Graco 7924 User Manual
Hide thumbs Also See for 7924:

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT!
PRODUCT REGISTRATION CARD
THANK YOU
FOR CHOOSING
Please take a moment to
complete this card today to:
REGISTER
YOUR
PRODUCT
RECEIVE
FUTURE
INFORMATION
HELP US
DEVELOP NEW
PRODUCTS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7924 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Graco 7924

  • Page 1 IMPORTANT! PRODUCT REGISTRATION CARD THANK YOU FOR CHOOSING Please take a moment to complete this card today to: ➧ REGISTER ➧ YOUR ➧ PRODUCT ➧ RECEIVE ➧ FUTURE ➧ INFORMATION ➧ HELP US ➧ DEVELOP NEW ➧ PRODUCTS...
  • Page 2 Graco ® cochecito Graco ® Graco is the recognized leader Graco est le chef de file dans la Graco es el líder reconocido en el in the design and manufacture conception et la fabrication de diseño y fabricación de productos of quality baby products.
  • Page 3: Mise En Garde Advertencia

    WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Failure to follow these Manquer de suivre ces Si no se obedecen estas warnings and the avertissements et les advertencias y se siguen las assembly instructions instructions d'assemblage instrucciones de montaje, could result in serious peut entraîner de sérieuses podría resultar en injury or death.
  • Page 4 Donated to wildlife / environmental causes? Donated to charities? Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain information on new ideas from other exciting companies.
  • Page 5 856-5-01...
  • Page 6 Puede usar este cochecito con dos includes a front tray/arm bar and a modèle comprend un plateau/barre transportadores para niños si su rear arm bar. Use a Graco infant de retenue avant et une barre de modelo incluye una bandeja carrier only.
  • Page 7: Des Questions

    Web, o escribanos a: USA: 1-800-345-4109 USA: www.gracobaby.com USA: Canada: 1-800-667-8184 Canada: www.graco.net Graco Children’s Products Inc. Montreal: 514-344-3533 Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520 Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St.
  • Page 8 Telephone • Telefóno Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) $8.00 (1) $16.00 $15.00 Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...
  • Page 9: Care And Maintenance

    DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ or stitching. Replace or repair the VOTRE POUSSETTE pour des vis DE VEZ EN CUANDO, parts as needed. Use only Graco desserrées, pièces usagées, tissu INSPECCIONE EL COCHECITO replacement parts. ou couture déchiré. Remplacez ou para determinar si hay tornillos flojos, réparez ces pièces si nécessaire.
  • Page 10: Montaje

    Assembly Assemblage Montaje This exploded view is provided as Cette illustration agrandie est fournie Se proporciona este plano detallado a way to help you see the overall pour vous aider à voir l'image totale para darle una perspectiva global picture as you are assembling your lors de l’assemblage de votre produit.
  • Page 11: Front Wheels

    SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Danger de peligro Choking Hazard: remove d'étranglement: Enlevez et jetez de estrangulación: Saque y deseche and immediately discard immédiatement les embouts de inmediatamente las tapas de plastic end caps on the plastique sur les tiges des pieds plástico de los extremos de las...
  • Page 12 Unbuckle the stroller seat belt, Débouclez la ceinture de retenue du Destrabe el cinturón de seguridad move the buckles all the way to siège avant de la poussette. Déplacez del cochecito, mueva las hebillas the loose end of the seat belt les boucles jusqu'aux éxtremités des todo lo posible hasta el extremo webbing, and hang buckles...
  • Page 13 Use a Graco infant carrier only. blessures ou la mort. Utilisez lesiones serias o la muerte. Use un Read the manual provided with seulement un porte-bébé...
  • Page 14: Rear Wheels

    Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Hazard: Danger de peligro de remove and immediately discard d'étranglement: enlevez et jetez estrangulación: Saque y deseche plastic end caps on the rear axle. immédiatement les embouts de inmediatamente las tapas de plástico After snapping on rear axle, check plastique sur l'essieu arrière.
  • Page 15 Rear Canopy Baldaquin arrière Capota trasera Front Canopy Baldaquin avant Capota delantera 856-5-01...
  • Page 16: En Ciertos Modelos

    Rear Seat Reclined Position inclinée du Asiento trasero reclinado Carriage position siège arrière en posición (on certain models) (sur certains modèles) (en ciertos modelos) WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Child may slip into leg openings L'enfant peut glisser dans les El niño podría deslizarse hacia and strangle.
  • Page 17 To Recline Seats Pour incliner les sièges Para reclinar los asientos Front Seat Siège avant Asiento delantero To recline: Lift wire and pull back. To raise: Lift wire and push seat up. Pour incliner: Soulevez la tige et ramenez vers l’arrière. Pour remonter : Soulever la tige et poussez le siège vers le haut.
  • Page 18 Plateau pour enfant ou Bandeja del niño o barra Child’s Tray or Arm Bar barre de retenue para los brazos WARNING : Always secure your child with the seat belt. The arm bar or tray is not a restraint device. Do not lift the stroller by the child’s tray or arm bar.
  • Page 19: Pour Utiliser La Poussette

    To Use Stroller Pour utiliser la poussette Para usar el cochecito To Secure Child Attacher l'enfant Para asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Avoid serious injury Évitez de Evite una from falling or sliding out. Always use sérieuses blessures. Utilisez toujours lesión seria debido a una calda o seat belt.
  • Page 20: Les Roues Pivotantes

    Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces For swivel such as grass, stones or gravel. Before locking swivels, check that wheels are positioned correctly by pushing Roues pivotantes the stroller forward a few feet. Para que giren Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux...

This manual is also suitable for:

793279257930

Table of Contents