Download Print this page
JVC KD-G531 Installation & Connection Manual
JVC KD-G531 Installation & Connection Manual

JVC KD-G531 Installation & Connection Manual

Hide thumbs Also See for KD-G531:

Advertisement

KD-G531
Installation/Connection Manual
Manual de instalare / conectare
Manuel d'installation/raccordement
GET0419-010A
[EX/EU]
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle
does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealers.
WARNINGS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery's negative terminal and make all
electrical connections before installing the unit.
• Be sure to ground this unit to the car's chassis again after installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer.
• It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at
the rear and at the front, with an impedance of 4 Ω to 8 Ω). If the maximum power is less than
50 W, change "AMP GAIN" setting to prevent the speakers from being damaged (see page 16 of the
INSTRUCTIONS).
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
Heat sink
Radiator
Dissipateur de chaleur
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit
will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in
your car.
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit. If any item is missing, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer immediately.
A / B
Hard case/Control panel
Casetă pentru transport/
Etui de transport/Panneau
Panou de comandă
de commande
E
Power cord
Cablu de alimentare
Cordon d'alimentation
I
Rubber cushion
Tampon de cauciuc
Amortisseur en caoutchouc
ROMÂNĂ
FRANÇAIS
Acest aparat este destinat utilizării în cadrul unui sistem electric cu împământare de 12 V CC. Dacă
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V à masse NEGATIVE.
autovehiculul nu este dotat cu un astfel de sistem, este necesară montarea unui transformator de tensiune pe
Si votre véhicule n'offre pas ce type d'alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez
care îl puteţi achiziţiona de la dealerii JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
acheter chez un revendeur d'autoradios JVC.
AVERTISMENTE
AVERTISSEMENTS
Pentru a preveni producerea de scurtcircuite, vă recomandăm să deconectaţi borna negativă a bateriei şi
Pour éviter tout court-circuit, nous vous recommandons de débrancher la borne négative de la batterie et
să conectaţi toate cablurile electrice înainte de instalarea aparatului.
d'effectuer tous les raccordements électriques avant d'installer l'appareil.
• După instalare, asiguraţi-vă că aţi legat din nou aparatul la masă la caroseria autovehiculului.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la
voiture après l'installation.
Observaţii:
Remarques:
• Înlocuiţi siguranţa cu una care prezintă valorile specificate. Dacă siguranţa se arde în mod frecvent,
• Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute souvent, consulter votre revendeur
adresaţi-vă unui dealer JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
d'autoradios JVC.
• Se recomandă conectarea la difuzoare cu o putere maximă de peste 50 W (atât în spate, cât şi în faţă, cu
• Il est recommandé de connecter des enceintes avec une puissance de plus de 50 W (les enceintes arrière
o impedanţă între 4 Ω - 8 Ω). Dacă puterea maximă a difuzoarelor este mai mică de 50 W, schimbaţi
et les enceintes avant, avec une impédance comprise entre 4 Ω et 8 Ω). Si la puissance maximum est
setarea "AMP GAIN" pentru a evita defectarea difuzoarelor (vezi pagina 16 a INSTRUCŢIUNILOR).
inférieure à 50 W, changez "AMP GAIN" pour éviter d'endommager vos enceintes (voir page 16 du
• Pentru a evita producerea unui scurtcircuit, înfăşuraţi capetele cablurilor NEUTILIZATE cu bandă
MANUEL D'INSTRUCTIONS).
izolatoare.
• Pour éviter les court-circuits, couvrir les bornes des fils qui ne sont PAS UTILISÉS avec de la bande
isolante.
• După utilizare, radiatorul devine foarte fierbinte. Dacă demontaţi aparatul, evitaţi atingerea
• Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire attention de ne pas le toucher en retirant
radiatorului.
cet appareil.
PRECAUŢII privind sursa de alimentare şi cablurile difuzoarelor:
PRECAUTIONS sur l'alimentation et la connexion des enceintes:
• NU conectaţi cablurile de alimentare a difuzoarelor la bateria autovehiculului. În caz
• NE CONNECTEZ PAS les fils d'enceintes du cordon d'alimentation à la batterie; sinon,
contrar, aparatul va suferi defecţiuni grave.
l'appareil serait sérieusement endommagé.
• ÎNAINTE de conectarea firelor de alimentare la difuzoare, verificaţi cablurile acestora instalate în
• AVANT de connecter les fils d'enceintes du cordon d'alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des
autovehicul.
enceintes de votre voiture.
Lista de piese necesare pentru instalare şi conectare
Liste des pièces pour l'installation et raccordement
Pentru acest echipament sunt furnizate următoarele piese. Dacă oricare dintre acestea lipseşte, adresaţi-vă
Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur
imediat dealerului JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
autoradio JVC immédiatement.
C
Sleeve
Cutie
Manchon
F
G
Washer (ø5)
Lock nut (M5)
Şaibă (ø5)
Piuliţă de fixare (M5)
Rondelle (ø5)
Ecrou d'arrêt (M5)
J
K
Handles
Remote controller
Bride
Telecomandă
Poignées
Télécommande
1
1206DTSMDTJEIN
EN/RO
EN, FR
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
D
Trim plate
Placă de asamblare
Plaque d'assemblage
H
Mounting bolt (M5 × 20 mm)
Şurub de fixare (M5 x 20 mm)
Boulon de montage (M5 × 20 mm)
L
Battery
Baterie
Pile

Advertisement

loading

Summary of Contents for JVC KD-G531

  • Page 1 Observaţii: Notes: • Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR Remarques: • Înlocuiţi siguranţa cu una care prezintă valorile specificate. Dacă siguranţa se arde în mod frecvent, ENTERTAINMENT dealer.
  • Page 2: Removing The Unit

    L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si vous avez des questions ou avez besoin regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying informaţii referitoare la kit-urile de instalare, adresaţi-vă unui dealer JVC IN-CAR ENTERTAINMENT d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie...
  • Page 3: Electrical Connections

    ROMÂNĂ ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH FRANÇAIS CONEXIUNI ELECTRICE ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS RACCORDEMENTS ELECTRIQUES RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ENGLISH FRANÇAIS ELECTRICAL CONNECTIONS RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ELECTRICAL CONNECTIONS RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ELECTRICAL CONNECTIONS RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ELECTRICAL CONNECTIONS RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ENGLISH FRANÇAIS Pentru unele autovehicule VW/Audi sau Opel If your car is equipped with the ISO...
  • Page 4 (nu este inclus) - KS-PD100 (pentru iPod) sau KS-PD500 (în être connecté en utilisant un adaptateur d’interface (non fourni)—KS-PD100 (pour iPod) ou KS-PD500 CD changer, DAB tuner, Apple iPod, or JVC D. player / Changeur de CD, tuner DAB, iPod Apple ou lecteur D. JVC cazul D. player-ului).