Makita BTW200 Instruction Manual page 13

Cordless impact wrench
Hide thumbs Also See for BTW200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

à être raccordé à une prise d'alimentation.
3.
Portez une protection d'oreilles.
4.
Avant installation, vérifiez soigneusement que
la douille ne porte ni marque d'usure, ni
fissures ou tout autre dommage.
5.
Tenez l'outil fermement.
6.
Adoptez toujours une position de travail vous
assurant d'un bon équilibre.
Assurez-vous qu'il n'y a personne plus bas
lorsque vous utilisez l'outil en position élevée.
7.
Le couple de serrage correct peut varier selon
le type ou la taille du boulon. Vérifiez-le à
l'aide d'une clé dynamométrique.
CONSERVEZ CE MODE
D'EMPLOI.
AVERTISSEMENT:
Une MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance
des consignes de sécurité du présent manuel
d'instructions peuvent entraîner une grave blessure.
Symboles
Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués
ci-dessous.
volts
courant continu
vitesse à vide
tours ou alternances par minute
nombre de frappes
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
POUR CHARGEUR ET BATTERIE
1.
CONSERVEZ
manuel contient d'importantes instructions
relatives à la sécurité et au fonctionnement du
chargeur.
2.
Avant d'utiliser le chargeur, lisez toutes les
instructions et avertissements concernant (1)
le chargeur, (2) la batterie et (3) l'outil utilisé
avec la batterie.
3.
ATTENTION - Afin de réduire les risques de
blessure, chargez uniquement les batteries
rechargeables
l'étiquette du chargeur. Tout autre type de
CES
INSTRUCTIONS
MAKITA
indiquées
batterie risque d'éclater et de causer une
blessure ou des dommages.
4.
N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la
neige.
5.
L'utilisation d'un accessoire qui n'est ni
recommandé ni vendu par le fabricant du
chargeur peut entraîner un risque d'incendie,
de choc électrique ou de blessure.
6.
Afin de réduire les risques d'endommagement
du cordon d'alimentation ou de sa fiche,
débranchez le chargeur en tirant le cordon par
sa fiche.
7.
Assurez-vous que le câble n'est pas placé de
façon à être piétiné, à faire trébucher
quelqu'un ou à subir quelque dommage ou
tension que ce soit.
8.
Un cordon prolongateur ne doit être utilisé
qu'en cas d'absolue nécessité. L'utilisation
d'un cordon prolongateur inadéquat peut
entraîner un risque d'incendie ou de choc
électrique. Si vous devez utilisez un cordon
prolongateur, assurez-vous :
USD302-1
(1)
(2)
(3)
CALIBRE AWG MINIMAL DU FIL RECOMMANDÉ
POUR LES FILS DE RALLONGE POUR LES CHARGEURS
Longueur de la rallonge (pieds)
Calibre AWG du fil
USC002-3
000218
9.
N'utilisez pas le chargeur si le cordon ou sa
fiche est en mauvais état ; remplacez-les
immédiatement.
10. N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un choc
violent, a été échappé ou est endommagé de
-
Ce
quelque façon ; apportez-le chez un réparateur
qualifié.
11.
Ne démontez pas le chargeur ou la batterie ;
apportez-le chez un réparateur qualifié quand
une
remontage incorrect comporte un risque de
choc électrique ou d'incendie.
12. Afin de réduire les risques de choc électrique,
débranchez le chargeur de la prise de courant
avant tout entretien ou nettoyage. Le simple
sur
fait de désactiver les commandes ne réduit
pas ces risques.
13
que les lames de la fiche du cordon
prolongateur sont identiques à celles de
la fiche du cordon du chargeur (même
nombre de lames, même taille et même
forme) ;
que le cordon prolongateur est bien
connecté et en bon état ; et
que la taille des fils est au moins égale à
celle spécifiée dans le tableau ci-dessous.
Tableau 1
25
18
réparation
devient
50
100
150
18
18
16
nécessaire.
Tout

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents