Download Print this page

Rodage Du Moteur; Rodaje Del Motor - Yamaha FL200A Owner's Manual

Hide thumbs Also See for FL200A:

Advertisement

FMU00224

RODAGE DU MOTEUR

Votre nouveau moteur requiert une période de
rodage de façon à ce que les surfaces de contact
des pièces mobiles s'usent uniformément. Un ro-
dage correctement exécuté contribuera à garantir
les performances et à prolonger la durée de vie
utile de votre moteur.
ATTENTION:
@
La négligence de cette procédure de rodage
peut entraîner une réduction de la durée de
vie utile de votre moteur, voire de graves dé-
gâts au moteur.
@
Durée de la période de rodage : 10 heures
FMU01367¯
Faites tourner le moteur en charge (en prise avec
une hélice installée) comme ci-dessous.
1) Durant la première heure de fonctionne-
ment:
Faites tourner le moteur à 2.000 tr/min ou à
demi-puissance environ.
2) Durant la deuxième heure de fonctionne-
ment:
Faites tourner le moteur à 3.000 tr/min. ou
aux trois quarts de la puissance environ.
3) Durant les huit heures de fonctionnement
suivantes:
Evitez de faire tourner le moteur à pleine
puissance pendant plus de cinq minutes con-
sécutives.
4) Au terme des 10 premières heures:
Faites tourner le moteur normalement.
F
SMU00224

RODAJE DEL MOTOR

Su nuevo motor precisa un período de rodaje con
el fin de que las piezas que entran en contacto
puedan desgastarse uniformemente. Un rodaje
correcto contribuirá a asegurar un buen rendi-
miento y prolongará la vida útil del motor.
PRECAUCION:
@
Si no se somete el motor a un período de ro-
daje, podrá reducirse su vida útil e incluso po-
drá sufrir graves daños.
@
Período de rodaje: 10 horas
SMU01367¯
El motor debe funcionar por debajo de su capaci-
dad de carga máxima (con marcha engranada y
una hélice instalada) de la siguiente manera.
1)
Durante la primera hora de funcionamiento:
El motor debe funcionar a 2.000 r.p.m. o a
aproximadamente media aceleración.
2)
Durante la segunda hora de funcionamiento:
El motor debe funcionar a 3.000 r.p.m. o a
aproximadamente tres cuartas partes de la
aceleración máxima.
3)
Durante las ocho horas siguientes de funcio-
namiento:
Evite que el motor marche a plena acelera-
ción durante más de cinco minutos seguidos.
4)
Transcurridas las primeras diez horas de fun-
cionamiento:
Utilice el motor de la manera normal.
3-4
ES

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

F200aF225aFl225a