Download Print this page

Samsung 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS User Manual page 2

Hide thumbs Also See for 18-200mm F3.5-6.3 ED OIS:

Advertisement

A
0
1
2
9
3
8
4
7
5
6
D
E
English
Health and Safety Information
• Check the lens once every year or two for best performance.
• Do not apply excessive force to the front of the lens.
Please read the following safety tips carefully for proper and safe use.
• For safe use of the lens, mount or dismount the lens while the camera
is turned off.
• Do not stare at the sun through the lens or camera.
• Samsung is not responsible for any damage incurred by using other
This may cause severe damage to your eyes.
manufacturers' lenses.
Warning
• Keep your lens or camera away from small children and pets.
• Make sure to change lenses only in a clean environment and do not
• Do not store the lens in direct sunlight without the lens cap.
put your fingers into the lens mount when mounting the lens. Foreign
Direct sunlight that passes through the lens may combust
particles may affect shooting results or cause a malfunction if they
if it comes into contact with flammable materials.
enter the camera body or the lens.
Caution
• Use only sturdy tripods. Lightweight or unstable tripods
• Do not transport or store the lens with any part of the tube is extended.
may fall over and damage the camera.
Completely retract the lens tube inside the body by rotating the zoom
ring on the lens.
Lens Storage and Maintenance
Correct Disposal of This Product
• Store the lens in dry and well ventilated areas.
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
• Do not store the lens in areas of high temperature or humidity or in a
(Applicable in countries with separate collection systems)
closet, car, or confined area where chemicals are stored.
• The lens is not waterproof. Be careful not to allow it to get wet when
using it near water.
This marking on the product, accessories or literature indicates that
• Do not use chemicals such as thinner, alcohol, or benzene to remove
the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB
dust.
cable) should not be disposed of with other household waste at the
• Do not drop the lens or apply excessive shock to it. The lens is a
end of their working life. To prevent possible harm to the environment
precise optical product.
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate
• Avoid using the lens anywhere there is a sudden temperature
these items from other types of waste and recycle them responsibly to
change. Keep the lens in a plastic bag or a camera case to prevent
promote the sustainable reuse of material resources. Household users
condensation from forming on the inside or outside of the lens.
should contact either the retailer where they purchased this product, or
• When carrying or not using the lens, place the lens cap and lens
their local government office, for details of where and how they can take
mount cover on the lens to prevent contamination from foreign
these items for environmentally safe recycling. Business users should
particles and protect the lens from scratches.
contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
• Do not keep the camera mounted on a tripod without the lens cap.
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed
The inside of the camera can be damaged by direct sunlight.
with other commercial wastes for disposal.
B
C
F
Español
Información sobre salud y seguridad
Lea las siguientes sugerencias de seguridad detenidamente para usar el
dispositivo de manera correcta y segura.
• No mire el sol a través de la lente o de la cámara.
Esto puede causar daños graves en sus ojos.
• Mantenga la lente o la cámara lejos de los niños
Advertencia
pequeños y las mascotas.
• No almacene la lente en contacto directo con el sol
sin la tapa de la lente. La luz directa del sol que pasa
a través de la lente puede incendiarse si entra en
contacto con materiales inflamables.
Precaución
• Utilice sólo trípodes firmes. Los trípodes livianos o
inestables pueden caerse y dañar la cámara.
Almacenamiento y mantenimiento de la lente
• Almacene la lente en un área seca y ventilada.
• No guarde la lente en sitios con alta temperatura o humedad, o en
un armario, un automóvil o un sitio cerrado en el cual se guarden
sustancias químicas.
• La lente no es impermeable. Asegúrese de no permitir que se moje
cuando la use cerca del agua.
• No use químicos como diluyentes, alcohol o benceno para quitar el polvo.
• No deje caer la lente ni ejerza una fuerza excesiva sobre ella. La lente
es un producto óptico preciso.
• Evite el uso de la lente en lugares donde pueda haber cambios de
temperatura repentinos. Mantenga la lente en una bolsa de plástico o
en un estuche para cámaras para evitar que se forme condensación en
el interior o el exterior de la lente.
• Cuando no esté utilizando la lente o cuando la lleve de un lado a otro,
colóquele la tapa y la tapa de montaje a fin de evitar la contaminación
con partículas externas e impedir que la lente sufra raspaduras.
• No deje la cámara montada en un trípode sin la tapa de la lente.
El interior de la cámara se puede dañar con la luz directa del sol.
• Revise la lente una o dos veces al año para un mejor rendimiento.
Français
Avant d'utiliser ce produit
2
Appuyez sur [i-Function] sur l'objectif pour sélectionner un
réglage.
Merci d'avoir acheté l'objectif Samsung. Les illustrations utilisées dans
• Les réglages offerts peuvent varier en fonction du mode de
le présent guide peuvent différer du produit fourni. Selon le modèle
de votre appareil photo, il est possibles que certaines fonctionnalités
prise de vue sélectionné.
décrites dans le présent guide ne soient pas offertes. Mettez à jour le
Paramètres
micrologiciel du boîtier de l'appareil photo et de l'objectif. Accédez au
site www.samsung.com/fr pour télécharger le micrologiciel.
E
Contenu du coffret
Z
Objectif, couvre-objectif, capuchon de la monture de l'objectif, pare-
Vitesse
soleil, étui, guide d'utilisation
d'obturation
• Élément optionnel : filtre
3
Tournez la bague de mise au point sur l'objectif afin de régler les
Disposition
(Voir illustration A)
paramètres (ou modifier le niveau de zoom au mode Z).
4
1 Repère d'installation de l'objectif 2 Bague de réglage du zoom
Effectuez la mise au point et prenez la photo.
3 Bague de mise au point 4 Repère du parasoleil d'objectif
• Pour sélectionner les options à afficher lorsque vous appuyez
5 Objectif 6 Touche i-Function 7 Commutateur AF/MF
8 Interrupteur OIS 9 Commutateur de verrouillage du zoom
0 Contacts d'information de l'objectif
• Les scènes ou effets de filtre disponibles en mode E
Installation et retrait de l'objectif
► Pour fixer l'objectif :
• Si vous sélectionnez Z, la résolution de la photo
1
Retirez le couvre-objectif, le capuchon de la monture de
l'objectif et le capuchon du boîtier.
2
Alignez le repère rouge de l'objectif sur le repère rouge
Utilisation de la bague de réglage du zoom
du boîtier. Tournez ensuite l'objectif comme indiqué sur
l'illustration, jusqu'à ce qu'il soit en place. (Voir illustration B)
Pour obtenir la photo la plus claire possible (régler la distance
focale de l'objectif), tournez la bague du zoom de l'objectif.
► Pour retirer l'objectif, maintenez enfoncé le bouton d'éjection de
l'objectif, puis tournez l'objectif comme indiqué sur l'illustration.
Comme la mise au point peut être légèrement modifiée en raison
(Voir illustration C)
d'une valeur de distance focale changée, il est recommandé de régler
Réglage de la méthode de mise au point
à nouveau la mise au point avant de prendre une photo, et ce, si
vous avez changé la distance focale en faisant tourner la bague de
Positionnez le commutateur AF/MF de l'objectif sur AF ou MF.
réglage du zoom.
Utilisation de la Mise au point auto (AF) : La mise au point se fera
Verrouillage du zoom
automatiquement lorsque vous enfoncez à moitié le [Déclencheur].
Ne forcez pas sur l'objectif lorsque l'appareil photo est en mode
Réglez le verrouillage du zoom pour stabiliser l'angle de
Mise au point automatique (AF). Vous risqueriez de provoquer un
visualisation de l'objectif.
mauvais fonctionnement de l'objectif.
Pour verrouiller le zoom, tournez la bague de réglage du zoom
Utilisation de la Mise au point manuelle (MF) : Pour effectuer
jusqu'à ce que la distance focale atteigne 18 mm, puis poussez le
manuellement la mise au point, tournez la bague de mise au point
commutateur vers la gauche.
de l'objectif.
Utilisation de la fonction de stabilisation
Réglez la fonction MF Assist (assistant MF) pour faciliter la mise
au point manuelle. Consultez le guide d'utilisation de votre appareil
optique de l'image (OIS)
photo pour plus de détails.
L'utilisateur peut réduire le mouvement de l'appareil photo en
Utilisation de i-Function
utilisant la fonction OIS. Réglez le commutateur OIS de l'objectif
Lorsque vous appuyez sur le bouton i-Function de l'objectif,
sur ON.
vous pouvez utiliser le mode E ou Z, ou bien régler
Utilisation d'un parasoleil
certaines options de prise de vue. En mode E, vous pouvez
sélectionner des scènes ou des effets de filtre pris en charge par
Pour éviter toute dégradation de la qualité des images, utilisez un
votre appareil photo. L'Z vous permet de zoomer sur un sujet
parasoleil afin de réduire la luminosité.
avec une dégradation moindre de la qualité photo qu'avec le zoom
Lorsque vous utilisez un flash dans des situations où la distance
numérique. Cette fonction est disponible uniquement si elle est prise
entre le sujet et l'appareil photo est faible, la lumière émise par le
en charge par votre appareil photo. Le mode i-Scene est disponible
uniquement sur certains modèles d'appareils photos.
flash peut être partiellement bloquée par l'objectif ou le parasoleil.
Pour assurer un éclairage approprié, retirez le parasoleil ou
1
Passez au mode P, A, S, M ou i à l'aide de la molette de
modifiez la distance entre l'appareil photo et le sujet.
sélection.
Français
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
• No ejerza una fuerza excesiva sobre el frente de la lente.
• Para usar la lente de manera segura, coloque la lente o retírela
Veuillez lire attentivement les conseils de sécurité suivants pour une
cuando la cámara esté apagada.
utilisation correcte et sûre.
• Samsung no es responsable de los daños causados por el uso con
lentes de otros fabricantes.
• Asegúrese de cambiar las lentes solo en un sitio limpio, y no coloque
los dedos dentro del montaje de la lente cuando la esté colocando.
Mise en
garde
Las partículas externas podrían afectar los resultados o provocar el
funcionamiento incorrecto si ingresan en el cuerpo de la cámara o
en la lente.
• No transporte ni guarde la lente con una parte del tubo extendida.
Repliegue el tubo de la lente por completo dentro del cuerpo girando
el anillo de zoom.
Attention
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Conservation et entretien de l'objectif
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
• Rangez l'objectif dans des endroits secs et bien ventilés.
separado)
• Ne rangez pas l'objectif dans des endroits où la température ou l'humidité sont
élevées, ou ou dans un placard, dans un véhicule ou dans toute autre zone
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
restreinte où des produits chimiques sont également entreposés.
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
• L'objectif n'est pas étanche. Veillez à ne pas le mouiller lorsque vous l'utilisez
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
près d'une source d'eau.
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
• N'utilisez pas de produits chimiques tels que du diluant, de l'alcool ou du
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
benzène pour retirer la poussière.
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
• Ne laissez pas tomber l'objectif et ne le soumettez pas à des chocs excessifs.
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta
L'objectif est un produit optique précis.
forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
• Évitez d'utiliser l'objectif où il y a des changements de température soudains.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
Conservez l'objectif dans un sac en plastique ou un étui d'appareil photo pour
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
éviter la formation de condensation à l'intérieur ou à l'extérieur du produit.
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
• Lors du transport ou lorsque vous n'utilisez pas l'objectif, placez le cache de l'objectif
et le capuchon de la monture de l'objectif sur l'objectif afin d'éviter toute contamination
a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden
due à des particules étrangères et de protéger l'objectif contre les rayures.
contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
• Ne laissez pas l'appareil photo installé sur un trépied sans le couvre-objectif. La
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse
lumière solaire peut endommager l'intérieur de l'appareil photo.
junto a otros residuos comerciales.
Utilisation d'un filtre (en option)
Avant de placer un filtre sur l'objectif, assurez-vous qu'il est
compatible. Voir les « Fiche technique » pour la taille de filtre
compatible.
Mode de prise
Mode de
Paramètres
de vue
prise de vue
• Un filtre est un produit optique précis. Conservez-le à l'abri de
la poussière, de la saleté ou des rayures. De même, n'essayez
i
Valeur d'ouverture
A, M
pas de monter deux filtres ou plus simultanément. Ceci pourrait
P, A, S, M, i
Valeur d'exposition
P, A, S
détériorer la qualité de l'image et provoquer un phénomène de
Balance des
vignettage (réduction de la luminosité d'une image ou saturation
S, M
P, A, S, M
blancs, ISO
à la périphérie, l'angle de visualisation de l'objectif étant caché).
• En cas de filtre à cadre épais, vous risque d'obtenir un effet de
vignettage avec un objectif grand angle.
Fiche technique
sur le bouton i-Function de l'objectif, vous pouvez utiliser le menu
Nom de l'objectif
iFn Customizing (personnalisation iFn) de l'appareil photo.
Longueur focale
peuvent varier en fonction du modèle de l'appareil photo.
Longueur focale (équivalent 35 mm)
Fabrication de l'objectif - éléments
changera en fonction du niveau de zoom.
Fabrication de l'objectif - groupes
Éléments asphériques
Éléments ED
Angle de vue
Ouverture maximale
Ouverture minimale
nombre de lames de diaphragme
Distance minimale de mise au point
(panoramique)
Distance minimale de mise au point
(Voir illustration D)
(téléobjectif)
Agrandissement maximum
Pare-soleil
Stabilisation optique de l'image
Type de montage
Taille du filtre
Diamètre maximal
Longueur
(Voir illustration E)
Poids (lentilles seulement, environ)
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
(Voir illustration F)
Ces caractéristiques peuvent changer sans préavis à des fins
d'amélioration du rendement.
• Vérifiez l'objectif tous les ans ou tous les deux ans pour obtenir un meilleur
rendement.
• N'appliquez pas de force excessive sur l'avant de l'objectif.
• Pour une utilisation sûre de l'objectif, installez-le ou désinstallez-le lorsque
• Lorsque vous utilisez l'objectif ou l'appareil photo, ne
l'appareil photo est éteint.
regardez pas directement le soleil. Vous risqueriez de
• Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés par
causer des dommages à vos yeux.
l'utilisation d'objectifs fournis par d'autres fabricants.
• Maintenez votre objectif et votre appareil photo loin des
• Assurez-vous de toujours changer l'objectif dans un environnement propre
enfants en bas âge et des animaux domestiques.
et ne placez pas vos doigts sur la monture lors de l'installation de l'objectif.
Les particules étrangères peuvent influer sur les résultats des prises de
• Ne conservez pas l'objectif en plein soleil sans le couvre-
vue ou entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil photo en cas de
objectif. La lumière directe du soleil passant à travers
contact avec le boîtier ou l'objectif.
l'objectif peut engendrer de la combustion si elle entre en
• Vous ne devez ni transporter, ni stocker l'objectif lorsque le tube d'extension
contact direct avec des matériaux inflammables.
est sorti. Pour faire entièrement rentrer le tube à l'intérieur du mécanisme,
• N'utilisez que des trépieds robustes. Évitez d'utiliser des
tournez la bague du zoom de l'objectif.
trépieds trop légers ou instables, car ils risqueraient de
tomber et d'endommager l'appareil photo.
Mise au rebut appropriée du produit
(Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays qui utilisent des systèmes de collecte distincts)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être éliminés en fin de
vie avec les autres déchets ménagers. Puisque l'élimination non maîtrisée
des déchets peut porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine,
veuillez séparer le produit des autres types de déchets et le recycler de façon
responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matérielles. Les particuliers devraient communiquer avec le détaillant chez
qui ils ont acheté le produit ou se renseigner auprès de leur municipalité
pour savoir où et comment ils peuvent mettre ce produit au rebut afin qu'il
soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont devraient
communiquer avec leurs fournisseurs et consulter les conditions générales
de leur contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne
doivent pas être éliminés avec les autres déchets commerciaux.
Veuillez consulter la garantie incluse avec votre
produit ou visiter notre site Web
www.samsung.com pour obtenir du service
après-vente ou pour toute question.
SAMSUNG 18-200mm
F3.5-6.3 ED OIS
18 à 200 mm
27,7 à 308 mm
18
13
3
2
75,9° à 8,0°
f/3.5 à f/6.3
f/22
7
0,5 m
0,5 m
0,28X
inclus
oui
monture Samsung NX
67 mm
72 mm
105,5 mm
549 g
de 0 à 40 °C
de 5 à 85%

Advertisement

loading