Download Print this page

Assembly And Installation; Assembling The Front And Surround Speakers (Sb-Fs100) As Stand Types; Ensamblaje E Instalación; Ensamblaje De Los Altavoces Delanteros Y De Sonido Ambiental (Sb-Fs100) Como Altavoces Tipo Independiente - Panasonic SB-TP100 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SB-TP100:

Advertisement

Assembly and Installation

Assembling the front and surround
speakers (SB-FS100) as stand types
• Do not apply an unreasonable force to the net at the front of the
speaker unit. You cannot remove the front net.
• You can carry out assembly work stably by placing the cushions in
the packing case beneath the speaker. Place the speaker with the
net side face downward.
Ç Cushions used
a Two left cushions (upper and lower) for the speaker units
b One stand base cushion (left or right or top and bottom)
c Speaker units
Î Method of setting cushions
d Left cushions for speaker unit
e Cushion for stand base
Be sure to spread a cloth, for example, on the fl oor to protect it
from damage.
• After each task, tighten the screws securely.
Tighten the stand base mounting bolts and the height adjusting bolts
using the hexagonal wrench f provided.
1. Install the stand base (provided) on the speaker
unit.
1 Fit the stand base onto the stand of the speaker unit.
2 Install the stand base using the four stand base mounting
bolts (provided).
• Ti g h t e n t h e s c r e w s a l t e r n a t e l y, a n d f i n a l l y t i g h t e n
them hard.
2. Determine the height of the speaker, and tighten
the two height adjusting bolts.
The height of each speaker is set to MIN at the factory.
Adjust the height as shown in the fi gure above.
1 Adjust the height.
Loosen the two height adjusting bolts g, and move the stand
base.
• You can obtain a better sound effect by adjusting the height of the
speaker to suit the height of the plasma television, for example.
‰ Height adjustment range: 1,183 mm (MIN) - 1,428 mm (MAX)
h Height
2 Tighten the height adjusting bolts g alternately, and fi nally
tighten them hard.
3. Connect the speaker cable (provided) to the
terminals
.
i
Be sure to connect only positive (copper) wire j to positive (+)
terminal and negative (silver) wire k to negative (–) terminal.
• Speaker cable (short, 4 m): For the front speaker
Speaker cable (long, 10 m): For the surround speaker
Turn the thumb nut in the loosening direction until the hole in
the terminal becomes visible, then insert the conductor from
the top of the terminal and re-tighten the thumb nut.
• Slightly bend the tip of the conductor before inserting it. l
• Tighten the thumb nut when the conductor is protruding from the
hole in the terminal.
Never short-circuit positive (+) and negative (–) speaker
wires.
4. Fix the cable to the bottom of the stand base.
Attaching a stabilizing wire
Ï
Example
m Nylon clamp
o Wire (not included)
q Screw (not included)
10
Screw q the wood screw into a thick and hard part of the wall.
RQT8573
The surface must be able to support over 45 kg.
n Screw for nylon clamp
p Ring (not included)
Ensamblaje e instalación
Ensamblaje de los altavoces delanteros y de sonido
ambiental (SB-FS100) como altavoces tipo independiente
• No aplique una fuerza excesiva a la red de la parte delantera del
altavoz. La red delantera no puede desmontarse.
• Puede realizar el trabajo de ensamblaje de manera estable colo-
cando los cojines de la caja de embalaje debajo del altavoz. Coloque
el altavoz con la cara de la red hacia abajo.
Ç Cojines utilizados
a Dos cojinetes izquierdos (superior e inferior) para los altavoces
b Un cojín de base de soporte (izquierdo o derecho o superior e
inferior)
c Altavoces
Î Método de colocación de los cojines
d Cojines izquierdos para altavoz
e Cojín para base de soporte
Asegúrese de poner un paño, por ejemplo, sobre el suelo para
protegerlo contra los daños.
• Apriete fi rmemente los tornillos después de cada tarea.
Apriete los pernos de montaje de la base de soporte y los pernos de
ajuste de altura utilizando la llave hexagonal f suministrada.
1. Instale la base de soporte (suministrada) en el altavoz.
1 Coloque la base de soporte sobre la base del altavoz.
2 Instale la base de soporte utilizando los cuatro pernos de
montaje de la base de soporte (suministrados).
• Apriete los tornillos de forma alterna y fi nalmente apriételos
fi rmemente.
2. Determine la altura del altavoz y apriete los dos pernos
de ajuste de altura.
La altura de cada altavoz ha sido establecida al mínimo en
la fábrica.
Ajuste la altura como se muestra en la fi gura de arriba.
1 Ajuste la altura.
Afl oje los dos pernos de ajuste de altura g y mueva la base
de soporte.
• Puede obtener un mejor efecto de sonido ajustando la altura del
altavoz para adaptarla a la altura del televisor con pantalla de
plasma, por ejemplo.
‰ Margen de ajuste de altura: 1.183 mm (mínimo) - 1.428 mm
(máximo)
h Altura
2 Apriete los pernos de ajuste de altura g de forma alterna y
fi nalmente apriételos fi rmemente.
3. Conecte el cable de altavoz (suministrado) a los
terminales
.
i
Asegúrese de conectar solamente el cable positivo (cobre) j
al terminal positivo (+) y el cable negativo (plata) k al terminal
negativo (–).
• Cable de altavoz (corto, 4 m): Para altavoz delantero
Cable de altavoz (largo, 10 m): Para altavoz de sonido ambiental
Gire la tuerca de apriete manual en el sentido en que se afl oja
hasta que se pueda ver el agujero del terminal, y luego inserte
el conductor desde la parte superior del terminal y apriete de
nuevo la tuerca de apriete manual.
• Doble ligeramente la punta del conductor antes de insertarla. l
• Apriete la tuerca de apriete manual cuando el conductor sobre-
salga del agujero del terminal.
No cortocircuite nunca los cables positivos (+) y negativos
(–) de los altavoces.
4. Fije el cable a la parte inferior de la base de soporte.
Ï Colocación de un alambre estabilizador
Ejemplo m Abrazadera de nailon
o Alambre (no suministrado) p Anillo (no suministrado)
q Tornillo (no suministrado)
Atornille el tornillo de madera q en una parte gruesa y dura de la pared.
La superfi cie deberá poder soportar un peso de más de 45 kg.
n Tornillo para abrazadera de nailon

Advertisement

Chapters

loading