Belkin Conserve User Manual page 10

Advanced surge protector with energy-saving remote switch
Hide thumbs Also See for Conserve:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Conexión de sus equipos
El protector Conserve tiene 8 enchufes. Los enchufes etiquetados como
"Always On Outlets" tienen alimentación permanente cuando el protector está
enchufado. No los puede apagar. Estos enchufes están destinados a aquellos
dispositivos que necesitan estar siempre encendidos. Los enchufes identificados
como "Remote Switched Outlets" se controlan con el interruptor remoto.
Cómo usar el interruptor a distancia.
Se incluye una pila A23 (12V) Antes de usar el interruptor a distancia por primera vez, recuerde
que necesita quitar la pestaña de seguridad. Cuando la retire, el interruptor estará listo.
El LED verde del interruptor a distancia se enciende cuando lo pulsa. Indica que la señal
se ha enviado y que la pila está bien. Conserve tiene un rango de acción de hasta 20m*.
No es necesario que el mando a distancia y el protector estén a la vista el uno del otro.
Si el LED no se enciende posiblemente necesita cambiar la pila. Retire
la tapa del compartimiento de la pila, situada en la parte posterior
del interruptor, y cámbiela por una pila alcalina A23 (12V).
*El rango real puede variar en función de las interferencias, los materiales
de construcción y otras condiciones específicas de cada lugar.
3. Instalación y montaje
Interruptor a distancia extraíble con marco para fijarlo a la pared
Pude usar la cinta adhesiva incluida o tornillo (no se incluyen) para fijar el marco
del interruptor a la pared. Para mayor comodidad, puede instalar el enchufe
junto a los interruptores de la luz; de este modo le será aún más fácil usar su
Conserve. También puede guardar el interruptor a distancia en cualquier lugar
donde le resulte práctico, como en la mesilla de noche o en el despacho.
El protector contra sobretensiones
Puede usar los dos orificios de montaje de la parte posterior del protector para fijarlo a la
pared o al zócalo. Coloque dos tornillos asegurándose de que queden a la vista 6 milímetros
al menos. Introduzca los tornillos en los orificios de montaje del protector y fíjelo.
Puede organizar y colocar todo el cableado con el sistema de gestión de cables incluido.
4. Información de seguridad
P ara reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte
la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla.
N o enchufe este producto de manera encadenada ni lo utilice con alargaderas.
El protector Conserve de Belkin debe conectarse directamente a una
toma de CA para garantizar la protección contra sobretensiones.
U tilícelos solamente en interiores y lugares secos. No debe emplearse
con acuarios ni otros productos relacionados con el agua.
5. Información técnica
Para más información, consulte la placa trasera del producto.
Este producto cumple con la Directiva R&TTE (1999/5/CE).
A Puede obtener una copia de la "Declaración de conformidad"
de la Unión Europea en la web: www.belkin.com/doc.
FCC ID: K7S-BG200001
FOR HOME OR
OFFICE USE
Belkin Ltd.
+44 (0) 1933 35 2000
Rushden (Reino Unido)
Belkin B.V.
+31 (0) 20 654 7300
Schiphol-Rijk (Países Bajos)
www.belkin.com
© 2009 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos
fabricantes mencionados.
8820-00127cr_BG108000cr2M_QIG.indb 10
Belkin SAS
+33 (0) 1 41 03 14 40
Boulogne-Billancourt (Francia)
Belkin Iberia
+34 91 791 23 00
Alcobendas (España)
Español 10
Belkin GmbH
+49 (0) 89 143405 0
Múnich (Alemania)
Belkin Italy & Greece
+39 02 862 719
Milán (Italia)
8820-00127cr
BG108000cx2M
19/03/2010 10:16:06

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents