To prevent a fire hazard, do not place any naked flame the power cord once in a while. When you find it sources (such as a lighted candle) on the equipment. damaged, ask your nearest PIONEER authorized D3-4-2-1-7a_A1_En service center or your dealer for a replacement.
Page 3
The following does not apply to the Australia and New Zealand models: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference.
Before you start Chapter 1: Before you start Replace the battery What’s in the box When replacing the battery, use a commercially available Lithium CR2025 Please confirm that the following accessories battery. are in the box when you open it. •...
Before you start • Remove the battery if the unit isn’t going to – in extremely hot or cold areas be used for a month or more. – in places where there is vibration or other movement • When disposing of used batteries, please –...
Controls and displays Chapter 2: Controls and displays Remote control SLEEP Use to put the unit in sleep mode and STANDBY/ON select the amount of time before sleep INPUT (page 21). VOLUME SOUND WAKE UP SCAPE Use to turn the wake-up timer function ON/ SELECT MIX BALANCE OFF (page 21).
Controls and displays Front /top panel Speaker units iPod connector port STANDBY/ON INPUT SELECTOR STANDBY/ON VOLUME Switches the unit between standby and on. Power indicator INPUT SELECTOR Use to select an input source. Press repeatedly to switch between iPod, tuner, Bluetooth ADAPTER and external input.
• Features such as the equalizer cannot be controlled using this system, and we recommend switching the equalizer off before connecting. • Pioneer cannot under any circumstances accept responsibility for any direct or indirect loss arising from any inconvenience or loss of recorded material resulting from the iPod failure.
iPod playback Attach the Dock adaptor to iPod Caution connector port on the top panel of this unit. • An iPod Dock adaptor is not supplied with • Before making or changing the this unit. connections, switch off the power and disconnect the power cord from the power When attaching the Dock adaptor, be sure to outlet.
iPod playback Use / to select the video output Button What it does setting. / Starts normal playback and pauses/ • – The video output will switch to unpauses playback. Composite. Press to skip to the start of the current •...
Page 12
iPod playback Important • iPod recharging occurs whenever an iPod If an error message lights in the front panel, try is connected to this unit. (This function is following the points below: supported in standby mode as well.) Message What it means •...
Note 1 • It must be necessary that the Bluetooth wireless technology enabled device supports A2DP profiles. • Pioneer does not guarantee proper connection and operation of this unit with all Bluetooth wireless technology enabled devices. 2 • It must be necessary that the Bluetooth wireless technology enabled device supports AVRCP profiles.
Bluetooth® ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music Switch the unit into standby and connect Bluetooth ADAPTER to the ADAPTER PORT Pairing Bluetooth ADAPTER and located in the rear panel. Bluetooth wireless technology Press STANDBY/ON. device Press INPUT to switch the unit to ‘ ’.
Bluetooth® ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music Listening to Music Contents of Bluetooth wireless technology device with Your System Press INPUT to switch the unit to ‘ ’. Bluetooth Connect the wireless technology device to the Bluetooth ADAPTER. Start playback of music contents stored in Bluetooth wireless technology device.
Other connections Chapter 5: Other connections • Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet. Connecting auxiliary components Connect the rear panel AUDIO IN mini-plug jack to your auxiliary playback component. •...
Using the tuner Chapter 6: Using the tuner Automatic tuning – To search for stations, press and hold TUNE +/– for Connect the FM antenna about a second. The system will start Connect the FM antenna plug onto the center pin searching for the next station, stopping of the FM antenna socket.
Sound settings Chapter 7: Sound settings Select the type of environmental Using the Soundscape sound The Soundscape function lets you add a variety • With the Soundscape function ON, press of environmental sounds to the music you SELECT / to choose a desired play.
Sound settings • – Vinyl record sounds. Enjoy the sound of scratches and hisses from a vinyl Adjusting the bass and treble record mixed with music from iPod, radio Use the bass and treble controls to adjust the tuner, or other external input source. (Even overall tone.
Using the timer Chapter 8: Using the timer Use / to select display setting, then press ENTER. Setting the clock • – Display is turned off except when Setting the clock allows you to use the timer. entering commands. • –...
Using the timer With input set to iPod or tuner, press If any other button is pressed or playback SETUP. continues for one minute, the timer sound will stop, but the snooze function will operate and Use / to select ‘ ’, then press five minutes later the timer sound will playback ENTER.
Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
Additional information Problem Remedy The Bluetooth wireless • Check that no object that emits electromagnetic waves in the 2.4 technology device cannot be GHz band (microwave oven, wireless LAN device or Bluetooth connected or operated. Sound wireless technology apparatus) is near the unit. If such an object is from the Bluetooth wireless near the unit, set the unit far from it.
Page 26
Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es...
Page 27
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este PRECAUCIÓN aparato no se adapta a la toma de corriente de CA El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA.
Page 28
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Antes de comenzar Capítulo 1: Antes de comenzar Reemplace la pila Contenido de la caja Cuando reemplace la pila, emplee una pila de litio CR2025 de venta en los establecimientos Verifique que los siguientes accesorios están del ramo. en la caja al abrirla. •...
Antes de comenzar • Asegúrese de satisfacer los requisitos de – expuesto a la luz directa del sol los reglamentos gubernamentales y – en zonas húmedas normas de los organismos públicos de – en zonas extremadamente frías o calientes – en lugares donde esté expuesto a vibraciones medioambiente que correspondan a su país o zona.
Controles y pantallas Capítulo 2: Controles y pantallas Mando a distancia SLEEP Utilice este botón para poner el receptor en STANDBY/ON el modo de desconexión automática y INPUT seleccionar el tiempo que debe transcurrir VOLUME antes de que el receptor entre en este SOUND SCAPE modo (página 22).
Controles y pantallas Panel frontal/superior Altavoces Puerto del conector del iPod STANDBY/ON INPUT SELECTOR STANDBY/ON VOLUME Cambia la unidad entre modo de espera y encendido. Indicador de la alimentación INPUT SELECTOR Se emplea para seleccionar una fuente de entrada. Púlselo repetidamente para cambiar entre las fuentes de iPod, sintonizador, ADAPTADOR Bluetooth y entrada exterior.
• Algunas funciones, como el ecualizador, no se pueden controlar con este sistema, por lo que le recomendamos apagar el ecualizador antes de la conexión. • Pioneer no acepta ninguna responsabilidad, bajo ninguna circunstancia, por las pérdidas directas o indirectas debidas a inconveniencias o pérdidas de materiales grabados resultantes de fallos en el iPod.
Reproducción de iPod Conecte el adaptador de la base de Precaución control al puerto del conector del iPod que hay en el panel superior de esta unidad. • Antes de establecer o modificar las • No se suministra ningún adaptador de conexiones, desconecte la alimentación y base de control con esta unidad.
Reproducción de iPod Utilice / para seleccionar el ajuste de Las operaciones siguientes pueden llevarse a salida de vídeo. cabo para el iPod empleando el mando a • – La salida de vídeo cambiará a la distancia. salida de vídeo compuesto. Botón Función •...
Page 36
Reproducción de iPod Seleccione uno de los siguientes: Sugerencia • Flat – Hacer retornar el sonido a su estado • La recarga del iPod se lleva a cabo siempre natural. que se conecta el iPod a esta unidad. (Esta • Bass ON – Acentúa el sonido de los graves. función también está...
1 • Es posible que sea necesario que el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth sea compatible con perfiles A2DP. • Pioneer no garantiza la conexión y la operación correctas de esta unidad con todos los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth.
ADAPTADOR Bluetooth® para el disfrute inalámbrico de la música Ponga la unidad en el estado de espera. Conexión del ADAPTADOR Mantenga pulsado durante tres Bluetooth opcional segundos. Se visualizará el nuevo código PIN indicando • Antes de hacer o cambiar las conexiones, que se ha cambiado el código PIN.
ADAPTADOR Bluetooth® para el disfrute inalámbrico de la música Encienda el dispositivo con tecnología Botón Función inalámbrica Bluetooth que quiera emparejar, / Inicia la reproducción normal y activa colóquelo cerca del sistema y ajústelo al y desactiva la pausa de la modo de emparejamiento.
Otras conexiones Capítulo 5: Otras conexiones • Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Conexión de componentes auxiliares Conecte la toma de miniclavija AUDIO IN del panel posterior al componente auxiliar de reproducción.
Uso del sintonizador Capítulo 6: Uso del sintonizador Sintonización automática – Para buscar emisoras, pulse y mantenga pulsado Conecte la antena de FM TUNE +/– durante un segundo Conecte la clavija en el de la antena de FM aproximadamente. El receptor comenzará contacto central de la toma de antena de FM.
Ajustes del sonido Capítulo 7: Ajustes del sonido Seleccione el tipo de sonido Uso de Soundscape ambiental La función Soundscape le permitirá añadir una • Con la función Soundscape activada, amplia variedad de sonidos ambientales a la pulse SELECT / para seleccionar el música que reproduzca.
Ajustes del sonido • – Sonidos de discos de vinilo. Disfrute del sonido de las rayadas y los Ajuste de los graves y agudos siseos de los discos de vinilo mezclados Utilice los controles de graves y agudos para con la música del iPod, del sintonizador de ajustar el tono general.
Uso del temporizador Capítulo 8: Uso del temporizador Con el interruptor de la alimentación conectado, pulse SETUP. Ajuste de la hora Para utilizar el temporizador, es necesario Utilice / para seleccionar ‘ ’ y, a ajustar el reloj. continuación, pulse ENTER. Se visualizará...
Uso del temporizador Utilice / para ON/OFF (activar/ desactivar) la función de sueño ligero como Uso del temporizador de desee y, a continuación, pulse ENTER. conexión automática La hora del temporizador, el ajuste de la Emplee el temporizador de conexión entrada, el ajuste para sueño ligero y el automática para ajustar la unidad para que se volumen se visualizarán en orden,...
Uso del temporizador • Mientras está operando la función de sueño ligero, no puede utilizarse ningún botón que no sea WAKE UP y STANDBY/ON de la unidad principal. (Para desactivar la función del temporizador, pulse dos veces el botón WAKE UP.) •...
Pioneer más cercano o a su establecimiento que lleven a cabo tareas de reparación. • Si la unidad no funciona con normalidad debido a efectos externos como la electricidad estática, desconecte el enchufe de la toma de corriente e introdúzcalo de nuevo para volver a...
Información adicional Problema Solución El dispositivo de tecnología • Compruebe que no haya ningún objeto que emita ondas electromagnéticas en la banda de 2,4 GHz (horno microondas, inalámbrica Bluetooth no dispositivo inalámbrico LAN o un aparato de tecnología inalámbrica puede conectarse ni Bluetooth) cerca de la unidad.
其他接線 第 5 章: 其他接線 • 進行或改變接線時 , 請務必先將電源關掉並 從 插座上拔掉電源線。 連接輔助設備 AUDIO IN 連接後面板的 迷你型插孔至輔助播 放設備。 • 此方式可用於在本機上播放來自不支援使 iPod Dock iPod 用 的 音樂。 VIDEO 2 MONITOR OUT VIDEO 1 AUDIO IN AC IN COMPONENT VIDEO 數位音頻 播放器等。 按下 INPUT 以切換本機為 ` '...
Need help?
Do you have a question about the XW-NAS5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers