Page 1
AMPLIFIERS AMPLIFIERS BUILT-IN BUILT-IN MULTIFUNCTION MULTIFUNCTION CROSS-OVER CROSS-OVER HIGH HIGH DEFINITION DEFINITION MOSFET MOSFET POWER POWER AMPLIFIER AMPLIFIER 310.2 HIGH HIGH EFFICIENCY EFFICIENCY SUPPLY SUPPLY NOISE NOISE MANUALE DI ISTRUZIONI USER'S MANUAL SUPPRESSOR SUPPRESSOR MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 2
AMPLIFIERS AMPLIFIERS 2 channels XOVER MODE STATUS INPUT LEVEL CUT TYPE 0,15 Cut Freqency Hz 25,30,33,35,38,40,45, FILTER “Q” FACTOR 50,55,60,65,70,75,80,85,90,95,100, 110,120,130,150,180,200,250,300,350, 400,450,500,600,700,800,900,1000, 1100,1200,1300,1400,1500,1800,2000, AQXM2 CUT FREQ. MODULES BOTTOM SIDE SUPPLY OUTPUT BRIDGE 2500,3000,3500,4000,4500,5000, 5500,6000,6500,7000,7500,8000,8500. PAGE N° REFERENCE 12-15 10-11 Caratteristiche Tecniche - T echnical Characteristics - Caractéristiques Techniques Gli amplificatori Q Mos II hanno ali- QMos II amplifiers have a stabilized...
Page 3
être évitée parce werden, da sie keinen ordnungsgemäßen la (fig. d) debe ser absolutamente evitada, stesso. Gli amplificatori steg sono qu'elle ne permet pas un fonctionnement Betrieb des Verstärkers gestattet. Die d a d o q u e n o p e r m i t e u n b u e n against overheating;...
Page 4
Alimentazioni (SUPPLY). Feeders (SUPPLY). Alimentations (SUPPLY). Speisung (SUPPLY). Alimentación (SUPPLY). Intervenire sempre con i terminali di Always operate with the battery feeder L o r s q u ' o n i n t e r v i e n t l e s c o s s e s Eingriffe an den anschlüssen der speisung Efectuar las operaciones de reparación o d'alimentation de la batterie doivent...
Page 5
ATTENZIONE CAUTION ATTENTION VORSICHT PRECAUCION INTERVENIRE SULLE CONNESSIONI D'USCITA WORK ON OUTPUTS ONLY IF AMPLIFIER IS TRAVAIL SUR DES SORTIES SEULEMENT SI ARBEIT ÜBER OUTPUT, NUR WENN VERSTÄRKER TRABAJO SOBRE SALIDAS SOLAMENTE SI EL L'AMPLIFICATEUR EST ARRÊTÉ (AUCUNE WEG GEDREHT WIRD (KEINE SPANNUNG AUF " AMPLIFICADOR SE DA VUELTA APAGADO SOLAMENTE AD AMPLIFICATORE SPENTO ( TURNED OFF ( NO VOLTAGE ON "REM"...
Page 6
ATTENZIONE CAUTION ATTENTION VORSICHT PRECAUCION INTERVENIRE SUI COONETTORI DI SEGNALE WORK ON SIGNAL CONNECTORS ONLY IF THE TRAVAIL SUR DES CONNECTEURS DE SIGNAL ARBEIT ÜBER SIGNALSTECKER, NUR WENN DER TRABAJO SOBRE LOS CONECTORES DE LA SEULEMENT SI L'AMPLIFICATEUR EST ARRÊTÉ VERSTÄRKER WEG GEDREHT WIRD(KEINE SEÑAL SOLAMENTE SI EL AMPLIFICADOR SE DA SOLAMENTE AD AMPLIFICATORE SPENTO (...
Page 7
AQXM2 en option (fig. a) et disponible Crossovers mit dem Zusatzmodul AQXM2 (Abb. aplicando el módulo AQXM2 opcional (fig. disponibile presso i rivenditori steg nei valori opening located on the lower panel of the AQXM2 CUT FREQ. MODULES BOTTOM SIDE...
Page 8
ATTENZIONE CAUTION ATTENTION VORSICHT PRECAUCION O N D E E V I T A R E L ' I N T E R V E N T O D E L L E IN ORDER TO AVOID THE START OF THE AFIN D'CÉVITER LE DÉBUT DES PROTECTIONS OU UM DEN ANFANG DER SCHUTZE ODER DER P A R A E V I T A R E L C O M I E N Z O D E L A S...
Page 9
(alternatore) mentre è meno influente su quelli di tipo elettromagnetico (scariche candele). Noi della Steg siamo andati oltre progettando un sistema che combatte le due tipologie di disturbo, alternativo alle linee bilanciate come efficacia, con in più il vantaggio di non degradare la qualità...
Need help?
Do you have a question about the Qmos 310.2 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers