Samson XP800 Owner's Manual

Samson XP800 Owner's Manual

800-watt portable pa system with bluetooth
Hide thumbs Also See for XP800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

E PEDITION
X P 8 0 0
800-WATT PORTABLE PA SYSTEM
with Bluetooth
®
Owner's Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samson XP800

  • Page 1 E PEDITION X P 8 0 0 800-WATT PORTABLE PA SYSTEM with Bluetooth ® Owner's Manual...
  • Page 2 Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samson Technologies is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.”...
  • Page 3 For Countries not mentioned above, please contact your local authorities for a correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. XP800 • Portable PA System...
  • Page 4: Important Safety Information

    Important Safety Information Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 5 This device complies with RSS-310 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. Hereby, Samson Technologies Corp., declares that this XP800 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The decla- ration of conformity may be consulted at: http://www.samsontech.com/samson/products/portable-pa/expedition/xp800/#downloads-and-manuals-tab...
  • Page 6 The XP800 is the perfect solution for your solo performance, garage band rehearsal, cocktail hour act, boardroom presentation, or classroom lecture. In this manual, you’ll find a detailed description of the features of the XP800 PA system, as well as step-by- step instructions for its setup and use, and full specifications.
  • Page 7 Features The Samson Expedition XP800 is a compact portable PA system with dual 2-way speak- ers, onboard mixer and 800 watt power amplifier. Here are some of the main features: • Lightweight and designed to allow you to connect all the pieces together into a sin- gle, easy to move case.
  • Page 8: Mixer Layout

    XP800’s built-in mic preamps. LINE ¼” Phone Connector – Use these ¼” jacks to connect instrument or audio sources with line–level signals to the XP800. You can connect the outputs from acoustic guitar with active pickups, keyboards, drum machines, CD/MP3/TAPE play- ers and other units with line level outputs here.
  • Page 9 13. AC Input – Connect the supplied heavy gauge 3-pin “IEC” power cable here. 14. POWER Switch – Use the POWER switch to turn power to the XP800 on or off. The switch illuminates red when the unit is in the ON position and receiving power.
  • Page 10 If your application is mainly for spoken word, leave the switch up to select the SPEECH response curve. 23. PHANTOM Switch – The XP800 features an onboard phantom power supply to oper- ate condenser microphones. When the switch is engaged, the LED will illuminate indicating that phantom power is now available on the microphone pre–amps.
  • Page 11: Pairing With A Bluetooth Device

    Bluetooth ® is a wireless communication technology that allows for connectivity between a wide range of devices. The XP800 uses Bluetooth to stream high quality audio from your Bluetooth enabled device without the need for connecting any cables. In order for your device to work with the XP800 it must first be paired.
  • Page 12 Setting Up the XP800 Unpack all the system components from the shipping carton and save all packing mate- rials in the event your unit ever needs to be returned for service. Remove the mixer by turning the quarter turn screw counterclockwise towards the RELEASE position.
  • Page 13 Setting Up the XP800 Position the speakers on the floor or on stands. For maximum sound coverage the XP800 can be used with a standard 1 ⁄ ” speaker stand. The speaker should be raised above the heads of the listening audience. Take care when...
  • Page 14: Quick Start

    3. Turn each of the channel LEVEL and MASTER volume controls fully counterclock- wise, to the “0” position. 4. Next, connect one side of the included power cable to the XP800 mixer’s power inlet and the other to a grounded AC power outlet.
  • Page 15 LOW control. If you find that the audio sounds dull, you can increase the HIGH con- trol. There is no right or wrong way to EQ a sound. You should listen to how the mix sounds in the room and fine-tune to your liking. XP800 • Portable PA System...
  • Page 16: Applying Effects

    Applying Effects The XP800 features built-in, high quality, 24-bit digital effects that you can add to chan- nels 1 through 4. You can use effects like delay or reverb to enhance vocals or ambiance to the mix by following the steps below: Connect a mic or instrument to the desired channel, and adjust the volume and equalizer to your liking.
  • Page 17 Turn the channel 4 LEVEL Turn on the power to the transmitter by knob on the XP800 completely pressing and holding Power switch; the counterclockwise to 0, then indicator LED will light amber.
  • Page 18: Stage Xpd1 Wireless System (Optional)

    If you hear distortion check the LIMITER LED. If it is lit red, turn down the channel 4 LEVEL on the XP800 until it lights only occasionally during loud sounds. If you still hear distortion, unscrew the microphone body and use the supplied plastic...
  • Page 19: Specifications

    Dimensions and Weight Dimensions 20.1’’(L) x 10.6’’(W) x 19’’(H) 510mm(L) x 270mm(W) x 485mm(H) Weight 41.5Ib / 18.8kg At Samson, we are continually improving our products, therefore specifications and images are subject to change without notice. XP800 • Portable PA System...
  • Page 20 Le mot Bluetooth®, sa marque et ses logos sont des marques déposées qui appar- tiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Samson Technolo- gies doit se faire dans le cadre d'une licence. Les autres noms et marques appartiennent...
  • Page 21 Ce faisant, vous vous assurerez que votre produit subit le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires et prévenez ainsi les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé humaine. XP800 • Système de sonorisation portable...
  • Page 22: Informations De Sécurité Importantes

    Informations de sécurité importantes Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau. Nettoyez-le avec un chiffon sec. N'obstruez en aucun cas les orifices d'aération. Installez en respectant la notice du fabricant.
  • Page 23 Par la présente, Samson Technologies Corp. , déclare que ce XP800 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5 / CE . La déclaration de conformité...
  • Page 24 à votre voix ou à vos instruments. Pour écouter de la musique, le XP800 est doté de la connectivité sans fil Bluetooth ® pour passer des fichiers audio stockés sur votre smartphone, votre tablette ou votre ordinateur. La console de mixage est également équipée d'une sortie robuste d'une puissance totale de 800 W pro-...
  • Page 25: Caractéristiques

    L'amplificateur interne léger de 2 x 500 W donne un son stéréo puissant. • On peut détacher de l'enceinte la console de mixage du système XP800 pour la poser sur une table ; on peut en outre utiliser le support inclinable pour positionner la console de mixage selon un angle ergonomique.
  • Page 26 Connecteur jack LINE - ¼” – Servez-vous de ces jacks de ¼” pour corriger les sources d'instruments ou audio avec les signaux de niveau ligne allant vers le XP800. Vous pou- vez relier les sorties entre les capteurs actifs d'une guitare acoustique, les claviers, les boîtes à...
  • Page 27 14. Interrupteur POWER (Marche/Arrêt) - À l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt, mettre le XP800 en marche ou à l'arrêt. Il s'allume en rouge lorsque l'appareil est sur MARCHE et qu'il est alimenté en courant. 15. Bouton de réglage MONITOR - Le réglage de niveau MONITOR (Monitoring) sert à régler le niveau global envoyé...
  • Page 28 22. Sélecteur SPEECH/MUSIC - Le sélecteur SPEECH/MUSIC sert à modifier la réponse en fré- quence globale, ou contour sonore, de la sono XP800. Si vous vous en servez principale- ment pour la musique, enfoncez le sélecteur pour choisir la courbe de réponse MUSIC.
  • Page 29: Appariement Avec Un Dispositif Bluetooth

    Bluetooth ® est une technologie de communication sans fil permettant de connecter toute une série de dispositifs. Le XP800 utilise Bluetooth pour lire des morceaux de grande qualité acoustique depuis un dispositif Bluetooth, et ce sans utiliser de câbles. Si vous souhaitez utiliser votre dispositif avec le XP800, vous devez préalablement l'apparier.
  • Page 30 Installation du XP800 Sortez tous les composants du système du carton de livraison et conservez tous les embal- lages pour le cas où vous auriez à renvoyer votre appareil au S.A.V. Retirez la console de mixage en faisant tourner la vis quart-de-tour en sens horaire vers la position RELEASE (LIBÉRATION).
  • Page 31 à même le sol ou lorsque l'enceinte se trouve plus bas que les auditeurs, recourez à la position d'angle de monitoring du XP800 qui permet de projeter le son vers le haut, vers les auditeurs. En vous servant d'un des câbles d'enceinte joints à la livraison, reliez la SORTIE D'ENCEINTE GAUCHE (SPEAKER OUT) de la console de mixage au connecteur d'entrée de l'enceinte...
  • Page 32: Démarrage Rapide

    Ensuite, branchez une extrémité du câble d'alimentation joint à l'entrée de courant de la table de mixage du XP800 et l'autre sur une prise de secteur à prise de terre. Branchez vos micros au moyen de câbles XLR standard, vos instruments au moyen de câbles Jack ¼”...
  • Page 33 HIGH (aigus). Il n'y a pas de bonne ni de mauvaise méthode pour égaliser un son. Vous devrez écouter pour savoir quel est l'effet acoustique du mélange dans la salle et affiner le réglage à votre convenance. XP800 • Système de sonorisation portable...
  • Page 34: Pour Appliquer Des Effets

    Pour appliquer des effets Le XP800 présente des effets numériques 24 bits intégrés de qualité supérieure que vous pouvez ajouter aux voies 1 à 4. Vous pouvez utiliser des effets comme la temporisation ou la ré- verbération pour améliorer les voix ou l'ambiance au mixage en suivant les phases ci-dessous : Branchez un micro ou un instrument sur la voie désirée, puis réglez le volume et l'égali-...
  • Page 35 Tournez à fond en sens inverse Mettez l'émetteur en Marche en appuyant horaire le bouton de NIVEAU de sur l'interrupteur Marche/Arrêt et en le voie 4 situé sur le XP800 jusqu'à 0, maintenant enfoncé ; le témoin LED s'allu- puis mettez l'interrupteur MARCHE/ mera en orange.
  • Page 36: Système Sans Fil De Scène Xpd1 (En Option)

    Si vous entendez une distorsion, contrôlez le témoin LED du LIMITEUR. S'il est allumé en rouge, réduisez le NIVEAU (LEVEL) de la voie 4 sur le XP800 jusqu'à ce qu'il ne s'allume plus que par moments pendant les sons puissants. Si vous entendez toujours une distorsion, dévissez le corps du micro...
  • Page 37: Spécifications

    270 mm x 485 mm (l x p x h) Poids 41.5Ib / 18,8 kg Chez Samson, nous améliorons nos produits en permanence, certaines images et spécifications sont donc susceptibles de changer sans notification préalable. XP800 • Système de sonorisation portable...
  • Page 38 Die Wortmarke Bluetooth® und ihre Logos sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.; jede Verwendung solcher Marken durch Samson Technologies ist lizenziert. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber."...
  • Page 39 In allen anderen als den genannten Ländern wenden Sie sich zwecks ordnungsgemäßer Entsorgung bitte an die für Ihren Ort zuständige Behörde. So gehen Sie sicher, dass das von Ihnen entsorgte Produkt ordnungsgemäß gehandhabt, aufgearbeitet oder recycelt wird, und leisten einen wichtigen Beitrag zum Schutz von Umwelt und Gesundheit. XP800 • Mobiles PA-System...
  • Page 40: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die vorliegende Anleitung. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Beachten Sie sämtliche Warnhinweise. Befolgen Sie sämtliche Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Wassernähe. Reinigen Sie ausschließlich mit einem trockenen Tuch. Blockieren Sie keine Entlüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät den Anweisungen des Her- stellers entsprechend auf.
  • Page 41 Das Gerät entspricht den Richtlinien RSS-310 der Industry Canada. Die Inbetriebnahme unterliegt der Bedingung, dass das Gerät keine schädlichen Interferenzen verursacht. Hiermit Samson Technologies Corp., erklärt, dass dieses XP800 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5 / EG .
  • Page 42 Das XP800 verwendet ein abgestimmtes Lautsprechersystem mit Zweiwege-Gehäusen. Darin sit- zen proprietäre 8-Zoll-Woofer und 1-Zoll-Hochfrequenztreiber in einem Horn mit einem vertikalen Abstrahlwinkel von 90    x  60  . Um ein größeres Publikum zu beschallen, können die XP800- Lautsprecher mithilfe der integrierten Befestigungsstangen durch Stecksockel auf herkömmliche Lautsprecherständer montiert werden.
  • Page 43 Der leichte interne 2 x 400-Watt-Leistungsverstärker produziert einen kraftvollen Stereosound. • Der Mixer des XP800 kann vom Lautsprecher abgenommen und auf einen Tisch gestellt wer- den. Dank des Kickständers kann der Mixer in einem ergonomisch korrekten Winkel positio- niert werden. Eine weitere Befestigungsmöglichkeit am Mikrofonständer bietet der optionale SMS308-Adapter.
  • Page 44 (Gain) beider Eingangsbuchsen um 26 dB auf Line-Pegel. Eingang STAGE XPD1 WIRELESS: Verbindet den optionalen digitalen, kabellosen USB-Receiver Samson Stage XPD1 mit diesem Eingang. Der kabellose Receiver bezieht seinen Strom aus dem XP800, daher ist keine zusätzliche Stromversorgung nötig. Der Eingang WIRELESS wird Der USB Anschluss ist nur für den...
  • Page 45 13. AC Input (Netzsteckereingang): Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten dreiphasigen Gerätekabels hier ein. 14. Schalter POWER: Verwenden Sie den POWER-Schalter, um die Stromversorgung der XP800 an- oder auszuschalten. Der Schalter leuchtet rot, wenn die Einheit in der Stellung AN ist und mit Strom versorgt wird.
  • Page 46 Sprache ausgerichtet ist, lassen Sie den Schalter oben, um die Frequenzgangkurve SPEECH auszuwählen. 23. Schalter PHANTOM: Das XP800 liefert auch Strom über eine integrierte Phantomspeisung, um Kondensatormikrofone zu betreiben. Wenn der Schalter an ist, leuchtet die LED auf und zeigt, dass auf den Mikrofon-Vorverstärkern nun Phantomstrom verfügbar ist.
  • Page 47 ® Bluetooth ® ist eine kabellose Kommunikationstechnik, mit der sich viele unterschiedliche Geräte miteinander verbinden lassen. Die XP800 nutzt Bluetooth, um Audio in hoher Qualität von einem Bluetooth-fähigen Gerät zu streamen; dafür sind keine Kabelverbindungen nötig. Bevor ein Gerät zusammen mit dem XP800 funktioniert, muss es gekoppelt (paired) werden.
  • Page 48 Das XP800 einrichten Packen Sie alle Systemkomponenten aus dem Versandkarton aus und heben Sie sämtliche Verpackungsmaterialien auf, falls Ihre Gerät später für Wartungs- oder Reparaturarbeiten zurückge- sandt werden muss. Um den Mixer herauszunehmen, drehen Sie die große Schraube eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn in Richtung der Position RELEASE (freigeben).
  • Page 49 Fläche stehen, auf der nicht umkippen kann. Wenn die Lautsprecher auf dem Boden oder auf einer niedrigeren Höhe als die Zuhörer eingesetzt werden, kann das XP800 in einem Monitorwinkel positioniert werden, um den Sound nach oben, in Richtung der Zuhörer, abzustrahlen.
  • Page 50 Keyboard Aktiver Subwoofer Schalten Sie das gesamte an das XP800 angeschlossene Equipment an, und stellen Sie dann den POWER-Schalter des XP800 auf die Position ON. Drehen Sie die MASTER-Pegelsteuerung zu ungefähr 3/4 auf. Sprechen oder singen Sie in Kanal  1 und drehen Sie dabei den LEVEL-Regler langsam auf,...
  • Page 51 Regler LOW reduzieren. Falls Sie den Audioklang flach finden, können Sie den Regler HIGH hochregeln. Es gibt keinen richtigen oder falschen Weg, einen Sound auszugleichen. Sie soll- ten sich anhören, wie der Mix im Raum klingt und ihn nach Ihren Wünschen abstimmen. XP800 • Mobiles PA-System...
  • Page 52 Effekte anwenden Das XP800 hat integrierte digitale 24-Bit-Effekte hoher Qualität, die Sie den Kanälen 1 bis 4 hinzu- fügen können. Sie können Effekte wie Verzögerung oder Hall nutzen, um den Mix mit Vokalstimmen oder Ambiente anzureichern. Nutzen Sie dazu die folgenden Schritte: Verbinden Sie Mikrofon oder Instrument mit dem gewünschten Kanal und passen Sie Lautstär-...
  • Page 53 Schalten Sie den Transmitter ein, indem Sie von Kanal 4 des XP800 gegen den den Power-Schalter drücken und halten; darauf- Uhrzeigersinn bis zur Ziffer 0, und hin leuchtet die LED-Anzeige bernsteinfarben bringen Sie anschließend den POWER- auf. Schalter an dem XP800 auf die Position XP800 • Mobiles PA-System...
  • Page 54 Falls Sie eine Verzerrung hören, überprüfen Sie die LIMITER LED. Falls die LED immer noch rot leuchtet, drehen Sie LEVEL, die Pegelsteuerung von Kanal 4, an der XP800-Einheit, bis sie nur noch gelegentlich bei lauten Geräuschen aufleuchtet. Falls Sie Geräusche verzerrt hören,...
  • Page 55: Technische Daten

    Abmessungen und Gewicht Abmessungen 20,1 Zoll (L) x 10,6 Zoll (W) x 19 Zoll (H) 510 mm (L) x 270 mm (W) x 485 mm (H) Gewicht 41,5 Ib / 18,8 kg Wir bei Samson verbessern unsere Produkte ständig, daher unterliegen Spezifikationen und Bilder dem Vorbehalt der unangekündigten Änderung. XP800 • Mobiles PA-System...
  • Page 56 La marca Bluetooth® y logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Samson Technologies es bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.”...
  • Page 57 De esta manera, se asegurará de que el producto desechado se someta a los tratamientos necesarios de recuperación y reciclaje y se eviten así los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud humana. XP800 • Sistema PA portátil...
  • Page 58: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca de agua. Limpie únicamente con un paño seco. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Page 59 Este dispositivo cumple con la RSS-210 de la Industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a la condición de que no cause interferencia perjudicial. Por la presente, Samson Technologies Corp. , declara que este XP800 está en conformi- dad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5 / CE .
  • Page 60 El sistema XP800 se compone de dos recintos de altavoces de 8” de 2 vías, un mezclador amplificado de 8 canales, de 800 vatios y dos cables de altavoces. El mezclador amplificado se embala perfectamente en la parte posterior de uno de los recintos de altavoces y hay un compartimento para accesorios detrás del segundo recinto para sostener los cables de...
  • Page 61 • El mezclador del XP800 se puede extraer desde el altavoz para instalar sobre una mesa y puede utilizar el soporte para colocar el mezclador en un ángulo ergonómicamente correc- to. También puede utilizar el adaptador SMS308 opcional para montar el mezclador a un pie de micrófono.
  • Page 62 Conector fono de ¼ ” DE LÍNEA- Utilice estas tomas de ¼” para conectar fuentes de instru- mentos o de audio con señales de nivel de línea al XP800. Aquí puede conectar las salidas de guitarra acústica con pastillas activas, teclados, cajas de ritmos, reproductores de CD/ MP3/cinta de audio y otras unidades con salidas de nivel de línea.
  • Page 63 13. Entrada de CA - Conecte el cable de alimentación reforzado «IEC» de 3 pines aquí 14. Interruptor POWER (encendido) - Utilice el interruptor POWER para encender o apagar el XP800. El interruptor se ilumina en rojo cuando la unidad está en la posición ON (encendido) y recibiendo energía.
  • Page 64 21. Indicadores de medición LED – Este medidor de seis segmentos muestra el nivel de salida del XP800. Para una relación señal-ruido óptima, configure el control del VOLUMEN para que el material del programa sea en general o alrededor de +3 a +6 VU, con iluminación ocasio- nal, pero no constante del segmento rojo "LIMITER".
  • Page 65 XP800 Con el control de volumen en su dispositivo Bluetooth alto, reproduzca música y lentamente eleve el control del NIVEL del canal 7/8 de BLUETOOTH del XP800 hasta que haya alcan- zado el nivel deseado. XP800 • Sistema PA portátil...
  • Page 66 Configurar el XP800 Desembale todos los componentes del sistema de la caja de envío y guarde todos los materiales de embalaje en caso de que su unidad tenga que devolverse para reparación. Retire el mezclador girando el tornillo un cuarto de vuelta en sentido antihorario hacia la posi- ción RELEASE.
  • Page 67 Configurar el XP800 Coloque los altavoces en el piso o en soportes. Para una cobertura de sonido máxima, el XP800 se puede utilizar con un soporte de altavoz de ⁄ ” estándar. El altavoz se debe elevar sobre las cabezas del público que está escuchando.
  • Page 68: Inicio Rápido

    Luego conecte un extremo del cable de alimentación incluido a la entrada de alimentación del mezclador del XP800 y el otro a una toma de alimentación de CA con conexión a tierra. Conecte micrófonos utilizando cables XLR estándar, instrumentos utilizando cables con conector tipo jack de ¼”, y reproductor de MP3 utilizando un cable de...
  • Page 69 LOW. Si encuentra que es un sonido sordo, puede aumentar el control HIGH. No existe una forma correcta o errónea para ecualizar un sonido. Debe escuchar cómo suena la mezcla en la sala y ajustarla a su gusto. XP800 • Sistema PA portátil...
  • Page 70 Aplicar efectos El XP800 incluye efectos digitales de 24 bits de alta calidad que puede añadir desde el canal 1 hasta el 4. Puede utilizar efectos como retardo o reverbación para mejorar voces o dotar de am- biente a la mezcla siguiendo estos pasos: Conecte un micrófono o instrumento al canal deseado y ajuste el volumen y el ecualizador a...
  • Page 71 Gire la perilla LEVEL (nivel) del canal Encienda la alimentación para el transmi- 4 del XP800 por completo hacia sor manteniendo pulsado el interruptor de la izquierda hasta llegar a 0, luego alimentación; el indicador LED se iluminará...
  • Page 72: Sistema Inalámbrico Stage Xpd1 (Opcional)

    Si oye distorsión, verifique el LIMITER LED. Si está encendida en rojo, baje el LEVEL (nivel) del canal 4 en el XP800 hasta que se encienda solo ocasionalmente durante sonidos fuertes. Si todavía oye distorsión, desenrosque el cuerpo del micrófono y utilice el destornillador de...
  • Page 73: Especificaciones

    20,1’’(Longitud) x 10,6’’(Anchura) x 19’’(Altura) 510mm(Longitud) x 270mm(Anchura) x 485mm(Altura)</530> Peso 41,5 libras / 18,8kg En Samson estamos continuamente mejorando nuestros productos, por lo tanto las imágenes y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. XP800 • Sistema PA portátil...
  • Page 74 Il marchio di denominazione Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi da parte di Samson Technologies viene concesso su licenza.. Altri marchi registrati e nomi commerciali rimangono di...
  • Page 75 Per i Paesi non summenzionati, contattare le autorità locali per conoscere le modalità di smaltimento previste. In tal modo sarà garantito un corretto processo di trattamento, recupero e riciclaggio del prodotto evitando potenziali danni all'ambiente e alla salute umana. XP800 • Sistema PA portatile...
  • Page 76 Informazioni importanti sulla sicurezza Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non usare l'apparecchio vicino all'acqua. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità alle istruzioni del pro- duttore.
  • Page 77 è concesso a condizione che esso non causi interferenze nocive. Con la presente , Samson Technologies Corp. , dichiara che questo XP800 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999 / 5 / CE . La dichiarazione di conformità...
  • Page 78 Il sistema XP800 è composto da 2 altoparlanti a 2 vie da 8", un mixer a 8 canali da 800 watt e due cavi audio per altoparlanti. Il mixer può essere collocato sul retro di uno dei due vani per altoparlanti, ed è...
  • Page 79 • Il mixer del XP800 può essere rimosso dall'altoparlante per essere usato su un piano, ed è possibile usare il supporto integrato per mantenere il mixer all'angolazione più ergono- mica. Inoltre, è possibile usare l'adattatore opzionale SMS038 per montare il mixer su un supporto da microfono.
  • Page 80 Connettore jack LINEA ¼” – Utilizzare questi jack ¼” per collegare strumenti o sorgenti audio con segnali line-level al XP800. Da qui è possibile collegare le uscite da chitarre acustiche con pickup attivi, tastiere, drum machine, lettori CD/MP3/CASSETTE e altre unità...
  • Page 81 13. Ingresso CA – Collegare il cavo di alimentazione a sezione elevata e 3 pin IEC. 14. Interruttore POWER – Usare l'interruttore di accensione (POWER) per accendere/spegnere il XP800. L'interruttore si illumina di rosso quando l'unità è in posizione ON e riceve alimentazione.
  • Page 82 21. Indicatore LED – Questo indicatore a sei barre mostra il livello in uscita del XP800. Per un rapporto ottimale segnale-rumore, impostare il VOLUME in modo che il materiale in riproduzione sia attestato intorno a +3 o +6 VU con illuminazione occasionale, non fissa, del segmento rosso "LIMITER".
  • Page 83 Bluetooth ® è una tecnologia di comunicazione wireless che consente la connettività tra un'ampia gamma di dispositivi. XP800 utilizza la tecnologia Bluetooth per trasmettere audio ad alta qualità da qualsiasi dispositivo abilitato Bluetooth senza necessità di collegare alcun cavo. Prima di utilizzare un dispositivo con il XP800 via Bluetooth, è...
  • Page 84 Installazione del XP800 Estrarre tutti i componenti del sistema dalla confezione e conservare i materiali di imballag- gio in caso di restituzione del prodotto. Rimuovere il mixer ruotando la vite a farfalla in senso antiorario verso la posizione RELEASE. LOCK RELEASE Tenere saldamente il mixer per rimuoverlo dall'altoparlante.
  • Page 85 Se si desidera usare l'altoparlante su un pavimento o più in basso rispetto all'ascoltatore, il XP800 può essere posizionato in modo inclinato per dirigere l'audio verso l'alto.
  • Page 86: Avvio Rapido

    Quindi collegare un'estremità del cavo di alimentazione incluso all'ingresso di alimenta- zione del mixer del XP800 e l'altra a una presa di corrente CA con messa a terra. Collegare i microfoni tramite cavi XLR standard, gli strumenti tramite cavi con jack da ¼”...
  • Page 87 HIGH. Non esiste un modo giusto o un modo sbagliato per equalizzare i suoni; è sufficiente ascoltare la resa sonora nel conte- sto, e regolare i valori di conseguenza. XP800 • Sistema PA portatile...
  • Page 88 Applicare effetti Il XP800 è dotato di effetti digitali integrati a 24-bit che possono essere aggiunti ai canali da 1 a 4. È possibile usare effetti come delay o riverbero per ottimizzare la resa vocale o l'atmosfera di un brano seguendo queste istruzioni: Collegare un microfono o uno strumento al canale desiderato, quindi regolare il volume e l'equalizzatore secondo le proprie preferenze.
  • Page 89 WIRELESS. rispettando la polarità indicata. Ruotare la manopola LEVEL del Accendere il trasmettitore tenendo canale 4 sul XP800 in senso premuto l'interruttore Power; la spia LED antiorario portandola a 0, quindi si accenderà in color ambra. spostare l'interruttore di accensione (POWER) del XP800 in posizione XP800 •...
  • Page 90 In caso di distorsioni, controllare la spia LED del LIMITER. Se la spia è illuminata in rosso, abbassare il LIVELLO del canale 4 sul XP800 finché la spia non si accende solo in occasione di suoni particolarmente alti. Se si avvertono ancora distorsioni,...
  • Page 91: Specifiche Tecniche

    510 mm(L) x 270 mm(l) x 485 mm(A) Peso 41,5 Ib / 18,8 kg Samson è continuamente al lavoro per migliorare la propria gamma di prodotti, pertanto specifiche tecniche e illustrazioni possono variare senza preavviso. XP800 • Sistema PA portatile...
  • Page 92: Phone: 1-800-3-Samson

    Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com...

Table of Contents