Download Print this page

Menu Record; Menu Alarm; Menu Dwell; Menù Record - Monacor DMR-425 Instruction Manual

4-channel digital multiplex recorder

Advertisement

F
Sélectionnez LOW si l'alarme doit être déclen-
chée par un contact de fermeture (NO) ou un si-
B
gnal TTL Low Level.
Sélectionnez HIGH si l'alarme doit être
CH
déclenchée par un contact d'ouverture (NC) ou
un signal TTL High Level (5 V).
REC (enregistrement du canal de caméra)
1) Avec la touche
ou
REC.
2) Avec la touche + ou -, sélectionnez le réglage
ON ou OFF :
Sélectionnez ON si le canal de caméra doit
généralement être enregistré.
Sélectionnez OFF si le canal ne doit pas être
enregistré.
BR (BRIGHTNESS), CT (CONTRAST), COL (CO-
LOR), HUE (réglage de la luminosité, du contraste,
de l'intensité des couleurs et de la chromaticité)
1) Pour un réglage optimal de l'image, on peut
modifier la luminosité (BR), le contraste (CT), l'in-
tensité des couleurs (COL) et la chromaticité
(HUE). Avec la touche
colonne correspondante.
2) On peut régler la valeur avec la touche + ou -
entre 0 et 63. La modification agit immédiatement
sur l'image du canal correspondant.
Pour quitter la page du menu et revenir au menu
principal, enfoncez la touche MENU. Pour effectuer
d'autres réglages, avec la touche
tionnez un autre sous-menu ou pour mémoriser les
réglages, quittez le menu principal en appuyant sur
la touche MENU.

9.4 Menu RECORD

SUPERVISOR
[RECORD]
RECORD IPS
QUALITY
NORMAL
RECORD MODE
MULTIPLEX
HIGH, se l'allarme deve essere provocato
I
da un contatto di riposo (NC) o da un livello TTL
high (5 V).
REC (registrazione del canale)
1) Con il tasto
o
selezionare la colonna REC.
2) Con il tasto + o - scegliere l'impostazione ON o
OFF:
ON, se in genere il canale deve essere regi-
strato.
OFF, se il canale non deve essere registrato.
BR
(BRIGHTNESS),
CT
(COLOUR) e HUE (impostazione di luminosità, con-
trasto, saturazione e tono cromatico)
1) Per una regolazione ottimale dell'immagine si
possono modificare luminosità (BR), contrasto
(CT), saturazione (CL) e tono cromatico (HUE).
Con il tasto
o
selezionare la relativa colonna.
2) Il valore può essere impostato, con il tasto + o -,
fra 0 e 63. La modifica ha effetto immediato.
Per uscire dalla pagina e per tornare nel menù prin-
cipale premere il tasto MENU. Per eseguire ulteriori
impostazioni, selezionare un altro sottomenù con il
tasto
o
oppure, per memorizzare le imposta-
zioni, uscire dal menù principale premendo il tasto
MENU.
32
Sur cette page, on règle les paramètres d'enregis-
trement pour des enregistrements démarrés manu-
ellement.
Sélectionnez la ligne voulue avec la touche
et effectuez les réglages avec la touche + ou -.
, sélectionnez la colonne
Pour quitter la page du menu et revenir au menu
principal, enfoncez la touche MENU. Pour effectuer
d'autres réglages, avec la touche
tionnez un autre sous-menu ou pour mémoriser les
réglages, quittez le menu principal en appuyant sur
la touche MENU.

9.5 Menu ALARM

SUPERVISOR
ou
, sélectionnez la
ou
, sélec-
Sur cette page du menu, on peut effectuer les régla-
ges d'alarme.
Sélectionnez la ligne correspondante avec la touche
ou
ALARM ENABLE (marche/arrêt de la fonction
alarme externe)
Avec la touche + ou -, activez (YES) ou désac-
tivez (NO) la fonction "alarme externe". Si la fon-
ction "alarme externe" est allumée, les procédés
d'alarme décrits dans le chapitre 10.1 se dérou-
25
lent en cas de signal d'alarme à une des quatre
entrées d'alarme [voir configuration de la prise
EXTERNAL I/O (17), chapitre 4.2.1]. Si la fonc-
9.4 Menù RECORD
SUPERVISOR
In questa pagina vengono impostati i parametri per
la registrazione manuale.
Selezionare la relativa riga con il tasto
(CONTRAST),
CL
il tasto + o - eseguire le impostazioni.
Per uscire dalla pagina e per tornare nel menù prin-
cipale premere il tasto MENU. Per eseguire ulteriori
impostazioni, selezionare un altro sottomenù con il
tasto
zioni, uscire dal menù principale premendo il tasto
MENU.
9.5 Menù ALARM
SUPERVISOR
In questa pagina si eseguono le impostazioni per
l'allarme.
Sous RECORD IPS, on peut régler la vitesse
d'enregistrement, sous QUALITY, la qualité
d'enregistrement, sous RECORD MODE, le
mode d'enregistrement : les options de régla-
ge sont les mêmes que pour un enregistre-
ment géré par un programmateur : voir cha-
pitre 9.2 sous IPS, QLT et MODE.
[ALARM]
ALARM ENABLE
YES
ALARM DURATION
10 SEC
RECORD IPS
25
QUALITY
HIGH
RECORD MODE
MULTIPLEX
.
[RECORD]
RECORD IPS
25
QUALITY
NORMAL
RECORD MODE
MULTIPLEX
Con RECORD IPS si imposta la velocità di
registrazione, con QUALITY la qualità di regi-
strazione e con RECORD MODE la modalità
di registrazione. Le opzioni possibili sono le
stesse come per la registrazione temporizzata:
vedi cap. 9.2 alle voci IPS, QLT e MODE.
o
oppure, per memorizzare le imposta-
[ALARM]
ALARM ENABLE
YES
ALARM DURATION
10 SEC
RECORD IPS
25
QUALITY
HIGH
RECORD MODE
MULTIPLEX
tion est désactivée, l'enregistreur ne réagit pas à
un signal d'alarme externe.
ALARM DURATION (réglage de la durée d'alarme)
ou
La durée d'alarme réglée ici vaut pour une alarme
externe et une alarme en cas de perte du signal vidéo.
Avec la touche + ou -, sélectionnez la durée
d'alarme : 10 SEC, 15 SEC, 20 SEC, 30 SEC,
1 MIN, 2 MIN, 3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, 15 MIN,
30 MIN, ALWAYS (alarme continue) ou AUTO (la
durée d'alarme est aussi longue qu'un signal
d'alarme externe est présent à une des entrées
d'alarme, toutefois toujours 10 s min.).
Paramètres pour les enregistrements d'alarme
(c'est-à-dire enregistrements déclenchés par un si-
ou
, sélec-
gnal d'alarme externe) :
RECORD IPS (vitesse d'enregistrement), QUALITY
(qualité d'enregistrement) et RECORD MODE
(mode d'enregistrement).
Avec la touche + ou -, effectuez les réglages.
Les options de réglage sont les mêmes que pour
un enregistrement géré par un programmateur :
voir chapitre 9.2 sous IPS, QLT et MODE. Pour
l'enregistrement d'alarme, il faudrait que la
vitesse et la qualité d'enregistrement soient les
plus élevées possible.
Pour quitter la page du menu et revenir au menu
principal, enfoncez la touche MENU. Pour effectuer
d'autres réglages, avec la touche
tionnez un autre sous-menu ou pour mémoriser les
réglages, quittez le menu principal en appuyant sur
la touche MENU.

9.6 Menu DWELL

SUPERVISOR
[DWELL]
NORM ALARM
CAM1
CAM2
CAM3
CAM4
Scegliere la relativa riga con il tasto
ALARM ENABLE (allarme esterno on/off)
Con il tasto + o - attivare la funzione "allarme
esterno" (YES) o disattivarla (NO). Se la funzione
"allarme esterno" è attivata, nel caso di un se-
gnale d'allarme a uno dei quattro ingressi d'allar-
me [vedi contatti della presa EXTERNAL I/O
(17), cap. 4.2.1], si svolgono le procedure
d'allarme descritte nel capitolo 10.1. se la fun-
zione è disattivata, il registratore non reagisce ad
un segnale esterno d'allarme.
o
, e con
ALARM DURATION (durata dell'allarme)
La durata impostata qui si riferisce all'allarme
esterno e all'allarme per caduta del segnale video.
Con il tasto + o - scegliere la durata dell'allarme:
10 SEC, 15 SEC, 20 SEC, 30 SEC, 1 MIN, 2 MIN,
3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, 15 MIN, 30 MIN, ALWAYS
(continuo) o AUTO (durata uguale alla presenza
del segnale esterno d'allarme ad uno degli in-
gressi, comunque non inferiore a 10 s.).
Parametri per la registrazione di allarmi (cioè per le
registrazioni provocate da un segnale esterno
d'allarme):
RECORD IPS (velocità), QUALITY (qualità) e
RECORD MODE (modalità della registrazione)
Eseguire le impostazioni con il tasto + o -. Le
opzioni sono le stesse come per la registrazione
temporizzata, vedi capitolo 9.2 alle voci IPS, QLT
e MODE. Per la registrazione dell'allarme, la
velocità e la qualità dovrebbero essere possibil-
mente alte.
Per uscire dalla pagina e per tornare nel menù prin-
cipale premere il tasto MENU. Per eseguire ulteriori
impostazioni, selezionare un altro sottomenù con il
tasto
o
oppure, per memorizzare le imposta-
zioni, uscire dal menù principale premendo il tasto
MENU.
ou
, sélec-
02
02
02
02
02
02
02
02
o
.

Advertisement

loading