Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODEL: 005724-1
Owner's Manual
GP Series Portable Generator
www.generac.com or 1-888-436-3722

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 005724-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Generac Power Systems 005724-1

  • Page 1 MODEL: 005724-1 Owner's Manual GP Series Portable Generator www.generac.com or 1-888-436-3722...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction ............. 1 Maintenance .............9 Maintenance Schedule ...........9 Product Specifications ............9 Read this Manual Thoroughly ......... 1 3.2.1 Generator Specifications ........9 3.2.2 Engine Specifications ..........9 Safety Rules ............2 General Recommendations ..........9 Standards Index .............3 3.3.1 Generator Maintenance ........9 3.3.2 To Clean the Generator ........9 General Information ..........
  • Page 3: Introduction

    Introduction INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Indicates a hazardous situation or action which, Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, if not avoided, could result in minor or moderate engine driven generator designed to supply electrical power to injury.
  • Page 4: Safety Rules

    Safety Rules ELECTRICAL HAZARDS • Never use the generator or any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in • The generator produces dangerously high voltage when in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, operation.
  • Page 5: Standards Index

    Safety Rules • Do not insert objects through unit’s cooling slots. MODEL NO: • Do not operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks SERIAL NO: or if flames or smoke are observed while unit is running. •...
  • Page 6: General Information

    General Information 1.1 UNPACKING Figure 1 – Wheel Assembly • Remove all packaging material. • Remove separate accessory box. • Remove the generator from carton. 1.1.1 ACCESSORY BOX Check all contents. If any parts are missing or damaged, locate an authorized dealer at 1-888-436-3722.
  • Page 7: Cord Sets And Connection Plugs

    Operation 6. Grounding Lug – Ground the generator to an approved earth Figure 5 - Generator Controls ground here. See "Grounding the Generator" for details. 7. On/OFF Switch – Controls the operation of the generator. 8. Muffler – Quiets the engine. 9.
  • Page 8: How To Use The Generator

    Operation 2.3 HOW TO USE THE GENERATOR Proper grounding of the generator will help prevent electrical shock in the event of a ground fault condition in the generator If there are any problems operating the generator, please call the or in connected electrical devices. Proper grounding also helps generator helpline at 1-888-436-3722.
  • Page 9: Wattage Reference Guide

    Operation 2.5 WATTAGE REFERENCE GUIDE 2.6 BEFORE STARTING THE GENERATOR Prior to operating the generator, engine oil and gasoline will need Device ........Running Watts to be added, as follows: *Air Conditioner (12,000 Btu) .
  • Page 10: To Start The Engine

    Operation NOTE: If engine fires, but does not continue to run, move choke lever to  Do not overfill the fuel tank. Always leave  the START position and repeat starting instructions. room for fuel expansion. If the fuel tank is overfilled, fuel can overflow onto a HOT Figure 9 - Fuel Shut-off Valve engine and cause FIRE or EXPLOSION.
  • Page 11: Low Oil Level Shutdown System

    Maintenance 2.9 LOW OIL LEVEL SHUTDOWN SYSTEM * The engine manufacturer must warrant the emission control system for a period of two years. This warranty coverage is in addition to The engine is equipped with a low oil level sensor that shuts down the warranty provided by Generac, and may cover the engine even if the engine automatically when the oil level drops below a specified Generac’s warranty does not.
  • Page 12: Engine Maintenance

    Maintenance 3.3.3 ENGINE MAINTENANCE 3.3.6 REPLACING THE SPARK PLUG Use spark plug F6TC, NGK BPR4ES or Champioin RN14YC. Replace the plug once each year. This will help the engine start  When working on the generator, always easier and run better. disconnect spark plug wire from spark plug 1.
  • Page 13: Valve Clearance

    Maintenance 3.7 LONG TERM STORAGE Figure 13 - Air Filter It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels Air Cleaner Cover (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3. Connected device is bad. 3.
  • Page 15: Notes

    Notes...
  • Page 16: Warranty

    (ECS Warranty), which is provided to you by Generac pursuant to federal law. See also the "Generac Limited Warranties for Generac Power Systems, Inc.," which is enclosed herewith on a separate sheet, also provided to you by Generac. Note that this warranty shall not apply to any incidental, consequential or indirect damages caused by defects in materials or workmanship or any delay in repair or replacement of the defective part(s).
  • Page 17: Emission Control System Warranty

    Warranty EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Emission Control System Warranty (ECS warranty) for equipment using small spark-ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipment that uses small off-road engines. The ECS Warranty period shall begin on the date the new equipment is purchased by/delivered to its original, end-use purchaser/owner and shall continue for 24 consecutive months thereafter.
  • Page 18 GP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its GP Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its option, repair or replace any part which, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
  • Page 19: Manual Del Propietario

    MODELO: 005724-1 Manual del propietario Generadores portátiles serie GP GARANTÍA LIMITADA 2 AÑOS www.generac.com o 1-888-436-3722...
  • Page 20 Tabla de contenidos Introducción ............19 Mantenimiento ............27 Programa de mantenimiento ........27 Lea este manual completamente ......19 Especificaciones del producto ........27 Reglas de seguridad ..........19 3.2.1 Especificaciones del generador ......27 Índice de estándares ............21 3.2.2 Especificaciones del motor ......27 Recomendaciones generales ........27 Información general..........
  • Page 21: Introducción

    Introducción INTRODUCCIÓN CUIDADO Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Indica una situación peligrosa o acción que, si Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por no se evita, puede traer como resultado un daño aire, compacto y de alto rendimiento diseñado para proporcionar...
  • Page 22 Reglas de seguridad PELIGROS ELÉCTRICOS • Nunca use el generador ni alguna de sus partes como escalón. Pararse sobre la unidad puede tensar y romper partes, y puede • El generador produce alto voltaje peligroso durante la operación. traer como resultado condiciones peligrosas de operación Evite el contacto con cables pelados, terminales conexiones, como escape de gases, combustible o aceite.
  • Page 23: Índice De Estándares

    Reglas de seguridad • Limpie cualquier derrame de combustible o aceite MODELO Nº: inmediatamente. Asegúrese de que no haya materiales combustible dejados sobre o cerca del generador. Mantenga Nº DE SERIE: el área alrededor del generador limpia y libre de residuos y conserve una claridad de cinco (5) pies a todos los lados para permitir una ventilación apropiada para el generador.
  • Page 24: Información General

    Información general 1.1 DESEMBALAJE Figura 1 – Ensamblaje de las ruedas • Quite todo el material de embalaje. • Retire la caja de accesorios que viene por separado. • Retire el generador de la caja. 1.1.1 CAJA DE ACCESORIOS Revise todo el contenido. Si falta alguna pieza o encuentra alguna dañada, llame al teléfono 1-888-436-3722 para encontrar un concesionario autorizado.
  • Page 25: Juegos De Cables Eléctricos Yconectores

    Operación 5. Tanque de combustible – El tanque tiene capacidad para 4 galones Figura 5 - Controles del generador americanos de combustible. 6. Orejeta de conexión a tierra – Conecta el generador a una tierra apropiada. Vea los detalles en la sección "Conexión a tierra del generador". 7.
  • Page 26: Cómo Usar El Generador

    Operación 2.3 CÓMO USAR EL GENERADOR La conexión a tierra adecuada del generador ayudará a evitar descargas eléctricas en el caso de que exista una condición de falla Si tiene algún problema al operar el generador, por favor llame a la línea a tierra en el generador o en los dispositivos eléctricos conectados.
  • Page 27: Guía De Referencia Del Vataje

    Operación 2.5 GUÍA DE REFERENCIA DEL VATAJE 2.6 ANTES DE PONER EN MARCHA EL GENERADOR Dispositivo....... Vataje de operación *Unidad de acondicionamiento de aire (12,000 Btu).
  • Page 28: Arranque Del Motor

    Operación Figura 9 - Válvula de cierre de combustible CUIDADO  No llene excesivamente el tanque de  Válvula de corte de combustible combustible.. Siempre deje espacio para la expansión del combustible. Si el tanque está demasiado lleno, el combustible se puede Palanca derramar sobre un motor CALIENTE y causar un INCENDIO o una EXPLOSIÓN.
  • Page 29: Detención Del Motor

    Mantenimiento 2.8 DETENCIÓN DEL MOTOR 3.2.2 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR Desplazamiento................208 cc • Apague todas las cargas, luego desenchufe las cargas eléctricas de los receptáculos del panel del generador. Nunca arranque ni detenga el Tipo de bujía ............F6TC o NGK BPR4ES motor cuando haya dispositivos eléctricos enchufados y encendidos.
  • Page 30: Limpieza Del Generador

    Mantenimiento NOTA: CUIDADO NO use una manguera de jardín para limpiar el generador. El agua El aceite caliente puede causar quemaduras.   puede entrar en el sistema de combustible del motor y causar Permita que el motor se enfríe antes de drenar el problemas.
  • Page 31: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Mantenimiento 3.4 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE 3.7 ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO Es importante evitar la formación de depósitos de goma en las piezas El motor no funcionará correctamente y puede dañarse si el filtro de aire del sistema de combustible, como en el carburador, la manguera está...
  • Page 32: Localización Y Resolución De Problemas

    Detección de fallas 4.1 GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, pero no hay 1. El disyuntor está abierto. 1. Restablezca el disyuntor. disponible una salida de CA. 2. Hay una mala conexión o el juego de cordones eléctricos 2.
  • Page 33: Notas

    Notas...
  • Page 34: Garantía

    SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA La Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos (EPA) y Generac Power Systems, Inc. (Generac) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su nuevo equipo del año 2008 o posterior. equipo nuevo que use motores pequeños de chispa deben estar diseñados, construidos y equipados para cumplir estándares anti-smog muy exigentes para el gobierno federal.
  • Page 35 Garantía GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de sistema de control de emisiones (garantía ECS) para equipo que usa motores pequeños de chispa. (a) Aplicabilidad: Esta garantía se aplica a equipo que utiliza motores pequeños para fuera de pista. El periodo de garantía ECS empezará en la fecha en que el equipo nuevo es comprado por o entregado a su propietario/comprador final original y continuará...
  • Page 36 PORTÁTILES DE LA SERIE GP Durante el período de dos años a partir de la fecha original de venta, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza que sus generadores de la serie GP no poseen defectos de materiales ni de mano de obra por los elementos y período establecidos en este documento. Generac, a su discreción, reparará o reemplazará cualquier parte que, luego de ser sometida a examen, inspección y prueba por parte de Generac o de un distribuidor de servicio autorizado en garantía de Generac, se encuentre...
  • Page 37: Mnauel D'entretien

    MODÈLE : 005724-1 Manuel d'entretien Générateur portable série GP GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS 2 ANS www.generac.com ou 1-888-436-3722...
  • Page 38 Table des matières Introduction ............37 Entretien ............... 45 Calendrier d’entretien............45 Lire attentivement ce guide ........37 Spécifications du produit ..........45 Régles de sécurité ..........37 3.2.1 Spécifications de la génératrice ......45 Index des normes............39 3.2.2 Spécifications du moteur .........45 Recommandations générales ........45 Informations générales .........
  • Page 39: Introduction

    Introduction INTRODUCTION ATTENTION ! Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac Indique une situation ou une action dangereuse qui, si Power Systems, Inc. Ce modèle est un générateur entraîné par moteur elle n'est pas évitée, entraînera des blessures légères compact, à...
  • Page 40 Règles de sécurité DANGERS ÉLECTRIQUES • Ne jamais utiliser le générateur ou n'importe laquelle de ses pièces comme marche. Monter sur l'unité peut écraser et casser les pièces, et peut entraîner des conditions de fonctionnement dangereuses suite • Le générateur produit une tension dangereusement haute pendant à...
  • Page 41: Index Des Normes

    Règles de sécurité • Ne pas insérer d'objet dans les fentes de refroidissement de l'unité. N° DE MODÈLE : • Ne pas faire fonctionner le générateur si des dispositifs électriques branchés surchauffent ; si la puissance électrique est perdue ; si le N°...
  • Page 42: Informations Générales

    Informations générales 1.1 DÉBALLAGE Figure 1 – Montage des roues • Enlever tous les matériaux d’emballage. • Enlever la boîte d’accessoires séparée. • Enlever la génératrice du carton. 1.1.1 BOÎTE D’ACCESSOIRES Vérifier le contenu. Si des pièces manquent ou sont endommagées, chercher un dépositaire autorisé...
  • Page 43: Cordons Électriques Et Fiches De Branchement

    Fonctionnement 6. Borne de mise à la terre – Mettre la génératrice à la terre à une Figure 5 - Commandes de la génératrice masse à la terre approuvée ici. Voir « mise à la terre de la génératrice » pour détails. 7.
  • Page 44: Mode D'emploi De La Génératrice

    Fonctionnement 2.3 MODE D’EMPLOI DE LA GÉNÉRATRICE Une bonne mise à la terre de la génératrice aidera à empêcher des décharges électriques dans le cas d’une mise à la masse défectueuse Si des problèmes surviennent quand on utilise la génératrice, appeler la dans la génératrice ou dans des appareils électriques branchés.
  • Page 45: Guide De Référence De Puissance

    Fonctionnement 2.5 GUIDE DE RÉFÉRENCE DE PUISSANCE 2.6 AVANT LA MISE EN MARCHE DE LA GÉNÉRATRICE Appareil ....... Watts (en marche) *Climatiseur (12 000 Btu).
  • Page 46: Démarrage Du Moteur

    Fonctionnement REMARQUE : ATTENTION ! Si le moteur se déclenche mais ne continue pas à fonctionner,  Ne pas trop remplir le réservoir de carburant.  déplacer le levier de l’étrangleur sur START et recommencer en Toujours laisser de l’espace pour l’expansion suivant les instructions de mise en route.
  • Page 47: Système D'arrêt En Cas De Faible Niveau D'huile

    Entretien 2.9 SYSTÈME D'ARRÊT EN CAS DE FAIBLE 3.2.2 SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR NIVEAU D’HUILE Cylindrée ................... 208 cc Type de bougie ........... F6TC ou NGK BPR4ES Le moteur est équipé d’un capteur de faible niveau d’huile qui coupe Écartement des électrodes de bougie ..0,028-0,031 po ou (0,70-0,80 le moteur automatiquement quand le niveau d’huile tombe au dessous d’un niveau spécifié.
  • Page 48: Nettoyage De La Génératrice

    Entretien 3.3.2 NETTOYAGE DE LA GÉNÉRATRICE Utiliser les instructions suivantes pour changer l’huile quand le moteur est toujours tiède. • Utiliser un chiffon humide pour essuyer l’extérieur des surfaces. • Nettoyer la zone autour du bouchon de vidange d’huile. • On peut utiliser une brosse douce pour enlever la saleté ou l’huile, etc. •...
  • Page 49: Jeu De Soupape

    Entretien 3.7 RANGEMENT À LONG TERME REMARQUE : Pour contacter un filtre à air neuf, contacter le centre de Il est important d’empêcher que se gomment les pièces essentielles du réparations autorisé le plus proche en appelant 1 888 436- système de carburant comme le carburateur, le tuyau de carburant ou le 3722.
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage 4.1 GUIDE DE RÉPARATIONS PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur tourne mais aucune 1. Le disjoncteur est ouvert. 1. Remettre le disjoncteur. sortie CA n’est disponible. 2. Mauvaise connexion ou cordon électrique 2. Vérifier et réparer. défectueux. 3. L’appareil branché ne fonctionne pas. 3.
  • Page 51: Remarques

    Remarques...
  • Page 52 Remarques...
  • Page 53 Remarques...
  • Page 54: Garantie

    Système de Contrôle des Émissions (garantie du SCE) qui vous est fournie par Generac conformément au droit de l'État fédérale. Consulter également les « Garanties limitées de Generac pour Generac Power Systems, Inc. » jointes au présent document sur un feuillet séparé, qui vous est également remis par Generac. Veuillez noter que la présente garantie ne s'applique pas aux dommages accessoires, importants ou indirects causés par des défaillances matérielles ou de fabrication, ou par tout retard de...
  • Page 55 Garantie GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS Garantie du Système de Contrôle des Émissions (garantie du SCE) pour l'équipement utilisant de petits moteurs à allumage commandé : (a) Applicabilité : la présente garantie s'applique à l'équipement qui utilise de petits moteurs hors route. La période de la garantie du SCE commencera à...
  • Page 56 LES GÉNÉRATRICES PORTABLES DE LA SÉRIE GP Generac Power Systems, Inc. (Generac), pendant une période de deux ans à partir de la date d’achat, garantit que ses génératrices de la série GP ne contiendront aucun défaut de façon et de matériaux pour les articles et la période indiqués ci-dessous. Generac, à son gré, réparera ou remplacera toute pièce qu'après examen, inspection et test par Generac ou par un réparateur sous garantie autorisé...

Table of Contents