Maytag MDB9150AWW Installation Instructions Manual
Maytag MDB9150AWW Installation Instructions Manual

Maytag MDB9150AWW Installation Instructions Manual

Built-in dishwasher
Hide thumbs Also See for MDB9150AWW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Built-in Dishwasher
I n s t a l l a t i o n I n s t r u c t i o n s
Please read complete instructions before you begin
Francais 7-11 and Español 12-16
Leave installation instructions and user's guide with owner
All electric wiring and plumbing must be done
in accordance with national and local codes.
Printed in USA
© 2001 - Maytag Corporation
6 915513 B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MDB9150AWW

  • Page 1 Please read complete instructions before you begin Francais 7-11 and Español 12-16 Leave installation instructions and user’s guide with owner All electric wiring and plumbing must be done in accordance with national and local codes. Printed in USA © 2001 - Maytag Corporation 6 915513 B...
  • Page 2: Electrical Requirements

    Requirements St a r t H e re Electrical Requirements CAUTION: Disconnect electrical power before you start! The dishwasher is designed for operation on an individual 120 All electrical wiring and grounding should be done VAC, 60 Hz grounded electrical in accordance with national and local codes circuit.
  • Page 3: Tools Necessary For Installation

    Tools Necessary for Installation* Cutting Knife Ratchet 3/16’ , 1/4”, Sockets Phillips Screwdriver Standard Screwdriver Wire Cutters Crescent Wrench *(Not included: Tools required for Adjustable Pliers preparing the cabinet opening) Level Support Accessories: Water Hook-Up Kits Available: (Water line, water valve fitting, Teflon™ tape, tee valve fitting) 3/4”...
  • Page 4 Water Valve Preparation Water Valve Install a 90° elbow (3/8” N.P.T.) fitting into the water valve using Teflon™ tape or pipe thread compound. The opposite end of the fitting should fit in-coming hot water supply line. Position the end of the elbow towards the rear of the dishwasher.
  • Page 5: Securing The Dishwasher

    Do Not use knee to position dishwasher. Positioning & Leveling Dishwasher Damage to panel may occur. With the door latched, guide dishwasher into the cabinet. Route water line, electrical supply and drain hose to left side of motor and above rear support bar. Front &...
  • Page 6: Making The Electrical Connections

    Making the Electrical Connections Terminal Box See the Electrical Requirements Section WARNING: Verify power to dishwasher is off at source. Black to Black Remove terminal box cover. In order to secure the power supply cable. a UL listed strain relief White to must be used to secure the power supply to the back of the terminal box.
  • Page 7: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques C o m m e n c e r i c i Caractéristiques Électriques Ce lave-vaisselle est conçu pour ATTENTION : Couper le courant électrique alimentant le lave-vaisselle avant de commencer! fonctionner sur un circuit élec- Tout le câblage électrique et toutes les mises à la terr doivent être effec- trique séparé...
  • Page 8: Outils Requis Pour L'installation

    Pièce n∞ 19950152 Un coude mâle évasé ou à compression de 3/8 de po (NPT) Disponibles auprès d’un détaillant agréé de pièces Maytag Du ruban d’étanchéité ou de la pâte pour raccords filetés Un collier de tuyau de diamètre approprié...
  • Page 9 être plus grand que le diamètre du tuyau de vidange. On pourra se procurer auprès du détaillant agréé Maytag une trousse de rallonge (n∞ 904204). NE PAS faire passer le tuyau de vidange par-dessus la cuve. Toute courbe doit être progressive afin d’éviter de plier ou de déformer le tuyau de vidange.
  • Page 10: Fixation Du Lave-Vaisselle

    Do not use knee to position dishwasher. Ne pas pousser le lave-vaisselle avec le genou pour le mettre en position, sinon le Mise en position et de niveau du lave-vaisselle panneau avant risque d’être endommagé. Sa porte étant verrouillée, positionner le lave-vaisselle dans l’armoire. Faire passer la conduite d’eau, les fils électriques et le tuyau de vidange à...
  • Page 11: Branchements Électriques

    Branchements électriques Se reporter à la rubrique relative aux caractéristiques électriques Boîte de connexions ATTENTION : S’assurer que le courant électrique alimentant le lave-vaisselle a été coupé à la source. Noir sur noir Déposer le couvercle de la boîte de connexions. Pour retenir le cordon électrique du lave-vaisselle à...
  • Page 12: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS C o m e n z a r a q u i Requisitos Eléctricos PRECAUCIÓN: ¡Desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar! Este lavavajillas ha sido diseñado para funcionar en un circuito eléc- Todo el cableado eléctrico y las conexiones a tierra se deben realizar trico individual aprobado de 120 conforme a los códigos nacionales y locales.
  • Page 13: Herramientas Necesarias Para La Instalación

    Codo macho de compresión (NPT) de 3/8” o codo acampanado Disponible a través de minoristas autorizados de Cinta selladora de roscas o compuesto para roscas de tuberías Repuestos Maytag. Abrazadera de manguera del tamaño adecuado 3 tornillos de montaje para madera (suministrados) NOTA: Asegúrese de que tenga todo lo necesario para la...
  • Page 14 PANELES OPCIONALES DISPONIBLES Los lavavajillas vienen con paneles pre-instalados. Paneles opcionales disponibles: juegos de acabado en acero inoxid- able para paneles de madera y paneles laterales. Consulte con su representante de ventas autorizado para obtener una lista completa de los productos disponibles. Preparación de la llave de agua Llave de Aqua...
  • Page 15: Conexión De La Manguera De Desagüe

    No use la rodilla para colocar el Ubicación y nivelación del lavavajillas lavavajillas ya que puede dañar el panel. Con la puerta cerrada con el pasador, guíe el lavavajillas hacia dentro del armario. Dirija la línea de agua, el suministro de electricidad y la manguera de desagüe hacia el lado izquierdo del motor y por encima de la barra posterior de soporte.
  • Page 16: Conexiones De Agua

    SUGERENCIA: Si el desagüe se hace hacia la trituradora, asegúrese de que se haya retirado el tapón de evacuación. Cómo hacer las conexiones eléctricas Consulte la sección de Requisitos Eléctricos. Caja de Bornes ADVERTENCIA:Asegúrese de que se haya cerrado el sumin- istro desde la fuente de corriente eléctrica hacia el lavavajillas.

Table of Contents