Page 1
Rett till endringer forbeholdes Ret til ændringer forbeholdes USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUÇÕN A USAR MANUALE UTILIZZATI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING www.ferm.com Ferm BV • P.O. Box 30159 • 8003 CD Zwolle • The Netherlands • www.ferm.com 0412-20.1...
Page 2
Fig. A Fig. E Fig. B Fig. C Fig. F RIGHT WRONG RIGHT WRONG Fig. D Fig. G Ferm Ferm...
Keep this manual and the enclosed documentation with thinning recommendations or instructions before the machine. using paint or other materials. • DISCONNECT FROM THE MAINS SUPPLY - Always disconnect from the mains supply when filling the paint container or cleaning the spray gun. Ferm Ferm...
Page 4
| 18 - 22 seconds The flexible nozzle extension should be used to spray flat or horizontal surfaces. It should also be used in areas Enamel paints | 18 - 22 seconds with limited access. Aluminium paints | 22 - 25 seconds Ferm Ferm...
Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor. TROUBLE SHOOTING The Ferm machines have been designed to operate over 1. Motor hums but does not spray or irregular a long period of time with a minimum of maintenance.
Page 6
For at montere den Rens med fortynder. Take your unwanted machines to your local Ferm- fleksible dyse skal De skrue dysekurven af og sætte den • Reguleringsknap trænger til justering.
Page 7
Die Reinigung darf nicht mit entzündlichen tørretid, før De påfører det andet lag maling. müssen verdünnt werden, bevor sie versprüht werden Flüssigkeiten mit einem Flammpunkt von unter 32°C können. erfolgen. Prüfen Sie das Netzkabel regelmäßig. Ferm Ferm...
Page 8
Dies geschieht wie folgt: • ÅBEN ILD - Sprøjt aldrig i nærheden af åben ild eller werden (siehe Abbildung). 1. Den Netzstecker ziehen. antændingsflamme. 2. Farbbehälter, Ansaugrohr und Filter entfernen. • RYGNING - Ryg aldrig under sprøjtningen. Ferm Ferm...
EN50144-1, EN50144-2-7, Fyll etter med maling • Verschlissener Schwinganker EN55014-1, EN55014-2, Die Geräte von FERM wurden so konstruiert, dass sie • Malingen fortynnes ikke riktig eller går ikke helt Schwinganker ersetzen. EN61000-3-2, EN61000-3-3 mit minimalem Wartungsaufwand über eine lange Zeit gjennom oppfangingsrøret.
Garantien dekker ikke rengjøring av en • For lite viskositet bediening. Onderhoud de machine volgens de sprøytepistol som ikke er tilstrekkelig rengjort av Kontroller viskositeten instructies opdat deze altijd goed functioneert. Bewaar brukeren. deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde documentatie bij de machine. Ferm Ferm...
Page 11
Trebeis Krever ingen uttynning verfvat. De onderstaande tabel laat de tijden zien voor • SLÅ AV NÅR IKKE I BRUK - Unngå å kjøre enheten gekwalificeerde vakman repareren. verschillende soorten materiaal. når strømningsregulatoren er stengt. Ferm Ferm...
Page 12
Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin osan Plastic- en latexverf 24-28 seconden Dit voorkomt het aanbrengen van een te grote kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään Ferm- Verf op waterbasis 20-25 seconden hoeveelheid en gebruik van teveel verf. Indien mogelijk jälleenmyyjään.
Vervang de wervelkop Pura maaliruisku ja puhdista ohenteella • De opnamepijp niet in de goede stand De machines van Ferm zijn ontworpen om gedurende On tärkeää, että maaliruisku puhdistetaan huolella • Liikaa maalia. Plaats deze op de juiste plek lange tijd probleemloos te functioneren met een jokaisen käyttökerran jälkeen.
22-25 sekuntia qu'elle fonctionne comme il convient. Conservez ce taivuteltava suutin kiertämällä korisuutin irti ja kiinnitä Auton alustamassat 25-35 sekuntia manuel et la documentation jointe avec la machine. taivuteltava suutin sen paikalle. Kiinnitä korisuutin taivuteltavan suuttimen päähän ja kiristä. Ferm Ferm...
Page 15
| 98.2 dB(A) mahdollinen koko on 1,5 mm . Kun käytät kaapelikelaa, prise de courant. le bouton de débit entièrement fermé. pura aina johto kelalta kokonaan. Utilisation de rallonges Nous ne saurions être tenus responsables des Tarkista, että laite on vahingoittumaton ja että mukana...
Page 16
épaisse. Appliquez att kolven fastnar i cylindern Ta er slutanvända apparat till er lokala Ferm-handlare. matériau. une seule couche à la fois. Si une couche supplémentaire Demontera sprutpistolen och rengör med förtunning est nécessaire, assurez-vous d'observer le temps de...
Page 17
SPRUTNING 2. Rengör behållaren grundligt med den förtunnare • Tête rotative usée Les machines Ferm ont été conçues pour fonctionner Bild C som har använts. Remplacer la tête rotative pendant de longues périodes de service avec un Fyll färgbehållaren med korrekt förtunnad och filtrerad...
Plast & latexfärg 24-28 sekunder rekommendationer för förtunning eller asegurarse de que funciona correctamente. Guarde este instruktioner före användningen av färg eller andra Vattenbaserad färg 20-25 sekunder manual y la documentación adjunta con la máquina. ämnen. Grundfärger 24-28 sekunder Ferm Ferm...
ELEKTRISK SPRUTPISTOL Riportate le macchine inutilizzabili presso il vostro de utilizar pinturas u otros materiales. concessionario locale Ferm. Qui verranno eliminate in Compruebe siempre que la conexión de la red • DESCONECTE EL EQUIPO DE LA TOMA DE RED- SIFFRORNA I NEDANSTÅENDE TEXT...
Es esencial limpiar el rociador cuidadosamente después • Il tubo di aspirazione è otturato Le macchine Ferm sono state concepite per funzionare correctamente diluida y filtrada. Conecte el rociador a la de cada uso. ¡El no hacerlo dará como resultado seguro...
La garanzia non risponde sulla distribuidor Ferm local. Allí se procederá a la eliminación 6. El sonido en funcionamiento no es correcto. della vernice. Regolare il regolatore di flusso (2) fino ad pulizia di un nebulizzatore che non è...
Efectue a manutenção da protezioni anti-rumore, se il rumore della pressione máquina de acordo com as instruções, de modo a dovesse superare gli 85 dB(A). certificar-se de que funciona correctamente. Guarde este manual e a documentação inclusa juntamente com a máquina. Ferm Ferm...
Verifique o cabo de alimentação periodicamente e se viscosidade correta, encha o copo até a borda com a danificado solicite a uma pessoa qualificada a troca do tinta. Marque o tempo necessario para que o conteúdo mesmo. seja esvaziado. Ferm Ferm...
Isto pode levar à • Tubo pescador não está na posição correta. As máquinas Ferm são desenhadas para funcionar sem Seladores 24 - 28 segundos aplicação de tinta em excesso ou em falta. Não incline a Re-ajuste o tubo pescador.
Need help?
Do you have a question about the FSG-75 and is the answer not in the manual?
Questions and answers