Timex SLEEK 250-LAP Ironman Quick Start Manual page 20

Hide thumbs Also See for SLEEK 250-LAP Ironman:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
的損害、 派生的損害に対する責任も負いません。 国や州によっては、 黙示の保証
に対する制限および損害に対する免責もしく は制限を認めていない場合もある
ため、 お客様にこれらの制限が適用されない場合もあり ます。 この保証はお客様
に特定の法的権利を与えるものであり、 また、 お客様が国や州によって異なるそ
の他の権利をお持ちである場合もあり ます。
保証によるサー ビスを受けるには、 お客様の腕時計を Timex かその関連会社、 ま
たは腕時計をお買い上げになった正規の Timex 販売店にご返送くださ い。 腕時計
と一緒に、 腕時計修理クーポンのオリ ジナルに記入してくださ い。 また米国とカナ
ダのみにおいては、 腕時計修理クーポンのオリ ジナルに記入するか、 またはお客
様のお名前、 ご住所、 電話番号、 購入日、 購入場所を明記した報告書を同封して
くださ い。 腕時計とともに下記の送料と手数料 (修理費ではあり ません) を同封し
てくださ い。 米国の場合は8ドルの小切手または郵便為替、 カナダの場合は7カナ
ダドルの小切手または郵便為替、 英国の場合は2.50ポン ドの切手または郵便為
替。 その他の国においては、 Timexからお客様に郵送料および手数料をご請求させ
ていただきます。 腕時計を送る際に、 特製の腕時計バン ドや個人的な飾りなどは
絶対に同封しないでくださ い。
米国で保証に関するよ り詳細な情報をお求めの場合は、 1-800-328-2677にお電
話下さ い。 カナダは 1-800-263-0981、 ブラジルは +55 (11) 5572 9733、 メキシコ
は 01-800-01-060-00、 中央アメ リカ、 カ リ ブ海諸国、 バミ ューダ、 バハマは (501)
370-5775 (米国) にお電話くださ い。 アジアは 852-2815-0091、 英国は 44 020 8687
9620、 ポルトガルは 351 212 946 017、 フランスは 33 3 81 63 42 00、 ドイツ/オース
ト リ アは +43 662 88921 30、 中東とアフ リカは 971-4-310850 にお電話くださ い。 そ
34
の他の地域の保証については、 最寄の Timex 小売店または Timex 卸売業
者にお問い合わせくださ い。 カナダ、 米国およびその他の特定地域では、 工
場での修理サー ビスをお受けになるお客様への便宜のため、 Timex の一部
参加取扱店が郵便料金前納で宛名記載済みの腕時計修理用封筒をご提
供できる場合があり ます。
©2012 Timex Group USA, Inc. Timex、 SLEEK、 TAPSCREEN、 INDIGLO および NIGHT-
MODE は、 Timex Group B.V. およびその子会社の商標です。 IRONMAN および
M-DOT は World Triathlon Corporation の登録商標です。 使用説明書中では
許可を得た上で使用されています。
J
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents