de vervangen te worden, tenzij anders is aangegeven in knop aan de zijkant van de handgreep(3) vast te zetten. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔË· ÓÚÍβ˜Â̇ ÓÚ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl. de gebruikershandleiding. Beschadigde schakelaars Deze stand kan worden opgeheven door nogmaals de Ferm Ferm...
  • Page 11 Gebruik alleen een zachte iets vochtige doek om de ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ·˚Î ˜ËÒÚ˚Ï Ë Ñ‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ‚ machine schoon te maken. Ferm BV Zwolle Nederland ÓÒÚ˚Ï. Ç˚ÔÓÎÌflÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Gebruik geen algemene huishoudelijke Postbus 30159 8003 CD ÒχÁ˚‚‡Ì˲...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    ÔÓÏ¢ÂÌËÈ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÌÓÒËÚ¸ ÂÁËÌÓ‚˚ èÓ˜ËÚ‡ÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË. 12.Sécurisez votre travail. ÔÂ˜‡ÚÍË Ë ÌÂÒÍÓθÁÍÛ˛ Ó·Û‚¸. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÒÎË Û Utilisez des pinces ou un étau à vis pour maintenir ‚‡Ò ‰ÎËÌÌ˚ ‚ÓÎÓÒ˚, ̇‰Â‚‡ÈÚ ÍÓÒ˚ÌÍÛ. Ferm Ferm...
  • Page 13 (tels 17.Evitez tout démarrage intentionnel. que des copeaux de bois ou de métal). Ferm BV Zwolle Nederland Ne pas porter des outils branchés avec le doigt poser • Avant toute utilisation, vérifiez toujours que la lame Postbus 30159 8003 CD sur l'interrupteur.
  • Page 14: Entretien

    Należy upewnić się, że po dokonaniu potrzebnej regulacji a przed rozpoczęciem cięcia uchwyt Ferm BV, Zwolle, Pays-Bas prowadnika został umieszczony z powrotem w pozycji zamkniętej. Użytkowanie piły (Rys. 3) Nacisnąć włącznik (1) w celu uruchomienia silnika.
  • Page 15: Características Técnicas

    Este hecho es más seguro que ¡ATENCIÓN! 16.Należy usunąć z urządzenia wszystkie bezpieczeństwa. Wszelkich napraw powinien utilizar las manos y libera ambas manos para trabajar Si está utilizando herramientas eléctricas, controle klucze maszynowe i nastawcze. dokonywać wykwalifikowany elektryk lub inna con la herramienta. Ferm Ferm...
  • Page 16: Mantenimiento

    Noś okulary ochronne. nueva. Usar una hoja vieja o gastada puede resultar należy nakładać luźnych ubrań lub zwisającej • Compruebe que las piezas de trabajo no contengan peligroso, y hará mucho más difícil su trabajo. Si el cable Ferm Ferm...
  • Page 17 Es política de la empresa mejorar nuestros productos constantemente, por lo que nos reservamos el derecho Ferm BV Zwolle Nederland de cambiar las características del producto sin previo Postbus 30159 8003 CD aviso. Ferm BV, Zwolle, Países Bajos Ferm Ferm...
  • Page 18: Instruções De Segurança

    Ko se boste odločili zamenjati to napravo, jo nesite 13.Não tente chegar a lugares difíceis. do vašega lokalnega zbirališča odpadkov, kjer bodo z Ferm Ferm...
  • Page 19: Varnostna Navodila

    13.Ne segajte predaleč. engenheiro eléctrico qualificado, ou pessoal uma nova. Uma lâmina gasta ou velha pode ser perigosa Vedno ohranite primeren položaj in ravnotežje. igualmente qualificado. Ferm Ferm...
  • Page 20 É a nossa política melhorar continuamente os nossos produtos e assim reservamo-nos o direito de fazer 98/37/CEE, alterações ao produto sem notificação prévia. 73/23/CEE, 93/68/CEE, Ferm BV Zwolle Holanda 89/336/CEE P.O. Box 30159 8003 CD dne 01-01-2004 ZWOLLE NL W. Kamphof Oddělení...
  • Page 21: Specifiche Tecniche

    Pokud spínač nezapíná či používat na neželezné kovy (max. 3 mm), například Mantenete sempre una posizione stabile e di buon nevypíná, nářadí nepoužívejte. na hliník nebo na měď. equilibrio. 21.Upozornění. Při řezání na list nikdy netlačte. 14.Effettuare un’attenta manutenzione degli Ferm Ferm...
  • Page 22: Utilizzo Dell'apparecchio

    Quí la vostra macchina sará trattata nel POZOR! 12.Opracovávaný předmět dobře upevněte. rimasti chiodi ecc. e nel caso rimuoverli. miglior modo possibile. Při používání elektrického nářadí dodržujte vždy Opracovávaný předmět upněte do svěráku nebo • Tenere le mani lontane dalla superficie di taglio. Pulizia Ferm Ferm...
  • Page 23 Benzin, festékhígító vagy bármilyen más vegyi anyag anticipata . használata tilos. Ne használja a gépet, ha víznek vagy másmilyen Ferm BV Zwolle Paesi Bassi folyadéknak van kitéve. P.O. Box 30159 8003 CD Ferm Ferm...
  • Page 24: Bruksanvisning

    Följ instruktionerna för smörjning och kapcsolót, majd nyomja be a fogantyú oldalán ahol ebben a használati útmutatóban ettől eltérő byte av tillbehör. Kontrollera elkabeln regelbundet. található 3. kapcsolót instrukció szerepel. A hibás kapcsolókat Om den är skadad måste den repareras av en Ferm Ferm...
  • Page 25: Biztonsági Előírások

    és megfelelően kerülnek felhasználásra. 11.Ne rongálja meg a vezetéket. Montera ett sågblad Fülvédő használata kötelező. Soha ne vigye a szerszámot a vezetéknél fogva, és Maskinen är utrustad med ett system för snabba ne rángassa, amikor ki akarja húzni a hálózati sågbladsbyten. Ferm Ferm...
  • Page 26 ändringar av Quality department produkten utan föregående varsel. Ferm BV Zwolle Nederländerna Det er vores politik løbende at forbedre vores Postbus 30159 8003 CD produkter, og vi forbeholder os derfor ret til at ændre produktspecifikationer uden forudgående varsel.
  • Page 27 Brug kun en blød, let fugtet klud til rengøring af din sav. lisävarusteiden voitelu- ja vaihto-ohjeita. Tarkasta Brug ikke almindelige husholdningsrengøringsmidler, da laitteiden virtajohdot säännöllisesti, ja jos johto on de kan beskadige plastkabinettet. vahingoittunut, toimita laite valtuutettuun Brug ikke benzin, malingsfortynder eller andre huoltoliikkeeseen korjattavaksi. Tarkasta Ferm Ferm...
  • Page 28 Brug skruetvinger eller en skruestik for at holde ääriasentoon ja pidä rengas tässä asennossa. arbejdsemnet. Det er mere sikkert end at bruge • Aseta terä teränpitimeen. hænderne, og du har hænderne fri til at betjene • Päästä kiinnitysrengas irti. redskabet/værktøjet. Ferm Ferm...
  • Page 29 å forandre produktene uten forutgående varsel. Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi pidätämme oikeuden tehdä tuotteisiin muutoksia ilman edeltävää ilmoitusta. Ferm BV Zwolle Nederland Postbus 30159 8003 CD Ferm BV, Zwolle, Alankomaat P.O. Box 30159, 8003 CD Zwolle...
  • Page 30: Tekniske Spesifikasjoner

    Sørg alltid for å ha godt fotfeste og god balanse. elektriske verktøyet trenger derfor ikke jording. eller andre væsker. 14.Ved nøye med vedlikeholdet. Hold verktøyet/redskapet skarpt og rent for å kunne arbeide bedre og sikrere. Følg instruksjonene for Ferm Ferm...

Table of Contents