Download Print this page

Weber 41061 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 41061:

Advertisement

Available languages

Available languages

LP GAS GRILL OWNER'S GUIDE
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 12
Guide de l'utilisateur du grill à gaz PL - Pg 21
Register your grill online at www.weber.com
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your fire
department.
Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could cause
property damage, personal injury or death.
THIS GAS APPLIANCE IS INTENDED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly
and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance.
Follow all warnings and instructions when using the appliance.
Keep this manual for future reference.
Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 4
PLACE STICKER HERE
DANGER
#41061
1. Never operate this appliance unattended.
2. Never operate this appliance within 10 ft (3
m) of any structure, combustible material
or other gas cylinder.
3. Never operate this appliance within 25 ft
(7.5 m) of any flammable liquid.
4. If a fire should occur, keep away from the
appliance and immediately call your fire
department. Do not attempt to extinguish
an oil or grease fire with water.
Failure to follow these instructions could
result in fire, explosion or burn hazard, which
could cause property damage, personal
injury or death.
DANGER
41061 US 09/16/09 LP
US English

Advertisement

loading

Summary of Contents for Weber 41061

  • Page 1 Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 12 Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 21 Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 4 #41061 PLACE STICKER HERE Register your grill online at www.weber.com DANGER DANGER If you smell gas: 1. Never operate this appliance unattended.
  • Page 2 Do not use a flame to check for gas leaks. ® Combustible materials should never be within 24 inches (63.5cm) of the back or sides of your Weber gas barbecue. Your Weber ®...
  • Page 3 Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir a nombre de ella ninguna obligación o Partes termoplásticas/o termocuradas 5 años excepto por decoloración responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus...
  • Page 4 PARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIÉCES Cotter Pin - 2 Asa - 2 Goupille fendue - 2 Cooking Grate - 1 Parrilla de cocción - 1 Control Knob - 1 Lid - 1 Grille de cuisson - 1 Perilla de control - 1 Tapa - 1 Manette de réglage - 1...
  • Page 5: Catch Pan

    WARNING: Do not use the grill within Inside Cooking Box - Brush any debris off of ® (located on the underside of the grill). Disposable Weber burner tubes. DO NOT ENLARGE BURNER PORTS 24 inches of combustible materials. drip pans are available that fit the catch pan.
  • Page 6 Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame tested. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber ® gas grill. Shipping and handling may have loosened or damaged a gas fitting.
  • Page 7 TO EXTINGUISH Push in and turn burner control knob clockwise to the OFF position. CAUTION do not fold in tables until grill is cold (Q120, 200, 220). START/ WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 8 Lightly tap the burner to get debris and dirt out of the burner tube. Once the spider/ insect screen and burner is clean replace the burner. If the spider/insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, call Weber-Stephen Products Customer Service for replacement parts.
  • Page 9: Ignition System Operations

    If the ignition system still fails to light, Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® ELECTRONIC IGNITION SYSTEM OPERATIONS (Q120, 220) If the electronic ignition system fails to ignite the burner, light the burner with a match. If the burner lights with a match, then check the Electronic Ignition System.
  • Page 10 TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange flame, in Inspect Weber ® Insect/Spider screen for possible obstructions. Clean Weber ® Insect / Spider screen. (See Section conjunction with the smell of gas. (Blockage of holes.) “Annual Maintenance”)
  • Page 11 ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine Weber- Stephen Products Co. replacement part(s) information.
  • Page 12 Lea y acate todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar el artefacto. Al utilizar este artefacto, acate todos las advertencias y siga las instrucciones. Guarde este manual para futuras consultas. 41061 ESNA LP...
  • Page 13 El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje en este manual. ® Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar el asador de gas Weber verifique que no existan fugas de gas o obstrucciones en el quemador.
  • Page 14: Desechables

    éste no se esté usando. ADVERTENCIA: Apague su asador a sobre una superficie nivelada y • Se debe revisar si el asador a gas Weber ® gas Weber ® y deje que se enfríe antes tiene fugas de gas y cualquier obstrucción...
  • Page 15 “Mantenimiento precaución por seguridad, sin embargo, debe revisar de nuevo todos los empalmes para general” de este manual. ver si hay fugas, antes de utilizar su asador a gas Weber ® . El envío y el manejo pueden •...
  • Page 16 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO El resumen de las instrucciones de encendido aparece en la superficie de trabajo plegable. Abra la cubierta. Extienda las superficies de trabajo (Q120, 200, 220). Asegúrese de que la perilla de control esté en OFF (apagado). [Empuje la perilla de control y gírela hacia la derecha para asegurarse de que está...
  • Page 17 Si el filtro contra arañas e insectos llegara a dañarse o no se pudiera limpiar, llame a Servicio al cliente de Productos Weber-Stephen para obtener partes de reemplazo. MOLDE PRINCIPAL DEL QUEMADOR DE LLAMA El quemador del asador a gas Weber ®...
  • Page 18 Use solamente baterías alcalinas AAA. Vea la ilustración: Si el sistema de encendido electrónico aún no logra encender el quemador, contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área usando la ® información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com...
  • Page 19 ® Los quemadores tienen una llama amarilla o Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas y Limpie el filtro contra insectos y arañas de Weber . (Consulte la naranja, conjuntamente con un olor a gas. demás insectos. (Taponamiento de orificios.) Sección “Mantenimiento anual”)
  • Page 20 ADVERTENCIA: No trate de realizar reparación alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber-Stephen Products Co. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en...
  • Page 21 Guide de L’utilisateur – Barbecue au Propane Guide de L’utilisateur – Barbecue au Propane Assemblage - Pg 4 ® Enregistrez votre grill en ligne sur www.weber.com DANGER DANGER Si vous sentez du gaz: 1. Ne jamais faire fonctionner cet appareil 1.
  • Page 22 Si le brûleur s’éteignait en cours d’utilisation, fermez la valve d’arrivée de gaz. Ouvrez le couvercle et patientez cinq minutes avant de tenter de le rallumer, en utilisant les instructions pour l’allumage. N’utilisez pas de charbon de bois ou de pierre de lave dans votre barbecue à gaz Weber ®...
  • Page 23 à gaz Weber ® portable à usage extérieur. Le barbecue à gaz Weber ® au dernier code national relatif au gaz combustible: • Assurez-vous que la section située sous le permet de griller, de rôtir à...
  • Page 24: Poignée

    MISE EN GARDE: N’utilisez que des bouteilles portant la mention “Gaz propane” ® Remarque : Votre Grill à gaz Weber est équipé d’un dispositif d’alimentation par bouteille de gaz conçu pour l’élimination de la vapeur. DANGER Ne vous servez pas d’une flamme nue pour rechercher...
  • Page 25: Grille De Cuisson

    ATTENTION: ne procédez pas au pliage des tables tant que le barbecue est chaud (Q120, 200, 220). WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 26 Si la moustiquaire contre les araignées et les insectes est endommagée et ne peut pas être nettoyée, contactez le service à la clientèle de Weber- Stephen Products pour commander les pièces de rechange.
  • Page 27: Bouton D'allumage Électronique

    Vérifiez que le bouton d’allumage enfonce le bouton d’allumeur, puis qu’il retourne sur la position sortie. Contacter le Représentant de Service de Client dans votre domaine en utilisant l’information de contact sur notre site web. Abonne www.weber.com ® UTILISATION DU SYSTEME D’ALLUMAGE ELECTRONIQUE (Q120, 220) Si le système d’allumage électronique ne parvient pas à...
  • Page 28 Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage. Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle de Weber-Stephen Products Co. pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products Co.
  • Page 29 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 31 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 32 ® ©2009 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configuration, Botswana;...