Festool SRM 45 E-LHS 225 Planex Operating Instructions Manual

Festool SRM 45 E-LHS 225 Planex Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SRM 45 E-LHS 225 Planex:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Telefon: 07024/804-0
Telefax: 07024/804-608
http://www.festool.com
SRM 45 E-LHS 225 PLANEX
Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*)
Original operating instructions/Spare parts list*)
Instructions originales d'utilisation/Liste de pièces de rechange*)
Instrucciones de servicio originales/Lista de piezas de repuesto*)
Istruzioni d'uso originali/Elenco parti di ricambio*)
Originele handleiding/Lijst met reserveonderdelen*)
Originalinstruktioner/Reservdelslista*)
Alkuperäinen käyttöohjekirja/Varaosaluettelo*)
Originalbetjeningsvejledning/Reservedelsliste*)
Original driftsveiledning/Reservedelsliste*)
Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes*)
Оригинал Руководства по эксплуатации/Ïåðå÷åíü çàïàñíûõ ÷àñòåé*)
Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílù*)
Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista czêœci zamiennych*)
Seen at Ideal Tools.
5 - 9
10 - 14
15 - 19
20 - 24
25 - 30
31 - 35
36 - 40
41 - 45
46 - 50
51 - 55
56 - 60
61 - 66
67 - 71
72 - 77

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Festool SRM 45 E-LHS 225 Planex

  • Page 1 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 5 - 9 Original operating instructions/Spare parts list*) 10 - 14 Instructions originales d‘utilisation/Liste de pièces de rechange*) 15 - 19 Instrucciones de servicio originales/Lista de piezas de repuesto*) 20 - 24 Istruzioni d‘uso originali/Elenco parti di ricambio*)
  • Page 2 Seen at Ideal Tools.
  • Page 3 Seen at Ideal Tools.
  • Page 4 Seen at Ideal Tools.
  • Page 5: Symbols

    Bedienungsanleitung Absaugmobil Technische Daten SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Leistungsaufnahme 1200 W Anschlusswert an Gerätesteckdose max. 2400 W Inhaltsverzeichnis CH, DK 1100 W 1 Symbole 1800 W 1200 W 2 Technische Daten Volumenstrom (Luft) max. 3600 l/min 3 Geräteelemente Unterdruck max.
  • Page 6 Benutzung beauftragt Unfallgefahr, falls die Maschine bei sind. unzulässiger Spannung oder Frequenz - Nur original Festool Zubehör verwenden. betrieben wird. - Warnung: Das Gerät kann gesundheitsge- - Die auf dem Typenschild des Absaug- fährdenden Staub enthalten. Das Entlee- mobils angegebene Betriebsspannung ren sowie Wartungsarbeiten, einschließlich...
  • Page 7 Spezialschlauch mit der speziellen • Hängen Sie die Netzanschlussleitung am Absaugmuffe ist für die Nutzung des PLANEX Kabelhaken [1-7] ein. ausgelegt. Er kann ebenfalls bei den meisten Festool Geräten angeschlossen werden. Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Volumen- überwachung: Seen at Ideal Tools.
  • Page 8 • Verschließen Sie 10 Sekunden mit der VORSICHT Handfl äche Düsen- oder Saugschlauchöf- fnung. Gesundheitsgefährdende Stäube! - Reinigen Sie das Absaugmobil und sämt- Filter wechseln liches Zubehör durch Absaugen und Ab- VORSICHT wischen vollständig (innen und außen), bevor Sie es aus dem verunreinigten Gesundheitsgefährdende Stäube! Bereich entfernen.
  • Page 9 • Entsorgen Sie das Sauggut gemäß den Beanstandungen können nur anerkannt gesetzlichen Bestimmungen. werden, wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferanten oder an eine autorisierte Festool Zubehör Kundendienstwerkstätte zurückgesendet Verwenden Sie nur das für diese Maschine wird. Bewahren Sie Bedienungsanleitung, vorgesehene original Festool Zubehör und...
  • Page 10: Table Of Contents

    Operating manual for mobile dust ex- Technical data tractor SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Power consumption 1200 W Maximum appliance socket connected load 2400 W Table of contents CH, DK 1100 W 1 Symbols 1800 W 1200 W 2 Technical data Suction capacity (air) max.
  • Page 11 WARNING appointed persons instructed in correct machine handling. Risk of accident if the machine is ope- - Use original Festool accessories only. rated using unauthorised voltages or - Warning: the machine may contain ha- frequencies. zardous dust. Only authorised and qua- - The operating voltage specifi...
  • Page 12: Technical Data

    - Parts that you were not able to clean for use with the PLANEX and most other thoroughly must be sealed in an airtight Festool machines. plastic bag prior to transportation. Check the volume monitor before starting - Wear a dust mask! work: •...
  • Page 13: Service And Maintenance

    - Always wear a P2 dust mask when wor- Accessories king with hazardous dust. Use only original Festool accessories and Festool consumable material intended for Changing the disposal bag this machine because these components are • Clean the fi lter element before changing designed specifi...
  • Page 14: Safety Instructions

    (e.g. sanding pads) is also excluded. Complaints can only be recognised if the tool is returned while still assembled to the supplier or an authorised Festool Customer Service workshop. Keep the operating ma- nual, safety instructions, spare parts list and purchase receipt in a safe place.
  • Page 15 Notice d'utilisation pour aspirateur mo- Caractéristiques techniques bile SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Puissance absorbée 1200 W Puissance connectée max. Sommaire à la prise de l'appareil. 1 Symboles 2400 W 2 Caractéristiques techniques CH, DK 1100 W 3 Eléments de l'appareil...
  • Page 16 Mise en service - Utiliser uniquement des accessoires AVERTISSEMENT Festool d'origine. - Avertissement : l'appareil peut contenir Risque d'accident si la machine est des poussières dangereuses pour la santé. utilisée avec une tension ou une fré- Le vidage ainsi que les travaux de mainte- quence d'alimentation inadaptée.
  • Page 17 PLANEX. Il peut La prise de l'appareil est sous tension ; le également être raccordé avec le plupart des moteur d'aspiration démarre. appareils Festool. Position d'interrupteur "Auto" Contrôlez la surveillance du volume avant La prise de l'appareil est sous tension ; le de commencer le travail : moteur d'aspiration démarre lors de la mise...
  • Page 18 statique, à des fi ns de dérivation de cette N e t t o y a g e a u t o m a t i q u e d e électricité statique. A cet égard, il convient l'élément fi ltrant toutefois d'utiliser le tuyau d'aspiration AS Afi...
  • Page 19 • Videz le produit aspiré. de consommables (patins de ponçage par • Nettoyez le bord du bac et remontez la exemple) qui ne sont pas d'origine Festool. partie supérieure. Les réclamations ne peuvent être reconnues • Nettoyez l'orifi ce d'aspiration et le man- que si l'appareil est renvoyé, sans être dé-...
  • Page 20 Manual de instrucciones del sistema Datos técnicos móvil de aspiración SRM 45 E-LHS 225 Consumo de potencia 1200 W PLANEX Consumo nominal máx. de la caja de contacto de la máquina 2400 W Índice de contenidos CH, DK 1100 W 1 Símbolos 1800 W 1200 W...
  • Page 21 - Utilizar únicamente accesorios Festool distribución. originales. - Al enchufar el cable de conexión eléctri-...
  • Page 22 PLANEX. También ductora de corriente, el motor de aspiración pueden conectarse con la mayoría de apa- arranca. ratos de Festool. Posición "Auto" del interruptor Antes de iniciar los trabajos, compruebe el La caja de contacto de la máquina es con- sistema de control del volumen: ductora de corriente, el motor de aspiración...
  • Page 23 Al fi nalizar el trabajo Limpieza automática del elemen- • Desconecte el sistema móvil de aspiración to de fi ltro y desenchúfelo. Para garantizar una potencia de aspiración • Vacíe el depósito para suciedad. elevada constante, el elemento de fi ltro se •...
  • Page 24 Utilice solamente accesorios Festool ori- de compra. En otros casos serán válidas las ginales y el material de consumo Festool condiciones de garantía del fabricante. diseñados para esta máquina, puesto que los componentes de este sistema están ópti-...
  • Page 25 Istruzioni per l'uso unità mobile Dati tecnici d'aspirazione Assorbimento elettrico 1200 W SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Potenza max della presa dell'apparecchio Indice 2400 W 1 Simboli CH, DK 1100 W 2 Dati tecnici 1800 W 3 Elementi dell'apparecchio 1200 W...
  • Page 26 - Utilizzare solamente accessori originali Messa in funzione Festool. AVVISO - Attenzione: l'apparecchio può contenere polveri nocive per la salute. Lo svuota- Pericolo di incidenti, se la macchina mento nonché...
  • Page 27 La presa per gli apparecchi è sotto corrente, collegato alla maggior parte degli apparecchi il motore di aspirazione è in funzione. Festool. Posizione interruttore "Auto" Prima di cominciare il lavoro verifi care il La presa per l'apparecchio è sotto corrente, il...
  • Page 28 Quando fuoriesce schiuma o liquido: speg- - Impostazione del diametro del tubo fl essi- nere immediatamente l'apparecchio e bile per l'aspirazione non regolata in base svuotare il serbatoio di contenimento. al diametro del tubo fl essibile collegato: Impostare il corretto diametro del tubo Il sistema Antistatico fl...
  • Page 29 Utilizzare esclusivamente gli accessori origi- di ricambio ed il documento comprovante nali Festool e il materiale di consumo Festool l'acquisto. Per il resto sono valide le attuali previsti per questa macchina, perché questi condizioni di garanzia del costruttore.
  • Page 30 è conforme alle seguenti norme o documenti normativi: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014, EN 61000 secondo le disposizioni delle Direttive 2006/95/CE, 2004/108/CE. Dr. Johannes Steimel Direttore Ricerca e sviluppo Festool GmbH, Wendlingen Seen at Ideal Tools.
  • Page 31 Gebruiksaanwijzing voor de mobiele Technische gegevens stofafzuiger SRM 45 E-LHS 225 PLA- Opgenomen vermogen 1200 W Aangesloten vermogen aan stekkerdoos max. 2400 W Inhoudsopgave CH, DK 1100 W 1 Symbolen 1800 W 1200 W 2 Technische gegevens Doorstroom (lucht) max. 3600 l/min 3 Apparaatonderdelen Onderdruk max.
  • Page 32 Inbedrijfstelling - Uitsluitend originele Festool-accessoires WAARSCHUWING gebruiken. - Waarschuwing: Het apparaat kan gezond- Gevaar voor ongevallen wanneer de heidsbedreigende stoffen bevatten. Het...
  • Page 33 De meegeleverde • Hangt u het netsnoer op aan de kabelhaak speciale slang met de speciale afzuigmof is [1-7]. bestemd voor het gebruik van de PLANEX. Hij kan ook worden aangesloten op de mee- ste Festool-apparaten. Seen at Ideal Tools.
  • Page 34 Filter vervangen VOORZICHTIG VOORZICHTIG Gezondheidsbedreigende stoffen! - Reinig de mobiele stofafzuiger en alle Gezondheidsbedreigende stoffen! accessoires volledig, zowel van binnen - Zorg ervoor dat er geen onnodig stof als van buiten, voordat u ze uit het ve- wordt opgewaaid. rontreinigde gebied verwijdert. - Draag bij gezondheidsbedreigende - Onderdelen die niet volledig gereinigd stoffen een P2-zuurstofmasker.
  • Page 35 Bescherm daarom uzelf, uw machine en uw cumenten: EN 60335-1, EN 60335-2-69, garantieaanspraken door uitsluitend gebruik EN 55014, EN 61000 volgens de bepalingen te maken van originele Festool-accessoires van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/ en Festool-verbruiksmateriaal! Afvalverwijdering Geef elektrisch gereedschap niet met het...
  • Page 36 Bruksanvisning mobil dammsugare Tekniska data SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Effekt 1200 W Anslutningseffekt i eluttaget max 2400 W Innehållsförteckning CH, DK 1100 W 1 Symboler 1800 W 1200 W 2 Tekniska data Volymström (luft) max 3600 l/min 3 Maskindelar Undertryck max.
  • Page 37 Om maskinen används med otillåten - Använd endast originaltillbehör från spänning eller frekvens, fi nns risk för Festool. olyckor. - Varning! Apparaten kan innehålla hälsofar- - Driftspänningen som anges på den ligt damm. Tömning och servicearbeten, mobila dammsugarens typskylt måste...
  • Page 38 (inuti för användning av PLANEX. Den kan också och utanpå) innan du fl yttar den från det anslutas till de fl esta Festool-verktyg. nedsmutsade området. Testa volymövervakningen innan arbetet - Delar som inte kan rengöras fullständigt påbörjas:...
  • Page 39 Underhåll och skötsel • Avfallshantera den använda avfallssäcken enligt gällande lagbestämmelser. Akustisk varningssignal Om lufthastigheten i sugslangen faller under Byta fi ltersäck 20 m/s, ljuder av säkerhetsskäl en akustisk • Ta av överdelen [bild 2]. varningssignal. • Dra försiktigt av säckkragen [5-2] från utsugningsöppningen [5-1].
  • Page 40 överensstämmer med föl- jande normer eller normgivande dokument: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014, EN 61000 i enlighet med kraven i direktiv 2006/95/EG, 2004/108/EG. Dr. Johannes Steimel Ledare för forskning och utveckling Festool GmbH, Wendlingen Seen at Ideal Tools.
  • Page 41 Käyttöohjeet - siirrettävä imuri Tekniset tiedot SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Tehonotto 1200 W Laitteen pistorasian liitäntäteho maks. 2400 W Sisällysluettelo CH, DK 1100 W 1 Symbolit 1800 W 1200 W 2 Tekniset tiedot Tilavuusvirta (ilma) maks. 3600 l/min 3 Koneen osat...
  • Page 42 Turvaohjeet Käyttöönotto - Laitetta saavat käyttää vain sen käyttöön VAROITUS koulutetut ja valtuutetut henkilöt. - Käytä vain alkuperäisiä Festool-tarvikkeita. Onnettomuusvaara, jos konetta - Varoitus: laite voi sisältää terveydelle hai- käytetään kielletyllä jännitteellä tai tallista pölyä. Tyhjennyksen ja huoltotyöt, taajuudella. suodattimen vaihto mukaanlukien, saavat - Siirrettävän imurin konekilvessä...
  • Page 43 Ohei- stuskoukkuun [1-7]. nen erikoisletku erityisellä imumuhvilla on suunniteltu PLANEXin käyttöä varten. Se VARO voidaan kytkeä myös useimpiin Festool- Terveydelle haitallista pölyä! laitteisiin. - Puhdista siirrettävä imuri ja kaikki lisä- Tarkasta ennen töiden aloittamista tilavu- varusteet huolellisesti imuroimalla ja py- usvalvonta: yhkimällä...
  • Page 44 Lisätarvikkeet • Suorita ennen jätepussin vaihtamista su- Käytä vain tälle koneelle tarkoitettuja al- odatinelementin puhdistus (luku 9.2). kuperäisiä Festool-tarvikkeita ja Festool- • Ota yläosa pois [kuva 2]. kulutusmateriaaleja, koska nämä järje- • Vedä suodatinpussin kaulus [5-2] varova- stelmäkomponentit on sovitettu parhaalla sti irti imuaukosta [5-1].
  • Page 45 Varmista siksi oma ja koneesi turvallisuus ja tai normiasiakirjojen vaatimusten mu- takuun säilyminen käyttämällä ainoastaan kainen: EN 60335-1, EN 60335-2-69, alkuperäisiä Festool-tarvikkeita ja Festool- EN 55014, EN 61000 direktiivien 2006/95/ kulutusmateriaaleja! EY, 2004/108/EY vaatimusten mukaisesti. Hävittäminen Sähkötyökaluja ei saa hävittää...
  • Page 46 Betjeningsvejledning mobil Støvsuger Tekniske data SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Effektoptag 1200 W Maks. tilkoblingseffekt på apparatets stikdåse Indholdsfortegnelse 2400 W 1 Symboler CH, DK 1100 W 1800 W 2 Tekniske data 1200 W 3 Maskinelementer Volumenstrøm (luft) maks. 3600 l/min 4 Formålsbestemt anvendelse...
  • Page 47 Fare for ulykke, hvis maskinen kører med - Brug kun originalt Festool-tilbehør. ikke tilladt spænding eller frekvens. - Advarsel: apparatet kan indeholde sund- - Den driftsspænding, der er angivet på...
  • Page 48 (indre og ydre) inden mo- beregnet til anvendelse med PLANEX. Den bilstøvsugeren fjernes fra det beskidte kan desuden tilsluttes de fl este Festool-ap- område. parater. - Dele, som ikke lader sig rengøre ordent- Kontroller volumenovervågningen før drift:...
  • Page 49 Sundhedsskadelige støvtyper! - Undgå at hvirvle unødigt støv op. Tilbehør - Bær en P2-åndedrætsmaske i tilfælde af Anvend udelukkende det originale Festool- sundhedsskadelige støvtyper. tilbehør og Festool-forbrugsmaterialer, som er beregnet til maskinen, da disse system- Udskiftning af opsamlingspose komponenter er tilpasset optimalt til hinan- •...
  • Page 50 Garantien dækker heller ikke fejl, der skyldes anvendelse af ikke-origi- nalt Festool-tilbehør og -forbrugsmateriale (f.eks. bagskiver). Reklamationer kan kun anerkendes, hvis maskinen sendes i samlet stand til leverandøren eller til et autoriseret Festool-serviceværksted.
  • Page 51 Bruksanvisning mobil støv-/våtsuger Tekniske spesifi kasjoner SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Opptatt effekt 1200 W Tilslutningseffekt på verktøykontakten maks. Innholdsfortegnelse 2400 W 1 Symboler CH, DK 1100 W 1800 W 2 Tekniske spesifi kasjoner 1200 W 3 Apparatets deler Volumstrøm (luft) maks.
  • Page 52 å bruke Det er fare for ulykker hvis maskinen apparatet. brukes med spenning eller frekvens - Bruk bare originalt Festool-tilbehør. som ikke er tillatt. - Advarsel: Apparatet kan inneholde hel- - Spenningen som er angitt på typeskil- seskadelig støv.
  • Page 53 å suge og tørke fullsten- sugemuffen, er laget for bruk med PLANEX. dig av (innvendig og utvendig) før du tar I tillegg kan den kobles til de fl este Festool- den ut av den urene sonen. apparater.
  • Page 54 P2-åndedrettsmaske. ring. Bytte av avfallssekk Tilbehør • Rengjør fi lterelementet (kap. 9.2) før du Bruk bare originalt Festool-tilbehør og bytter avfallspose. Festool-forbruksmateriale som er laget til • Ta av overdelen [fi gur 2]. denne maskinen, siden disse systemkompo- •...
  • Page 55 EU-samsvarserklæring kun å benytte originalt Festool-tilbehør og Vi erklærer under eget ansvar at dette pro- Festool-forbruksmateriale. duktet er i samsvar med følgende standarder eller standarddokumenter: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014, EN 61000 iht.
  • Page 56 Manual de instruções do aspirador Dados técnicos móvel SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Consumo 1200 W Potência máx. instalada na tomada de corrente Índice 2400 W 1 Símbolos CH, DK 1100 W 1800 W 2 Dados técnicos 1200 W 3 Componentes da ferramenta Fluxo volumétrico (ar)
  • Page 57 ADVERTÊNCIA pessoas formadas no seu manuseamento e encarregadas com a utilização. Perigo de acidente, se a máquina for - Utilizar apenas acessórios originais Festool. operada com uma tensão ou frequên- - Advertência: esta ferramenta pode conter cia inadmissível. pós nocivos para a saúde. O esvaziamento - A tensão de serviço indicada na placa de...
  • Page 58 PLANEX. Ele rador móvel está desligado. pode, igualmente, ser conectado à maioria Interruptor na posição "MAN" das ferramentas Festool. A tomada é percorrida por corrente, o motor Antes do início dos trabalhos, verifi que o de aspiração arranca.
  • Page 59 Após o trabalho Limpar automaticamente o ele- • Desligar o aspirador móvel e extraia a fi cha mento de fi ltragem da tomada. Para garantir uma potência de aspiração • Esvaziar o depósito para sujidades. constantemente elevada, o elemento de •...
  • Page 60 • Limpar o bordo do depósito e colocar a terial de desgaste que não sejam originais da parte superior do aspirador. Festool (p. ex., pratos de lixar). As reclama- • Limpar a abertura de aspiração e o aco- ções só podem ser aceites se a ferramenta plamento para tubo fl...
  • Page 61 м о б и л ь н о г о п ы л е у д а л я ю щ е г о Потребляемая мощность 1200 Вт аппарата SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Макс. допустимая мощность подключаемого инструмента Оглавление...
  • Page 62 - Используйте только оригинальную - П о с о о б р а ж е н и я м б е з о п а с н о с т и оснастку от Festool. аппарат следует подключать только к - Предупреждение: аппарат может...
  • Page 63 Положение переключателя "MAN" в комбинации с PLANEX. Шланг можно К штепсельному разъему аппарата подведен подсоединять к большинству инструментов ток, двигатель аппарата запущен. Festool. Положение переключателя "Auto" Перед началом работы проверьте систему К штепсельному разъему аппарата подведен контроля объемного расхода: ток, двигатель аппарата запускается при...
  • Page 64 Всасывание жидкостей Возможные причины и способы • Перед всасыванием жидкостей удалите устранения мешок-пылесборник. - Регулятор силы всасывания установлен При достижении максимального уровня на низкое значение: з а п о л н е н и я п р о ц е с с в с а с ы в а н и я установите...
  • Page 65 [рис. 3] в очищенный грязесборник. предназначенные для данного аппарата • Утилизируйте бывший в употреблении оригинальные оснастку и расходные мешок для утилизации согласно материалы фирмы Festool, так как эти административным предписаниям. компоненты системы оптимально подходят друг другу. В случае использования Замена мешка-пылесборника...
  • Page 66 шлифовальных тарелок). Рекламации принимаются к рассмотрению только в том случае, если инструмент поступил к поставщику или в аттестованную мастерскую Сервисной службы Festool в неразобранном виде. Сохраняйте руководство по эксплуатации, указания по технике безопасности, список запасных частей и квитанцию о покупке. В остальном...
  • Page 67 Návod k obsluze mobilního vysavače Technické údaje SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Příkon 1200 W Max. příkon zásuvky zařízení 2400 W Obsah CH, DK 1100 W 1 Symboly 1800 W 1200 W 2 Technické údaje Objemové proudění 3 Jednotlivé součásti (vzduch) max.
  • Page 68 Nebezpečí úrazu, pokud je nářadí - Používejte pouze originální příslušenství používáno při nesprávném napájení Festool. ze sítě. - Upozornění: Zařízení může obsahovat - Provozní napětí uvedené na typovém zdraví škodlivý prach. Vyprazdňování štítku mobilního vysavače musí souhlasit a údržbové...
  • Page 69 - Dříve než mobilní vysavač i veškeré PLANEX. Lze ji rovněž připojit k většině příslušenství přemístíte ze znečistěné zařízení fi rmy Festool. oblasti, důkladně je vyčistěte vysátím Před zahájením práce přezkoušejte kontrolu a vytřením (zevnitř i zvenku).
  • Page 70 Příslušenství - V případě zdraví škodlivého prachu Používejte pouze originální příslušenství používejte respirátor P2. a spotřební materiál Festool, který je určen pro toto nářadí, protože tyto systémové kom- Výměna odpadního vaku ponenty jsou navzájem optimálně sladěné. • Před výměnou odpadního vaku vyčistěte Při použití...
  • Page 71 Festool (např. brusné kotouče). Reklamace lze uznat pouze tehdy, pokud je nerozebrané nářadí zasláno zpět dodavateli nebo autorizovanému servisu Festool. Návod k použití, bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů a nákupní doklad pečlivě uschovejte. Jinak platí vždy aktuální záruční podmínky výrobce.
  • Page 72 Instrukcja obsługi odkurzacza mobilne- Dane techniczne go SRM 45 E-LHS 225 PLANEX Pobór mocy 1200 W Moc przyłączeniowa gniazda wtykowego maks. Spis treści 2400 W 1 Symbole CH, DK 1100 W 1800 W 2 Dane techniczne 1200 W 3 Elementy urządzenia Natężenie przepływu...
  • Page 73 - Ze względów bezpieczeństwa używać - Należy stosować wyłącznie oryginalne urządzenia wyłącznie podłączonego do wyposażenie fi rmy Festool. uziemionego gniazda wtykowego. - Ostrzeżenie: Urządzenie może zawierać pył zagrażający zdrowiu. Opróżnianie, jak również wykonywanie prac konser- Rozruch wacyjnych, włącznie z wymianą...
  • Page 74 Może on zostać również podłączony do pozbawione prądu, odkurzacz mobilny jest większości urządzeń fi rmy Festool. wyłączony. P r z e d r o z p o c z ę c i e m p r a c y n a l e ż y przeprowadzić...
  • Page 75 System antystatyczny nie jest ustawione na podłączony wąż Podczas odsysania na skutek tarcia w wężu ssący: ssącym powstają ładunki statyczne. Mogą Ustawić prawidłową średnicę przewodu one uwidocznić się w sposób nieprzyjemny giętkiego. dla operatora przez porażenia elektrycz- - Zatkanie lub zagięcie węża ssącego: ne.
  • Page 76 • Oczyścić otwór wlotowy i złączkę do również objęte szkody, powstałe w wyniku węża. stosowania nieoryginalnego wyposażenia • Usunąć materiał odessany zgodnie z prze- fi rmy Festool i materiałów użytkowych (np. pisami ustawowymi. talerze szlifi erskie). Reklamacje mogą zostać uznane tylko wtedy, gdy nierozłożone na Wyposażenie części urządzenie zostanie odesłane do do-...
  • Page 77 że produkt ten zgodny jest z następującymi normami lub dokumentami normatywnymi: EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014, EN 61000 zgodnie z postanowieniami wyty- cznych 2006/95/EG, 2004/108/EG. Dr. Johannes Steimel Kierownik Działu Badań i Rozwoju Festool GmbH, Wendlingen Seen at Ideal Tools.
  • Page 78 Seen at Ideal Tools.

Table of Contents