Download Print this page
Fisher-Price Barbie Power Wheels N3460 Owner's Manual

Fisher-Price Barbie Power Wheels N3460 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Barbie Power Wheels N3460:

Advertisement

Quick Links

e Product features may vary from the picture above.
S Las características del producto pueden variar de la imagen de arriba.
f Les caractéristiques du produit peuvent varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
e Owner's Manual with Assembly Instructions
Please read this manual and save it with your original sales receipt. For Model N3460. Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver
®
and Slotted Screwdriver (both not included). Use only with a Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Rechargeable Battery with
®
Built-in Thermal Fuse and a Power Wheels
6 Volt (4.0 Amp/Hr.) Charger (both included).
S Manual del usuario con instrucciones de montaje
Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Para el modelo N3460. Herramientas necesarias para el montaje:
destornillador de estrella y destornillador de cabeza plana (no incluidos). Usar solo con una batería recargable Power Wheels
de 6V (4,0 A/h) con fusible térmico integrado y un cargador Power Wheels de 6V (4,0 A/h) (todo incluido).
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
f Guide de l'utilisateur, incluant les instructions pour l'assemblage
Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original. Pour le modèle N3460. Outil nécessaire pour l'assemblage : tournevis cruciforme
et tournevis à pointe plate (outils non fournis).Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels de 6 V (4 A/h) munie d'un fusible
thermique intégré, et avec un chargeur Power Wheels de 6 V (4 A/h), fourni.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price Barbie Power Wheels N3460

  • Page 1 e Product features may vary from the picture above. S Las características del producto pueden variar de la imagen de arriba. f Les caractéristiques du produit peuvent varier par rapport à l’illustration ci-dessus. e Owner’s Manual with Assembly Instructions Please read this manual and save it with your original sales receipt. For Model N3460. Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver ®...
  • Page 2 Do not exceed the maximum • Para evitar daños al motor y a los cambios, • Fisher-Price ne peut être tenue weight capacity of 18 kg (40 lbs). no remolcar nada ni sobrecargar el vehículo. responsable des dommages causés aux •...
  • Page 3 e WARNINGS AND CAUTIONS S ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES f AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer. •...
  • Page 4 e WARNINGS AND CAUTIONS S ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES f AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE e RIDING HAZARD S PELIGRO AL CONDUCIR f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e Prevent Injuries and Deaths • Direct Adult Supervision Required. •...
  • Page 5 e PARTS S PIEZAS f PIÈCES e • If you experience a problem with this product, or are missing a part, please contact Power Wheels Consumer Relations, rather than return this ® product to the store. • Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded. •...
  • Page 6 e PARTS PICTURE S DIAGRAMA DE PIEZAS f ILLUSTRATION DES PIÈCES e Handlebar Assembly S Unidad del manubrio f Guidon e Seat S Asiento f Siège e Vehicle S Vehículo f Véhicule e Front Wheels Assembly S Unidad de ruedas delanteras f Roues avant e Lock Nut e 6 Volt (4,0 Amp/Hr.) Battery...
  • Page 7 e BATTERY CHARGING S CARGAR LA BATERÍA f CHARGE DE LA BATTERIE e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer. •...
  • Page 8 e BATTERY CHARGING S CARGAR LA BATERÍA f CHARGE DE LA BATTERIE f Fusibles thermiques S Notas importantes La batterie de 6 V (4 A/h) du véhicule • La nueva batería debe ser cargada Power Wheels est munie d'un fusible durante un periodo de por lo menos thermique intégré.
  • Page 9 e BATTERY CHARGING S CARGAR LA BATERÍA f CHARGE DE LA BATTERIE f Remarques importantes e IMPORTANT! The battery must be removed e Battery Retainer • La batterie neuve doit être chargée from your vehicle for the initial charge in S Abrazadera de la batería pendant au moins 18 heures avant order to complete assembly.
  • Page 10 e BATTERY CHARGING S CARGAR LA BATERÍA f CHARGE DE LA BATTERIE S • Enchufar el cargador en un tomacorriente e Charger Connector de pared estándar. S Conector del cargador Nota: Únicamente usar el cargador en un f Connecteur du chargeur e Power Indicator tomacorriente de pared.
  • Page 11 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s unassembled state, or by electrical items. Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle. Children should not handle parts, including the battery, or help in assembly of the vehicle.
  • Page 12 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e Assembly Tool e Front Wheels Assembly S Herramienta de S Unidad de ruedas delanteras e Lock Nut ensamblaje f Roues avant S Tuerca ciega f Outil d'assemblage e Hole in Axle f Écrou de S Hoyo en el eje sécurité...
  • Page 13 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e Steering Column Cap e Handlebar e Pull Up S Tapa de la columna de mando Connector S Jalar Hacia Arriba f Capuchon de colonne de direction S Conector del f Tirer manubrio f Connecteur du guidon e Motor Connector S Conector del motor...
  • Page 14 e DECORATION S DECORACIÓN f DECORATION e Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind: •...
  • Page 15 e BATTERY INSTALLATION S INSTALACIÓN DE LA BATERÍA f INSTALLATION DE LA BATTERIE e IMPORTANT! Use only a Power Wheels ® 6 volt (4,0 Amp/Hr.) battery and built-in thermal fuse. Use of any other battery will damage your vehicle. Make sure that you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels ®...
  • Page 16 e BATTERY INSTALLATION S INSTALACIÓN DE LA BATERÍA f INSTALLATION DE LA BATTERIE S • Enchufar el conector de la batería en el e Battery Retainer conector del motor. S Abrazadera de la batería Nota: si el conector de la batería no se f Dispositif de retenue de la batterie enchufa en el conector del motor, voltearlo e Locked...
  • Page 17: Entretien

    e BATTERY CARE AND DISPOSAL S MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA f ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE S Mantenimiento e Care f Entretien Si ocurre un derrame de la batería, evitar If a battery leak develops, avoid contact Si une batterie fuit, éviter tout contact el contacto con el ácido que se derramó...
  • Page 18: Mise Au Rebut

    e BATTERY CARE AND DISPOSAL S MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA f ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE e Disposal S Eliminación f Mise au rebut • La batería Power Wheels es una batería de • La batterie Power Wheels est une batterie •...
  • Page 19 e SAFE DRIVING RULES S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR f RÈGLES POUR UNE CONDUITE SÉCURITAIRE e RIDING HAZARD S PELIGRO AL CONDUCIR f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e Prevent Injuries and Deaths •...
  • Page 20 e SAFE DRIVING RULES S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR f RÈGLES POUR UNE CONDUITE SÉCURITAIRE e Teach Safety Rules 9. Do not allow your child to drive up steep 4. No permitir que ningún niño maneje el inclines. The motor may stop and the vehículo en la calle o cerca de vehículos to Children vehicle could roll backwards at an...
  • Page 21 e SAFE DRIVING RULES S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR f RÈGLES POUR UNE CONDUITE SÉCURITAIRE f Bien qu’un enfant puisse rapidement 6. Ne jamais conduire dans l’obscurité.L’enfant 11. Ne pas utiliser le véhicule près de pourrait rencontrer des obstacles inattendus vapeurs inflammables (essence, diluant acquérir les aptitudes nécessaires pour et avoir un accident.
  • Page 22: Vehicle Operation

    • Éviter d’utiliser le véhicule dans la neige el vehículo sobre ellos. Fisher-Price the vehicle with a hose. Do not wash ou sous la pluie et ne pas l’arroser au no se hace responsable de daños...
  • Page 23 e BUMPER-TO-BUMPER* LIMITED WARRANTY S GARANTÍA LIMITADA DEL VEHÍCULO* f GARANTIE LIMITÉE PARE-CHOCS À PARE-CHOCS* e *One year limited warranty from S *Garantía limitada de un año a partir de f *Garantie limitée de un (1) an à partir the date of purchase on the la fecha de compra para el vehículo de la date d’achat pour le véhicule Power Wheels...
  • Page 24: Problems And Solutions Guide

    e PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE ® IMPORTANT! If you experience a problem with your vehicle, please contact Power Wheels Consumer Relations. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vehicle does not run Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been charged for at least 18 hours before using the vehicle for the first time.
  • Page 25 e PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Short run time (Less than Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been charged for at 1 - 3 hours per charge) least 18 hours before using the vehicle for the first time. After first-time use, recharge the battery for at least 14 hours after each use.
  • Page 26 e PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Sometimes the vehicle doesn’t Loose wire or connector Check all wires around the motors and all connectors to make sure run, but other times it does they are tight. Motor or electrical switch damage Contact Power Wheels Consumer Relations.
  • Page 27 S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES ¡IMPORTANTE! Si llega a tener algún problema con su vehículo, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Power Wheels. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El vehículo no funciona Batería con poca carga Cargar la batería.
  • Page 28 S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Duración corta (menos de 1 a 3 Batería con poca carga Cargar la batería. Una batería nueva se debe cargar durante por horas por carga) lo menos 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez. Después de usar el vehículo por primera vez, cargar la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso.
  • Page 29 S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN A veces el vehículo funciona y Quizá esté suelto un cable o conector Revisar todos los cables y conectores alrededor de los motores otras veces no para verificar que están bien conectados. Hay daño al motor o interruptor eléctrico Póngase en contacto con el departamento de Atención al cliente de Power Wheels.
  • Page 30: Problèmes Et Solutions

    f PROBLÈMES ET SOLUTIONS IMPORTANT ! En cas de problèmes avec le véhicule, consulter d’abord la section Problèmes et solutions. Si le problème persiste, communiquer avec le service à la clientèle de Power Wheels. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le véhicule ne fonctionne pas La batterie n'est pas Charger la batterie.
  • Page 31 f PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le temps d'autonomie est La batterie n'est pas Charger la batterie. Une nouvelle batterie doit avoir été chargée insuffisant (moins de 1 à 3 suffisamment chargée durant au moins 18 heures avant d'être utilisée dans le véhicule heures par charge) pour la première fois.
  • Page 32 f PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le véhicule fonctionne Des câbles ou des connecteurs Vérifier que tous les câbles autour du moteur et tous les par intermittence sont lâches connecteurs sont bien branchés. Un commutateur électrique ou le moteur Communiquer avec le service à...