Samsung rl55vqbrs User Manual
Hide thumbs Also See for rl55vqbrs:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Free Standing Appliance
DA99-02116P-11.indb 01
DA99-02116P-11.indb 01
Refrigerator

user manual

imagine
the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
English
2016. 3. 24.
2016. 3. 24.
10:50
10:50

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung rl55vqbrs

  • Page 1: User Manual

    Refrigerator user manual English imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. Free Standing Appliance DA99-02116P-11.indb 01 DA99-02116P-11.indb 01 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:50 10:50...
  • Page 2: Safety Information

    This appliance is not help and information online at intended for use by persons www.samsung.com. (including children) with • This appliance can be used reduced physical, sensory by children aged from 8 years...
  • Page 3 Important safety symbols and SEVERE WARNING WARNING precautions : SIGNS FOR TRANSPORTATION Hazards or unsafe AND SITE practices that may result • When transporting and in severe personal WARNING installing the appliance, injury or death. care should be taken to Hazards or unsafe ensure that no parts of practices that may result...
  • Page 4 your particular appliance is overheated wires. shown on the identification • If the wall socket is loose, do plate inside the appliance. not insert the power plug. - There is a risk of electric shock of fi re. • Do not use a cord that shows SEVERE WARNING cracks or abrasion damage WARNING...
  • Page 5 be careful not to roll over or CAUTION SIGNS FOR CAUTION damage the power cord. INSTALLATION - This constitutes a fi re hazard. • Keep ventilation • The appliance must be opening in the appliance positioned so that the plug is enclosure or mounting accessible after installation.
  • Page 6 the door. be stored in the refrigerator. - Failure to do so may cause • Do not place or use electrical serious personal injury. appliance inside the refrigerator, unless they are of • Do not leave the doors of the a type recommended by the refrigerator open while the manufacturer.
  • Page 7 • If any dust or water is in play with and/or climb into the refrigerator, pull out power appliance. plug and contact your Samsung Electronics service • Do not disassemble or center. repair the refrigerator by - There is a risk of fi re.
  • Page 8 • Do not directly spray Samsung warranty service, water inside or outside nor is Samsung responsible the refrigerator. for safety issues and damages - There is a risk of fi re or electric that result from 3rd party shock.
  • Page 9 or damp cloth when The gases in insulation cleaning the plug, remove material require special any foreign material or disposal procedure. dust from the power plug Please contact your local pins. authorities in regard to the - Otherwise there is a risk of fi re environmentally safe disposal or electric shock.
  • Page 10 • Please dispose of the the cold end of the range of packaging material for this temperature for which the product in an environmentally refrigerating appliance is friendly manner. designed. • Do not store food which spoils easily at low temperature, such as bananas, melons.
  • Page 11 on the instruction and/or the - Do not set temperature colder condition as delivered. than necessary. - Ensure suffi cient air exhaust at the refrigerator base and at the back wall of the Saving Energy Tips refrigerator. - Install the appliance in a Do not cover air vent cool, dry room with adequate openings.
  • Page 12 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offi ces and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments;...
  • Page 13: Getting Ready To Install The Refrigerator

    GETTING READY TO INSTALL 600mm THE REFRIGERATOR 560mm Congratulations on your purchase of this Samsung at least at least 50mm 50mm Refrigerator. We hope you enjoy state-of-the-art 1,165mm features and effi ciencies that this new appliance offers.
  • Page 14: Required Tools

    2. Remove the Top cover. Make sure to disconnect REVERSING THE the wire underneath the Top cover. REFRIGERATOR DOOR Samsung recommends that reversing of the door opening is only completed by WARNING Samsung approved Service providers. This will be on a chargeable basis and at the customers expense.
  • Page 15 10. Switch the side of bottom hinge cap and then REVERSING THE attach the Front leg cover on the bottom of the REFRIGERATOR DOOR refrigerator. (CONT’D) Bottom hinge 6. Separate the Front leg cover after removing 2 screws. Screw 11. Switch the side of the Middle hinge cap, Front leg cover Screw cap and a Screw from left to the right side.
  • Page 16 18. Use 11mm wrench to separate the Top hinge REVERSING THE shaft. Flip the Top hinge and reattach the Top REFRIGERATOR DOOR hinge shaft. (CONT’D) 14. Carefully put the Freezer door back on. Assemble the Middle hinge with 2 bolts on the left side.
  • Page 17: Reversing The Door

    25. Detach the Fridge and REVERSING THE the Freezer door gaskets REFRIGERATOR DOOR and then attach them after rotating them 180˚. (CONT’D) 21. Carefully put the Fridge door back on. Then tighten 3 bolts to assemble the Top hinge. After reversing the doors, make sure the Fridge and Freezer door gaskets are properly arranged.
  • Page 18: Levelling The Refrigerator

    3. Assemble the handles after switching the side of 3. Change the positions of the Handle slider and the Fridge handle and the Freezer handle. spring from the left side to the right side. Make sure to change position of the Handle slider cap from the right side to the left side.
  • Page 19: Operating Your Refrigerator

    operating your refrigerator CHECKING THE CONTROL PANEL When the temperature setting is done, the set (TYPE A) (TYPE B) temperature is displayed initially for 5 seconds and then indicator will display the actual temperature of the freezer. Fridge or Freezer temp indicator will blink when temperature in the fridge or freezer compartment goes up dramatically by storing warm food or frequent door opening.
  • Page 20 USING THE CONTROL PANEL Vacation (TYPE B) Touch the Vacation button to activate the Vacation function. Vacation indicator will light up and the Coldest refrigerator will set the temperature to Press the Coldest button one or 15°C to minimize the power consumption when you more times to lower the temperature are going on a long vacation or business trip or you of the refrigerator.
  • Page 21 CHECKING THE CONTROL FRIDGE LIGHT FRIDGE LIGHT PANEL (TYPE C) DAIRY GUARD DAIRY GUARD GLASS SHELF GLASS SHELF VARIETY VARIETY FOLDABLE SHELF FOLDABLE SHELF GUARD GUARD WATER WATER EGG TRAY EGG TRAY DISPENSER DISPENSER FRESH SAFE FRESH SAFE DRAWER DRAWER BOTTLE BOTTLE GUARD...
  • Page 22: Using Cool Select Zone

    Danger of explosion USING COOL SELECT ZONE™ • The coldest parts of the refrigerator is the CAUTION rear panel. You can store various foods such as cheese, meat, This is the best place to store delicate poultry fi sh and other foods at ideal temperature to foodstuffs.
  • Page 23 Getting water from the dispenser When the water dispenser is not used 1. Place a glass underneath the 1. Fix the Dispenser cock tightly into the dispenser water outlet. hole. Push 2. Push it gently against the water • When the Dispenser cock is pulled out for a dispenser lever with your glass.
  • Page 24: Cleaning The Refrigerator

    • Photosynthetic Fresh LED is always on when the Cooler zone fridge door is opened. Press the locking device on the rear left and right LED will turn on and off repeatedly when the door side of the cooler zone cover and pull the cooler is closed.
  • Page 25: Troubleshooting

    troubleshooting PROBLEM SOLUTION The appliance is not • Check if the power plug is correctly connected. operating at all or the • Is the temperature control on the front panel correctly set? temperature is too high. • Does sun shine on the appliance or are there any heat sources nearby? •...
  • Page 26 Ambient Room Temperature Limits This fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the rating plate. Ambient Temperature range (°C) Class Symbol IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Extended Temperate +10 to +32 +10 to +32 Temperate +16 to +32...
  • Page 27 Frižider korisničko uputstvo Srpski imagine the possibilities Zahvaljujemo vam na kupovini ovog Samsung proizvoda. Samostojeći frižider DA99-02116P-11.indb 1 DA99-02116P-11.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:51 10:51...
  • Page 28 Ovaj uređaj Interneta na ne treba da koriste osobe www.samsung.com. (uključujući i decu) sa • Uređaj mogu da koriste umanjenim fizičkim, čulnim ili deca starija od 8 godina i mentalnim sposobnostima, ili osobe sa umanjenim fizičkim,...
  • Page 29 Važni bezbednosni simboli i OZBILJNI ZNACI UPOZORENJE upozorenja: UPOZORENJA ZA TRANSPORT I Opasnosti i nebezbedno ISPORUKU rukovanje koje može • Prilikom transportovanja i izazvati ozbiljne povrede UPOZORENJE postavljanja uređaja treba ili smrt. se postarati da ne bude Opasnosti i nebezbedno oštećen nijedan deo rukovanje koje može sistema za hlađenje.
  • Page 30 svakih 8g R600a rashladnog se preopterećivanje kućne sredstva u uređaju. instalacije, što može Količina rashladnog sredstva izazvati opasnost od u vašem uređaju naznačena požara prouzrokovanog je na identifikacionoj pločici pregrevanjem žica. unutar njega. • Nemojte priključivati kabl za napajanje u zidnu utičnicu koja nije dobro pričvršćena.
  • Page 31 preseći i izazvati požar ili zastupnik odmah zameni. strujni udar. • Osigurač na frižideru mora • Postarajte se da utikač ne da promeni kvalifikovani bude prignječen ili oštećen tehničar ili serviser kompanije. zadnjim delom frižidera. - Propust da se to učini •...
  • Page 32 OZBILJNI ZNACI - Stavljanje bilo kojeg od tih UPOZORENJE UPOZORENJA ZA proizvoda može izazvati KORIŠĆENJE eksploziju. (NASTAVAK) • U frižider nemojte stavljati farmaceutske • Na frižider nemojte proizvode osetljive na stavljati posude ispunjene nisku temperaturu, naučne vodom. materijale ili bilo koje druge - Prosuta voda može proizvode koji ne podnose predstavljati opasnost od...
  • Page 33 • Decu treba držati pod prašina ili voda, izvucite nadzorom kako se ne bi igrala utikač i kontaktirajte servisni s frižiderom i/ili ulazila u njega. centar kompanije Samsung Electronics. - Postoji opasnost od požara. • Nemojte sami rastavljati ili popravljati frižider.
  • Page 34 ZNACI UPOZORENJA Samsung, niti je Samsung OPREZ ZA KORIŠĆENJE odgovoran za bezbednosne probleme i oštećenja nastala • Da bi ovaj proizvod usled modifikacija koje je funkcionisao najbolje napravila treća strana. moguće: • Nemojte blokirati otvore za - Nemojte stavljati previše vazduh.
  • Page 35 ZNACI UPOZORENJA OZBILJNI ZNACI OPREZ UPOZORENJE ZA ČIŠĆENJE I UPOZORENJA ZA ODRŽAVANJE ODLAGANJE • Frižider iznutra ili spolja • Postarajte se da nijedna nemojte prskati vodom. cev na poleđini uređaja ne bude oštećena pre - Postoji opasnost od požara ili odlaganja.
  • Page 36 može se koristiti i izo-butan dva uglavnom neće uticati na (R600a), prirodni gas koji ne temperaturu u frižideru. ugrožava životnu sredinu, ali Međutim, dok struje nema je takođe zapaljiv. vrata frižidera treba da Prilikom transportovanja i otvarate što je ređe moguće. postavljanja uređaja treba se - Ako nestanak struje potraje postarati da ne bude oštećen...
  • Page 37 nekoliko slojeva papira. namirnica da biste hladili frižider. • Svaki porast temperature - Ne držite vrata uređaja smrznute hrane tokom predugo otvorena pri otapanja može smanjiti njen stavljanju ili vađenju rok trajanja. namirnica. • Temperatura u odeljcima ili Što kraće držite vrata pregradama sa simbolom otvorena, to se manje leda dve zvezdice ( ...
  • Page 38 Ovaj uređaj je predviđen za upotrebu u domaćinstvu i za slične primene kao što su: - kuhinje za osoblje u prodavnicama, kancelarije i druge radne sredine; - farme i od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim okruženjima stambenog tipa; - objekti gde se pruža noćenje s doručkom;...
  • Page 39 600mm FRIŽIDERA Čestitamo vam na kupovini ovog frižidera marke ajmanje ajmanje 560mm Samsung. Nadamo se da ćete uživati u najsavremenijim 50mm 50mm odlikama i pogodnostima koje pruža ovaj novi uređaj. 1,165mm • Ovaj frižider pre korišćenja mora biti propisno postavljen i smešten prema uputstvima iz priručnika.
  • Page 40 VRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA 2. Skinite gornji poklopac. Proverite da li ste otkačili žicu ispod gornjeg poklopca. Kompanija Samsung preporučuje da promenu orijentacije vrata obavljaju UPOZORENJE isključivo ovlašćeni servisi kompanije Samsung. To se naplaćuje, a troškove će snositi korisnik. Oštećenja nastala prilikom pokušaja promene...
  • Page 41 VRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA 10. Promenite stranu donjeg poklopca šarke i zatim prednji poklopac nožica pričvrstite za donji deo (NASTAVAK) frižidera. 6. Odvijte 2 šrafa i skinite poklopac prednjih nožica. Poklopac donje šarke Šrafovi Poklopac prednjih nožica 11. Promenite stranu poklopca srednje šarke, 7.
  • Page 42 VRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA 18. Ključem od 11mm skinite nosač gornje šarke. Okrenite gornju šarku i vratite nosač gornje šarke. (NASTAVAK) 14. Pažljivo vratite vrata zamrzivača. Na levu stranu pomoću 2 šrafa pričvrstite srednju šarku. 19. Na gornjoj strani vrata frižidera poklopac vrata i kolut šarke premestite s jedne na drugu stranu.
  • Page 43 VRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA 25. Skinite zaptivače vrata frižidera i zamrzivača, (NASTAVAK) okrenite ih za 180˚ i vratite ih na njihovo 21. Pažljivo vratite vrata frižidera. mesto. Pritegnite 3 šrafa da biste montirali gornju šarku. Pošto ste promenili poziciju vrata frižidera i zamrzivača, postarajte se da njihovi zaptivači budu dobro postavljeni.
  • Page 44 3. Dršku frižidera i zamrzivača ponovo sastavite pošto 3. Promenite pozicije klizača drške i premestite ih ih stavite na drugu stranu. s leve na desnu stranu. Poklopac klizača drške obavezno premestite s desne na levu stranu. Klizač Opruga 4. Zavrnite 2 šrafa u podnožju vrata frižidera i zatim pričvrstite 2 šrafa i 2 dela poklopca na vrata zamrzivača.
  • Page 45 korišćenje vašeg frižidera PROVERA KONTROLNOG PANELA Kada se završi s podešavanjem temperature, podešena temperatura će biti prikazana 5 sekundi, (TIP A) (TIP B) a zatim će indikator pokazati trenutnu temperaturu u zamrzivaču. Indikator temperature u frižideru ili zamrzivaču će treptati ako temperatura u frižideru ili zarmzivaču dramatično poraste usled stavljanja tople hrane ili čestog otvaranja vrata.
  • Page 46 KORIŠĆENJE KONTROLNOG Odmor PANELA (TIP B) Pritisnite dugme Vacation (odmor) da biste aktivirali funkciju Vacation Coldest (Najhladnije) (odmor). Indikator odmora će zasvetleti i frižider će podesiti temperaturu na Dugme Coldest (najhladnije) 15°C da bi smanjio potrošnju energije pritisnite jednom ili više puta kada idete na dugi odmor ili poslovno putovanje ili da biste smanjili temperaturu u nemate potrebu da koristite frižider.
  • Page 47 PROVERA KONTROLNOG SVETLO SVETLO FRIŽIDERA FRIŽIDERA PANELA (TIP C) ŠTIT ZA ŠTIT ZA MLEČNE MLEČNE STAKLENA STAKLENA PROIZVODE PROIZVODE POLICA POLICA RAZNOLIKI RAZNOLIKI PREKLOPNA PREKLOPNA ŠTIT ŠTIT POLICA POLICA POLICA ZA JAJA POLICA ZA JAJA DOZER VODE DOZER VODE SIGURNA FIOKA SIGURNA FIOKA ZA SVEŽU HRANU ZA SVEŽU HRANU...
  • Page 48 KORIŠĆENJE COOL SELECT Opasnost od eksplozije • Zadnji panel je najhladniji deo frižidera. ZONE™ (HLADNE ZONE) OPREZ To je najbolje mesto za čuvanje osetljivih Razne namirnice, kao što su sir, meso, živina, riba namirnica. i druge vrste hrane možete smestiti na idealnoj •...
  • Page 49 Sipanje vode iz aparata za vodu Kada aparat za vodu nije u upotrebi 1. Stavite čašu ispod slavinice. 1. Slavinu aparata za vodu dobro pričvrstite za otvor aparata. Gurnite 2. Čašom lagano pritisnite polugicu • Kada slavina aparata za vodu dugo nije na svom aparata za vodu.
  • Page 50 • LED lampa za fotosintetičku svežinu je uvek Hladnija zona uključena kada su vrata frižidera otvorena. Pritisnite uređaj za zaključavanje na zadnjem delu Kada su vrata zatvorena, lampa će se naizmenično leve i desne strane poklopca hladnije zone i izvucite paliti i gasiti.
  • Page 51 rešavanje problema PROBLEM REŠENjE • Proverite da li je utikač dobro priključen. • Da li je regulator temperature na prednjoj strani uređaja dobro Uređaj uopšte ne radi ili je podešen? temperatura previsoka. • Da li sunce osvetljava uređaj ili u blizini ima izvora toplote? •...
  • Page 52 Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju saostalim komercijalnim otpadom. Kontaktirajte Samsung Ukoliko imate pitanja ili komentare vezane za Samsung proizvode, molimo Vas kontaktirajte Samsung korisnički centar Samsung Electronic Adriatic (SEAD Business Unit), Belgrade Branch office,...
  • Page 53 Ψυγείο εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά imagine the possibilities Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος της Samsung. Συσκευή ελεύθερης τοποθέτησης DA99-02116P-11.indb 1 DA99-02116P-11.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:51 10:51...
  • Page 54 σχεδιαστεί, όπως περιγράφεται κέντρο σέρβις ή αναζητήστε στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών. H πληροφορίες ηλεκτρονικά στη συσκευή δεν προορίζεται για χρήση διεύθυνση www.samsung.com. από άτομα (συμπεριλαμβανομένων • Αυτή η συσκευή μπορεί να των παιδιών) με μειωμένες χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας κινητικές, αισθητήριες ή διανοητικές...
  • Page 55 Σημαντικά σύμβολα ασφαλείας και διατηρήστε το σε ασφαλές μέρος για προφυλάξεις: μελλοντική αναφορά. Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΟΒΑΡΩΝ που ενδέχεται να έχουν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ως αποτέλεσμα σοβαρό ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ τραυματισμό ή θάνατο. ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Κίνδυνοι...
  • Page 56 σας. Ο χώρος όπου θα τοποθετηθεί η υπερφόρτωση των οικιακών το ψυγείο πρέπει να έχει μέγεθος καλωδιακών κυκλωμάτων, γεγονός 1m³ για κάθε 8g ψυκτικού R600a που μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο που υπάρχει μέσα στη συσκευή. πυρκαγιάς από υπερθέρμανση των Η ποσότητα του ψυκτικού της καλωδίων.
  • Page 57 πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. ρεύματος έχει υποστεί φθορά, • Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα ρεύματος ζητήστε αμέσως την δεν είναι κατεστραμμένο ή δεν αντικατάστασή του από τον παρουσιάζει βλάβη στο πίσω μέρος κατασκευαστή ή τον του ψυγείου. ντιπρόσωπο του σέρβις. • Κατά τη μετακίνηση του ψυγείου, •...
  • Page 58 ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΩΝ επιστημονικά υλικά ή άλλα προϊόντα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ευαίσθητα στη χαμηλή θερμοκρασία. ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ - Προϊόντα που απαιτούν αυστηρό (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) έλεγχο θερμοκρασίας δεν πρέπει να αποθηκεύονται στο ψυγείο. • Μην τοποθετείτε αντικείμενα με • Μην τοποθετείτε ή χρησιμοποιείτε νερό...
  • Page 59 • Μην αποσυναρμολογήσετε ή καλώδιο παροχής ρεύματος και μην επισκευάσετε το ψυγείο επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις μόνοι σας. της Samsung Electronics. - Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης - Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει πυρκαγιάς, βλαβών ή/και κίνδυνος πυρκαγιάς. τραυματισμού. Σε περίπτωση βλάβης, επικοινωνήστε...
  • Page 60 ΠΡΟΣΟΧΗ ΓΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ αυτήν την ολοκληρωμένη συσκευή ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ δεν καλύπτονται από την εγγύηση σέρβις της Samsung, ούτε μπορεί να • Μην ψεκάζετε απευθείας με θεωρηθεί η Samsung υπεύθυνη για νερό το εσωτερικό ή το θέματα ασφαλείας και ζημίες που...
  • Page 61 καθαρισμού απευθείας στην οθόνη. ετικέτα του συμπιεστή στο πίσω - Τα τυπωμένα γράμματα στην οθόνη μέρος της συσκευής ή την ετικέτα μπορεί να σβηστούν. τιμών στο εσωτερικό του ψυγείου, για να δείτε ποιος τύπος ψυκτικού χρησιμοποιείται για το ψυγείο • Αφαιρέστε οποιοδήποτε ξένο σας.
  • Page 62 ψυγείου ή άλλων, αφαιρέστε την ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ πόρτα/τα στεγανωτικά πορτών, ΓΙΑ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ την ασφάλεια της πόρτας έτσι ώστε ΣΥΣΚΕΥΗΣ να μην είναι δυνατή η παγίδευση • Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, μικρών παιδιών ή ζώων στο καλέστε το τοπικό γραφείο της εσωτερικό.
  • Page 63 • Η συσκευή σας δεν δημιουργεί Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας πάγο, γεγονός που σημαίνει ότι δεν - Εγκαταστήστε τη συσκευή σε ένα χρειάζεται μη αυτόματη απόψυξή δροσερό, ξηρό δωμάτιο με επαρκή της, καθώς αυτό γίνεται αυτόματα. εξαερισμό. • Η αύξηση της θερμοκρασίας κατά Βεβαιωθείτε...
  • Page 64 - Μην ρυθμίζετε χαμηλότερη Αυτή η συσκευή προορίζεται θερμοκρασία απ’ όσο είναι για οικιακή χρήση και για άλλες απαραίτητο. παρόμοιες χρήσεις όπως: - Εξασφαλίστε επαρκή έξοδο του - χρήση σε χώρους κουζίνας σε αέρα στη βάση και στο πίσω καταστήματα, γραφεία και άλλα τοίχωμα...
  • Page 65 600mm ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Συγχαρητήρια για την αγορά του ψυγείου της 560mm τουλάχιστον τουλάχιστον Samsung Ελπίζουμε να επωφεληθείτε από τις 50mm 50mm πολλές δυνατότητες και την απόδοση τελευταίας 1,165mm τεχνολογίας που σας προσφέρει η νέα σας συσκευή. • Πριν από τη χρήση του ψυγείου, η εγκατάσταση...
  • Page 66 ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ 2. Αφαιρέστε το άνω κάλυμμα. Φροντίστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο κάτω από το άνω κάλυμμα. ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Η Samsung συνιστά η αλλαγή της φοράς ανοίγματος της πόρτας να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ πραγματοποιείται μόνον από Παρόχους υπηρεσιών σέρβις εγκεκριμένους από τη...
  • Page 67 ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ 10. Αλλάξτε την πλευρά του καλύμματος του κάτω μεντεσέ και, στη συνέχεια, βάλτε το κάλυμμα του ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) μπροστινού ποδιού στο κάτω μέρος του ψυγείου. 6. Αποσυνδέστε το κάλυμμα του μπροστινού ποδιού Κάλυμμα μετά την αφαίρεση 2 βιδών. κάτω...
  • Page 68 ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ 18. Χρησιμοποιήστε κλειδί 11mm για να αποσυνδέσετε τον άξονα του άνω μεντεσέ. ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) Αναποδογυρίστε τον άνω μεντεσέ και συνδέστε ξανά τον άξονα του άνω μεντεσέ. 14. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του καταψύκτη με προσοχή. Συναρμολογήστε το μεσαίο μεντεσέ με 2 μπουλόνια...
  • Page 69 ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ 25. Αφαιρέστε τα στεγανωτικά της ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) πόρτας του ψυγείου και του καταψύκτη 21. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του ψυγείου με και, στη συνέχεια, προσοχή. Στη συνέχεια, σφίξτε τα 3 μπουλόνια τοποθετήστε τα ξανά, για να συνδέσετε τον άνω μεντεσέ. αφού...
  • Page 70 3. Συναρμολογήστε τις χειρολαβές, αφού αλλάξετε 3. Αλλάξτε τις θέσεις του ολισθητήρα και του την πλευρά της χειρολαβής του ψυγείου και της ελατηρίου της χειρολαβής από την αριστερή στη χειρολαβής του καταψύκτη. δεξιά πλευρά. Φροντίστε να αλλάξετε τη θέση του καλύμματος...
  • Page 71 λειτουργία του ψυγείου σας ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ Όταν ολοκληρωθεί η ρύθμιση της θερμοκρασίας, η επιλεγμένη θερμοκρασία εμφανίζεται αρχικά για 5 (ΤΥΠΟΣ Α) (ΤΥΠΟΣ B) δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, η ένδειξη θα εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία του καταψύκτη. Η ένδειξη θερμοκρασίας του ψυγείου ή του καταψύκτη...
  • Page 72 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ Vacation (Διακοπές) ΕΛΕΓΧΟΥ (ΤΥΠΟΣ Β) Αγγίξτε το κουμπί Vacation (Διακοπές) για να ενεργοποιήσετε τη Coldest (Μεγιστη ψυξη) λειτουργία Vacation (Διακοπές). Η ένδειξη Vacation (Διακοπές) θα Πιέστε το κουμπί Coldest (Μέγιστη ανάψει και η θερμοκρασία του ψύξη) μία ή περισσότερες ψυγείου...
  • Page 73 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΦΩΣ ΨΥΓΕΙΟΥ ΦΩΣ ΨΥΓΕΙΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ (ΤΥΠΟΣ Γ) ΡΑΦΙ ΓΙΑ ΡΑΦΙ ΓΙΑ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΓΥΑΛΙΝΟ ΡΑΦΙ ΓΥΑΛΙΝΟ ΡΑΦΙ ΡΑΦΙ ΠΟΡΤΑΣ ΡΑΦΙ ΠΟΡΤΑΣ ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΟ ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΟ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΡΑΦΙ ΡΑΦΙ ΧΡΗΣΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΣΚΟΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΣ ΓΙΑ ΔΙΑΝΕΜΗΤΗΣ ΔΙΑΝΕΜΗΤΗΣ ΑΒΓΑ ΑΒΓΑ ΝΕΡΟΥ...
  • Page 74 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ COOL SELECT ZONE™ Κίνδυνος έκρηξης • Τα πιο ψυχρά τμήματα του ψυγείου ΠΡΟΣΟΧΗ Μπορείτε να αποθηκεύσετε διάφορα τρόφιμα, όπως βρίσκονται στο πίσω πλαίσιο. τυρί, κρέας, πουλερικά, ψάρια και άλλα τρόφιμα Αυτή είναι η καλύτερη θέση για τη στην ιδανική θερμοκρασία για τη διατήρηση της φύλαξη...
  • Page 75 λήψη νερού από το διανομέα Όταν δεν χρησιμοποιείτε το διανομέα νερού 1. Στερεώστε το στόμιο εκροής νερού σφιχτά το 1. Τοποθετήστε ένα ποτήρι κάτω άνοιγμα του διανομέα. από το στόμιο εξόδου νερού. Ώθηση • Όταν το στόμιο εκροής νερού είναι τραβηγμένο προς τα 2.
  • Page 76 • Ο φωτισμός LED φωτοσυνθετικής διατήρησης ζώνη ψύξης της φρεσκάδας ενεργοποιείται πάντα όταν Πιέστε το μηχανισμό ασφάλισης στην πίσω ανοίγει η πόρτα του ψυγείου. Ο φωτισμός LED θα αριστερή και δεξιά πλευρά του καλύμματος της ενεργοποιείται και απενεργοποιείται συνεχόμενα ζώνης ψύξης και τραβήξτε το κάλυμμα της ζώνης όταν...
  • Page 77 αντιμετωπιση προβληματων ΠΡΟΒλΗΜΑ λΥΣΗ • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο παροχής ρεύματος είναι συνδεδεμένο σωστά. • Είναι σωστά ρυθμισμένος ο ελεγκτής θερμοκρασίας στον μπροστινό Η συσκευή δεν λειτουργεί πίνακα; ή η θερμοκρασία είναι • Η συσκευή είναι εκτεθειμένη στο άμεσο ηλιακό φως ή μήπως υπερβολικά...
  • Page 78 Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. Samsung Electronics Hellas S.A., 24A Kifi ssias Avenue, Maroussi 15125, Athens, Greece 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/gr/support...
  • Page 79 Hladnjak Korisnički priručnik Hrvatski zamislite mogućnosti Hvala Vam što ste kupili ovaj Samsung proizvod. Samostojeći uređaj DA99-02116P-11.indb 1 DA99-02116P-11.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:51 10:51...
  • Page 80 Ovaj uređaj centru ili pomoć i informacije nije namijenjen osobama potražite na (uključujući i djecu) s www.samsung.com. ograničenim fizičkim, • Ovaj uređaj mogu koristiti osjetilnim ili mentalnim djeca starosti od 8 godina sposobnostima ili pak s...
  • Page 81 Važne sigurnosne oznake i Ovi znakovi upozorenja upozorenja: namijenjeni su sprječavanju ozljeda Vas i drugih osoba. Opasnosti ili opasne Molimo pažljivo ih slijedite. radnje koje mogu Nakon što ste pročitali ovaj dovesti do ozbiljnih odjeljak, držite ih na sigurnom UPOZORENJE tjelesnih ozljeda ili mjestu za kasniju uporabu.
  • Page 82 VAŽNE OZNAKE Vašem uređaju prikazana UPOZORENJE UPOZORENJA ZA je na identifikacijskoj pločici PRIJEVOZ I SMJEŠTAJ unutar uređaja. • Kod prijevoza i instalacije uređaja treba voditi računa o tome da se ne ošteti niti VAŽNE OZNAKE jedan dio rashladnog UPOZORENJE UPOZORENJA ZA ciklusa.
  • Page 83 slučaju pregrijavanja žica. pazite da ne iskrenete ili • Ako je utičnica labava, oštetite strujni kabel. nemojte umetati utikač. - Mogli biste izazvati požar. - Postoji opasnost od strujnog • Uređaj mora biti postavljen udara ili požara. tako da nakon instalacije •...
  • Page 84 ZNAKOVI OPREZA ZA vješaju na vrata. OPREZ INSTALACIJU - U suprotnom može doći do ozbiljnih tjelesnih ozljeda. • Otvor za ventilaciju • Nemojte ostavljati vrata uređaja ili okvir za hladnjaka otvorena dok postavljanje držite hladnjak nije pod nadzorom i slobodnima. ne dopustite djeci da ulaze u •...
  • Page 85 • Nemojte stavljati ili koristiti izvorima paljenja i nekoliko električne uređaje unutar minuta zračite prostoriju gdje hladnjaka, osim ako ih je uređaj stoji. preporučio proizvođač. • Koristite samo LED-žaruljice • Nemojte koristiti sušilo za proizvođača koje možete kosu za sušenje unutar nabaviti kod proizvođača ili hladnjaka.
  • Page 86 Sve promjene i prilagodbe • Ako se u hladnjaku nađu koje obavi treća osoba na prašina ili voda, izvucite ovom gotovom uređaju utikač i obratite se Samsung nisu pokrivene Samsung Electronics servisnom centru. garancijom niti je Samsung - Postoji opasnost od požara.
  • Page 87 - Slomljeno staklo može VAŽNE OZNAKE UPOZORENJE dovesti do tjelesnih ozljeda i/ili UPOZORENJA ZA oštećenja imovine. ODLAGANJE • Prije odlaganja osigurajte da niti jedna od cijevi sa stražnje strane uređaja ZNAKOVI OPREZA ZA nije oštećena. OPREZ ČIŠĆENJE I • R600a ili R134a koriste se ODRŽAVANJE kao rashladni plin.
  • Page 88 • Ako uređaj sadrži rashladni DODATNI SAVJETI ZA plin izo-butan (R600a), riječ PRAVILNU UPORABU je o prirodnom plinu koji nije • Ako dođe do nestanka struje, štetan za okoliš, ali je ipak nazovite lokalnog isporučitelja zapaljiv. struje i pitajte ga koliko dugo Kod prijevoza i instalacije će nestanak trajati.
  • Page 89 odmrzavanjem budući da će Savjeti za štednju energije to biti učinjeno automatski. - Instalirajte uređaj u • Porast temperature tijekom hladnu i suhu prostoriju odmrzavanja može biti u s s odgovarajućim kladu s ISO zahtjevima. prozračivanjem. No, ako želite spriječiti Neka ne bude izravno izložen nepotrebni porast suncu ili izvorima topline (npr.
  • Page 90 Ne pokrivajte otvore za Ovaj uređaj je namijenjen ventilaciju. isključivo za uporabu u - Kod instalacije, osigurajte domaćinstvima i za slične dovoljno prostora s desne primjene, kao što su i lijeve strane, odostraga i uporabe: odozgo. - u kuhinjama za osoblje Na taj način ćete smanjiti u trgovinama, uredima ili potrošnju energije i svoje...
  • Page 91 PRIPREMA ZA INSTALACIJU 600mm HLADNJAKA Čestitamo Vam na kupovini ovog Samsung hladnjaka. 560mm najmanje najmanje Nadamo se da ćete uživati u mnogim vrhunskim 50mm 50mm obilježjima i mogućnostima koje ovaj novi uređaj nudi. 1,165mm • Prije uporabe, hladnjak mora biti pravilno instaliran i smješten u skladu s uputama iz ovog priručnika.
  • Page 92 PROMJENA SMJERA 2. Uklonite gornji poklopac. Provjerite jeste li otpojili žicu ispod gornjeg poklopca. OTVARANJA VRATA HLADNJAKA Samsung preporučuje da promjenu strane otvaranja hladnjaka povjerite samo UPOZORENJE osoblju servisa koje je ovlastila tvrtka Samsung. Za taj se posao obračunava naknada koju plaća kupac.
  • Page 93 PROMJENA SMJERA 10. Zamijenite stranu poklopca donje osovine, a zatim na dno hladnjaka pričvrstite prednji OTVARANJA VRATA HLADNJAKA poklopac za noge. (NASTAVAK) Poklopac 6. Uklonite 2 vijka na vrhu i skinite prednji poklopac donje šarke za noge. Vijak Prednji poklopac za 11.
  • Page 94 PROMJENA SMJERA 18. Pomoću 11-milimetarskog ključa odvojite osovinu gornje šarke. Okrenite gornju šarku i pričvrstite OTVARANJA VRATA HLADNJAKA osovinu gornje šarke. (NASTAVAK) 14. Pažljivo vratite vrata ledenice na mjesto. Spojite srednju šarku pomoću 2 svornjaka na lijevoj strani. 19. Zamijenite stranu poklopca vrata i prstenastog umetka na gornjem dijelu vrata hladnjaka.
  • Page 95 PROMJENA SMJERA 25. Uklonite brtve s vrata hladnjaka i ledenice OTVARANJA VRATA HLADNJAKA i ponovno ih stavite (NASTAVAK) nakon što ste ih okrenuli za 180˚. 21. Pažljivo vratite vrata hladnjaka na mjesto. Zatim učvrstite 3 svornjaka kako biste sastavili gornju šarku. Nakon promjene smjera otvaranja vrata, provjerite jesu li brtve na vratima hladnjaka i ledenice ispravno postavljene.
  • Page 96 3. Sastavite ručke nakon promjene strane ručke 3. Promijenite položaj klizača ručke i pruge s lijeve na hladnjaka i ručke ledenice. desnu stranu. Provjerite jeste li promijenili položaj poklopca klizača ručke s desne na lijevu stranu. Klizač Opruga 4. Stegnite 2 vijka ispod vrata hladnjaka a zatim sastavite 2 vijka i 2 kapice na vratima ledenice.
  • Page 97 Korištenje Vašeg hladnjaka PROVJERA KONTROLNOG ZASLONA Kad završite s ugađanjem temperature, prvo će se tijekom 5 sekundi prikazati odabrana temperatura, (TIP A) (TIP B) a zatim će indikator prikazati stvarnu temperaturu ledenice. Indikator temperature u hladnjaku, odnosno ledenici, će treperiti kad se temperatura u hladnjaku ili u ledenici značajno povisi zbog spremanja tople hrane ili čestog otvaranja vrata.
  • Page 98 KORIŠTENJE KONTROLNOG Vacation ZASLONA (TIP B) Pritisnite tipku Vacation kako biste uključili funkciju Vacation. Coldest Upalit će se indikator Vacation i hladnjak će se ugoditi na temperaturu Tipku Coldest pritisnite jednom od 15°C kako bi se potrošnja ili više puta kako biste smanjili električne energije smanjila dok idete na duži odmor ili temperaturu hladnjaka.
  • Page 99 PROVJERA KONTROLNOG SVJETLO SVJETLO HLADNJAKA HLADNJAKA ZASLONA (TIP C) ŠTITNIK ŠTITNIK MLIJEČNIH MLIJEČNIH STAKLENA STAKLENA PROIZVODA PROIZVODA POLICA POLICA RAZNOLIKI RAZNOLIKI SKLOPIVA POLICA SKLOPIVA POLICA ŠTITNIK ŠTITNIK POSUDICA ZA POSUDICA ZA DOZATOR ZA DOZATOR ZA JAJA JAJA VODU VODU LADICA ZA ČUVANJE LADICA ZA ČUVANJE SVJEŽIH NAMIRNICA SVJEŽIH NAMIRNICA...
  • Page 100 KORIŠTENJE COOL SELECT Opasnost od eksplozije • Najhladniji dio hladnjaka je stražnja ZONE™ OPREZ ploča. To je najbolje mjesto za spremanje Možete pohraniti razne vrste hrane poput sireva, osjetljive hrane. mesa, piletine, ribe i drugog na idealnoj temperaturi • Staklene boce koje sadrže tekućinu nikad ne kako biste sačuvali njezin okus.
  • Page 101 Uzimanje vode iz opskrbljivača Ako ne koristite opskrbljivač vodom 1. Postavite čašu ispod otvora za 1. Pričvrstite element za dovod vode čvrsto u otvor vodu. opskrbljivača. Gurnite • Ako je element za dovod vode izvađen tijekom 2. Čašom lagano gurnite ručicu dužeg razdoblja, hladnjak možda neće ispravno opskrbljivača vodom.
  • Page 102 • Fotosintetska fresh LED-rasvjeta uvijek je upaljena Cooler zone kad su vrata hladnjaka otvorena. LED-rasvjeta će se Pritisnite zasune na stražnjoj lijevoj i desnoj strani paliti i gasiti kad su vrata zatvorena. poklopca ladice i izvucite poklopac ladice kako biste je uklonili.
  • Page 103 Rješavanje problema PROBLEM RJEŠENJE • Provjerite je li utikač ispravno priključen. Uređaj uopće ne radi ili je • Je li temperatura na zaslonu ispravno podešena? • Je li uređaj na izravnom sunčevom svjetlu i ima li izvora topline u blizini? temperatura previsoka.
  • Page 104 Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Kontaktirajte Samsung Ukoliko imate pitanje ili komentar vezan uz Samsung proizvod, molimo da kontaktirate Samsung korisničku podršku. Samsung Electronic Adriatic (SEAD Business Unit), Zagreb Branch office,...
  • Page 105 Manual përdorimi i frigoriferit Shqip imagjinoni mundësitë Ju falënderojmë për blerjen e këtij produkti Samsung. Pajisje me qëndrim të lirë vertikal DA99-02116P-11.indb 1 DA99-02116P-11.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:51 10:51...
  • Page 106 (përfshirë fëmijë) me aftësi të linjë në www.samsung.com. kufizuara fizike, ndijimore ose • Kjo aparaturë mund të mendore, ose që nuk kanë përdoret nga fëmijë të...
  • Page 107 Simbole dhe masa të Këto shenja paralajmërimi rëndësishme të sigurisë: janë vendosur këtu për të parandaluar lëndimin tuaj dhe Rreziqet ose praktikat të të tjerëve. e pasigurta që mund të Ju lutemi, ndiqini ato me shkaktojnë lëndim të PARALAJMËRIM kujdes. Pasi ta lexoni këtë rëndë...
  • Page 108 madhësia e dhomës në të SHENJA TË RËNDËSISHME PARALAJMËRIM cilën mund të jetë vendosur PARALAJMËRUESE PËR pajisja varet nga sasia e gazit INSTALIMIN ftohës që përdoret. • Mos e instaloni frigoriferin • Mos ndizni kurrë një pajisje në një vend me lagështi që...
  • Page 109 • Mos përdorni kordon që • Pajisja duhet të pozicionohet ka çarje ose dëmtim nga në mënyrë që spina të mund gërryerja përgjatë trupit ose të arrihet pas instalimit. në secilin skaj. • Mos e përkulni shumë • Frigoriferi duhet të kordonin elektrik ose mos tokëzohet.
  • Page 110 SHENJA KUJDESI PËR të shkaktohet lëndim i rëndë i KUJDES INSTALIMIN personit. • Mos i lini të hapura dyert • Mbajeni të lirë hapësirën e frigoriferit ndërkohë që e ajrimit në vendin e futjes frigoriferi nuk mbikëqyret së pajisjes ose në dhe mos i lini fëmijët të...
  • Page 111 • Mos i vendosni ose mos shmangni çdo flakë të hapur i përdorni pajisjet elektrike ose burime të mundshme brenda në frigorifer, përveçse ndezjeje dhe ajroseni për disa kur lloji i tyre rekomandohet minuta dhomën në të cilën nga prodhuesi. ndodhet pajisja.
  • Page 112 SHENJAT E KUJDESIT garancisë së Samsung KUJDES PËR PËRDORIMIN dhe Samsung nuk është • Për të arritur funksionimin përgjegjës për çështjet e më të mirë të produktit, sigurisë dhe dëmtimet që - Mos i vendosni ushqimet shkaktohen nga modifikimet e shumë...
  • Page 113 e maksimumit të ruajtjes dhe spinës. Por mos përdorni datat e skadimit të sendeve leckë të lagur ose të të ngrira. njomë kur pastroni spinën, kur të hiqni lëndë të huaj • Mbusheni depozitën e ujit, ose pluhur nga kunjat e tabakanë...
  • Page 114 Ciklopentani përdoret si gaz pajisjen e vjetër. për izolim. Gazet në materialin • Ju lutemi, hidheni materialin e izolimit kërkojnë procedurë e paketimit për këtë produkt të veçantë të hedhjes. në një mënyrë të sigurt për Ju lutemi, kontaktoni mjedisin. autoritetet tuaja vendore për hedhjen e këtij produkti për KËSHILLA SHTESË...
  • Page 115 skajin e ftohtë të diapazonit Këshilla për kursimin e të temperaturës për të cilën energjisë është dizajnuar pajisja ftohëse. - Instalojeni pajisjen në • Mos ruani ushqim që prishet një dhomë të freskët lehtë në temperaturë dhome, dhe të thatë, me ajrim të si p.sh.
  • Page 116 - Mos vendosni temperaturë Kjo pajisje është synuar për më të lartë sesa nevojitet. t'u përdorur në përdorime - Siguroni dalje të mjaftueshme shtëpie dhe përdorime të të ajrit në bazamentin dhe në ngjashme si pjesën e pasme të frigoriferit. - hapësirat e stafeve të...
  • Page 117 PËRGATITJA PËR INSTALIMIN E 600mm FRIGORIFERIT Përgëzime për blerjen e këtij frigoriferi Samsung. të të 560mm paktën paktën Shpresojmë që t'i shijoni veçoritë bashkëkohore dhe 50mm 50mm efikasitetin që ofron kjo pajisje e re. 1,165mm • Ky frigorifer, përpara se të përdoret, duhet të...
  • Page 118 NDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË 2. Hiqni kapakun e sipërm. Sigurohuni që ta shkëputni telin poshtë kapakut të sipërm. FRIGORIFERIT Samsung rekomandon që ndryshimi i drejtimit të hapjes së derës të kryhet nga ofruesit e PARALAJMËRIM aprovuar të shërbimit të Samsung-ut.
  • Page 119 NDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË 10. Ndërroni anën e kapakut të menteshës së poshtme dhe pastaj vendosni kapakun e këmbës FRIGORIFERIT (VAZHDIM) së përparme në pjesën e poshtme të frigoriferit. 6. Shkëputni kapakun e këmbës së përparme pasi të hiqni 2 vida.
  • Page 120 NDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË 18. Përdorni një çelës 11 mm për të ndarë kunjin e menteshës së sipërme. Kthejeni menteshën e FRIGORIFERIT (VAZHDIM) sipërme në anën tjetër dhe vendoseni kunjin e menteshës së sipërme. 14. Vendoseni përsëri me kujdes derën e ngrirësit. Montoni menteshën e mesit me 2 bulona në...
  • Page 121 NDËRRIMI I ANËS SË DERËS SË 25. Hiqni gominat e dyerve të frigoriferit dhe të FRIGORIFERIT (VAZHDIM) ngrirësit dhe pastaj vendosini pasi t'i keni 21. Vendoseni përsëri me kujdes derën e frigoriferit. kthyer me 180˚. Pastaj shtrëngoni 3 bulonat për të montuar menteshën e sipërme.
  • Page 122 3. Montoni dorezat pas ndërrimit të anës së dorezës 3. Ndërroni pozicionet e rrëshqitësit të dorezës dhe së frigoriferit dhe dorezës së ngrirësit. sustës nga ana e majtë në anën e djathtë. Sigurohuni që të ndërroni pozicionin e kapakut të rrëshqitësit të...
  • Page 123 përdorimi i frigoriferit KONTROLLIMI I PANELIT TË KONTROLLIT Kur kryhet vendosja e temperaturës, temperatura e vendosur afishohet fillimisht për 5 sekonda dhe më (LLOJI A) (LLOJI B) pas treguesi do të afishojë temperaturën aktuale të ngrirësit. Treguesi i temperaturës së frigoriferit ose të ngrirësit do të...
  • Page 124 PËRDORIMI I PANELIT TË Pushime KONTROLLIT (LLOJI B) Prekni butonin Pushime për të aktivizuar funksionin e pushimeve. Më e ftohta Treguesi i pushimeve do të ndizet dhe frigoriferi do ta vendosë temperaturën në 15°C për ë 15°C ë Shtypni butonin Më e ftohta një të...
  • Page 125 KONTROLLIMI I PANELIT TË DRITË DRITË FRIGORIFERI FRIGORIFERI KONTROLLIT (LLOJI C) MBROJTËSE MBROJTËSE BULMETI BULMETI RAFT XHAMI RAFT XHAMI MBROJTËSE MBROJTËSE RAFT I RAFT I TË TË PALOSSHËM PALOSSHËM NDRYSHMESH NDRYSHMESH DISPENSER DISPENSER TABAKA VEZËSH TABAKA VEZËSH SIRTAR I SIGURT SIRTAR I SIGURT TË...
  • Page 126 PËRDORIMI I COOL SELECT ZONE™ Rrezik shpërthimi • Pjesët më të ftohta të frigoriferit janë në KUJDES Mund të ruani ushqime të ndryshme, si p.sh. djathë, panelin e pasmë. mish, shpendë, peshq dhe ushqime të tjera në Ky është vendi më i mirë për të ruajtur temperaturë...
  • Page 127 Marrja e ujit nga shpërndarësi Kur shpërndarësi i ujit nuk përdoret 1. Vendosni një gotë poshtë daljes 1. Fiksojeni rubinetin e shpërndarësit fort në vrimën e së ujit. shpërndarësit. Shty • Kur rubineti i shpërndarësit të hiqet pas një kohe 2.
  • Page 128 • Drita LED e freskisë fotosintetike është gjithmonë e Zona më e freskët ndezur kur dera e frigoriferit është e hapur. Shtypni pajisjen bllokuese në anën e majtë dhe Drita LED do të ndizet dhe do të fiket vazhdimisht të djathtë të kapakut të zonës më të freskët dhe kur dera është...
  • Page 129 zgjidhja e problemeve PROBLEMI ZGJIDHJA • Kontrolloni nëse spina është lidhur siç duhet. Pajisja nuk funksionon fare • A është vendosur saktë kontrolli i temperaturës në panelin e përparmë? ose temperatura është • A i bie dielli pajisjes ose a ka burime të afërta nxehtësie? shumë...
  • Page 130 Kufi jtë e temperaturës së ambientit Ky frigorifer është projektuar që të funksionojë në temperatura ambienti të specifi kuara nga kategoria e saj e temperaturës në pllakën e klasifi kimeve. Intervali i Temperaturës të Ambientit (°C) Kategoria Simbol IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Temperim i Zgjatur +10 deri në...
  • Page 131 Ладилник упатство Македонски imagine the possibilities Ви благодариме што го купивте овој Samsung производ. Самостоечки уред DA99-02116P-11.indb 1 DA99-02116P-11.indb 1 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:52 10:52...
  • Page 132 најблискиот сервисен центар или за неговата предвидена намена пронајдете помош и информации како што е наведено во ова на www.samsung.com упатство. • Уредот може да го користат Овој уред не е наменет за деца над 8 години, како и лица...
  • Page 133 Важни безбедносни симболи Овие предупредувачки знаци се и мерки на претпазливост : тука за да се избегне повреда на вас и на други. Ве молиме Опасности или следете ги внимателно. небезбедни пракси кои По читањето на овој дел, може да резултираат со ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Page 134 • Никогаш не вклучувајте уред во своја самостојна електрична кој има било какви знаци утичница која има напон на оштетување. Доколку се кој одговара на напонот на сомневате, консултирајте го ладилникот. вашиот трговец. Собата во која - Ова обезбедува најдобри е...
  • Page 135 струја во правилна позиција така електричен удар. што кабелот да виси надолу. - Ако го приклучите приклучокот • Ако кабелот за струја е за струја обратно, жицата може оштетен, веднаш заменете да се искине и да предизвика го кај производителот или пожар...
  • Page 136 паднат и да предизвикаат лична бензен, разредувач, алкохол, повреда и/или материјална етер или ЛП гас во ладилникот. штета. - Чување на било кој од овие производи може да предизвика експлозии. СТРОГИ ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ • Не чувајте фармацевтски ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ЗНАЦИ ЗА УПОТРЕБА производи...
  • Page 137 • Ако има прашина или вода не си играат и/или се качуваат во ладилникот, исклучете го во уредот. од струја и контактирајте го Samsung Electronics сервисниот • Не го расклопувајте и не го центар. поправајте ладилникот - Постои ризик од пожар.
  • Page 138 ЗНАЦИ ЗА ПРЕТПАЗЛИВОСТ уред не се покриени со ВНИМАНИЕ ПРИ УПОТРЕБА гаранцијата на Samsung, ниту пак Samsung е одговорен за • За да добиете најдобри безбедносните прашања и штети перформанси од уредот, кои се резултат на модификации - Не ја поставувајте храната...
  • Page 139 ЗНАЦИ VЗА ПРЕТПАЗЛИВОСТ ладилникот пред чистење ВНИМАНИЕ ПРИ ЧИСТЕЊЕ И или вршење на одржување. ОДРЖУВАЊЕ СТРОГИ ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ • Не прскајте вода директно ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ЗНАЦИ ЗА ОТСТРАНУВАЊЕ во внатрешноста или на надворешноста на • Обезбедете се дека ниедна ладилникот. од цевките на задниот дел на - Постои...
  • Page 140 • Ако уредот содржи исо-бутанска енергија кои се поправаат во течност за разладување рок од еден до два часа нема (R600a), природен гас со висока да влијаат на температурите во природна компатибилност, но вашиот ладилник. кој е исто така запаллив. Кога Меѓутоа, би...
  • Page 141 одмрзнувањето може да биде Совети за штедење енергија во склад со ISO барањата. - Поставете го уредот во Но ако сакате да спречите ладна, сува соба со адекватна претеран раст на температурата вентилација.Обезбедете се на смрзнатата храна додека дека не е изложен на директна уредот...
  • Page 142 - Обезбедете доволен издув на Овој уред е наменет за воздух на базата на ладилникот употреба во домаќинствата и на задниот ѕид на ладилникот. и за слични намени како на Не ги покривајте отворите за пример: вентилација. - кујнски простории за - Оставете...
  • Page 143 поставување на вашиот ладилник ПОДГОТОВКА ЗА ВГРАДУВАЊЕ 600mm НА ЛАДИЛНИКОТ Ви честитаме на изборот при купувањето на овој 560mm Samsung ладилник.Се надеваме дека ќе уживате најмалку најмалку 50mm 50mm во врвните карактериските и ефикасноста што ја 1,165mm нуди овој уред.
  • Page 144 СМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА НА 2. Отстранете го горниот поклопец. Задолжително исклучете ја жицата под горниот поклопец. ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ Samsung препорачува менувањето на страната на отворање на вратата да го ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ вршат сервисери кои се одобрени од страна на Samsung.
  • Page 145 СМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА 10. Сменете ја страната на долното капаче на шарката и потоа додадете го предниот ножен НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ поклопец на долниот дел од ладилникот. (ПРОДОЛЖЕНИЕ) Долно капаче 6. Одвојте го предниот ножен поклопец откако ќе за шарка ги...
  • Page 146 СМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА 18. Користете 11mm клуч за да ја одвоите осовината на горната шарка. Превртете ја НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ горната шарка и повторно прикачете ја на (ПРОДОЛЖЕНИЕ) осовината на горната шарка. 14. Внимателно вратете ја вратата на замрзнувачот назад.Составете...
  • Page 147 СМЕНУВАЊЕ НА СТРАНАТА 25. Извадете ги лајсните на вратите НА ВРАТАТА НА ЛАДИЛНИКОТ на ладилникот (ПРОДОЛЖЕНИЕ) замзнувачот и повторно поврзете 21. Внимателно вратете ја назад вратата на ги откако ќе ги ладилникот.Потоа зацврстете ги 3-те машински ротирате за 180°. завртки за да ја составите горната шарка. Откако...
  • Page 148 3. Составете ги рачките по промената на страните 3. Сменете ги позициите на лизгачот на рачката на рачките на ладилникот и замрзнувачот. и пружината од левата страна кон десната страна.Обезбедете се дека сте ја смениле позицијата на капачето за лизгачот на рачката од...
  • Page 149 ракување со вашиот ладилник ПРОВЕРКА НА КОНТРОЛНАТА ТАБЛА Кога поставувањето на температурата е завршено, поставената температура ќе се прикаже првично (ТИП „А“) (ТИП „B“) на 5 секунди а потоа индикаторот ќе ја покаже моменталната температура на замрзнувачот. Индикаторот за температура на ладилникот или замрзнувачот...
  • Page 150 КОРИСТЕЊЕ НА КОНТРОЛНАТА Одмор ТАБЛА (ТИП „B“) Притиснете го копчето Одмор за да ја активирате функцијата за одмор. Најладно Индикаторот за одмор ќе се вклучи и ладилникот ќе биде поставен на Притиснете го копчето Најладно температура од 15°C за да го намали трошењето еднаш...
  • Page 151 ПРОВЕРКА НА КОНТРОЛНАТА СВЕТИЛКА НА СВЕТИЛКА НА ЛАДИЛНИКОТ ЛАДИЛНИКОТ ТАБЛА (ТИП „C“) ПРЕГРАДА ПРЕГРАДА ЗА МЛЕЧНИ ЗА МЛЕЧНИ СТАКЛЕНА СТАКЛЕНА ПРОИЗВОДИ ПРОИЗВОДИ ПОЛИЦА ПОЛИЦА ПРЕГРАДА ПРЕГРАДА ПОЛИЦА ШТО СЕ ПОЛИЦА ШТО СЕ ЗА РАЗНИ ЗА РАЗНИ ПРЕКЛОПУВА ПРЕКЛОПУВА ПРОИЗВОДИ ПРОИЗВОДИ ПОСЛУЖАВНИК...
  • Page 152 КОРИСТЕЊЕ НА ОДБРАНА Опасност од експлозија • Најладен дел од ладилникот е ЗОНА ЗА ЛАДЕЊЕ™ ВНИМАНИЕ задната плоча.Ова е најдобро место за складирање на деликатна храна. Може да складирате различна храна како сирење, • Стаклените шишиња полни со течност никогаш не месо, риба...
  • Page 153 Добивање на вода од диспензерот. Кога диспензерот за вода не се користи 1. Постасвете чаша под излезот 1. Зацврстете го излезот за вода во отворот на Притисни за вода. диспензерот. 2. Нежно притиснете со чашата • Кога излезот за вода е отстранет подолго кон...
  • Page 154 • ЛЕД светилката за Свежа Фотосинтеза е Фиока за ладење секогаш вклучена кога вратата на ладилникот Притиснете го уредот за заклучување на задната е отворена. ЛЕД светилката ќе се вклучува и лева и десна страна на поклопецот за ладна зона исклучува...
  • Page 155 отстранување на проблеми ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Проверете дали уредот е правилно вклучен во струја. Уредот не работи воопшто • Дали температурата е правилно поставена на контролната табла? или температурата е • Дали уредот е под сончева светлина или постојат уреди за греење во...
  • Page 156 Граници на собната температура Овој ладилник е создаден да работи во околина со температури специфицирани според класата за температура обележана на плочката. Температура на околината (°C) Класа Симбол IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Проширена умерена +10 до +32 +10 до +32 Умерена...
  • Page 157 Uporabniški priročnik za hladilnik Slovenščina svet novih možnosti Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka. Samostoječi aparat DA99-02116P-11.indb 01 DA99-02116P-11.indb 01 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:52 10:52...
  • Page 158 Aparata ne smejo uporabljati naslovu www.samsung.com. osebe (in otroci) s fizičnimi, • Če jih kdo nadzira ali jim senzoričnimi ali psihičnimi svetuje o varni uporabi aparata motnjami ali osebe, ki imajo in če poznajo tveganja,...
  • Page 159 Pomembni varnostni simboli Namen varnostnih znakov je in varnostni ukrepi: preprečevanje poškodb vas in drugih. Nevarnosti ali nevarni Strogo jih upoštevajte. primeri uporabe, ki lahko Ko preberete ta razdelek, ga OPOZORILO povzročijo hude telesne shranite na varno mesto za poškodbe ali smrt. poznejšo uporabo.
  • Page 160 uporabljenega hladilnega POMEMBNI OPOZORILO sredstva. VARNOSTNI ZNAKI ZA • Če so na aparatu vidni znaki NAMESTITEV poškodb, ga ne vklopite. • Hladilnika ne nameščajte Če ste v dvomih, se obrnite v vlažen prostor ali na prodajalca. prostor, v katerem lahko Pri izbiri prostora za pride v stik z vodo.
  • Page 161 • Ne uporabljajte kabla, ki je tako, da imate po namestitvi razpokan ali odrgnjen kjerkoli dostop do vtiča. po celotni dolžini ali na koncih. • Hladilnik mora biti • Napajalnega kabla ne ozemljen. upogibajte preveč in nanj ne - Hladilnik morate ozemljiti, da polagajte težkih predmetov.
  • Page 162 OPOZORILNI ZNAKI do požara ali električnega PREVIDNO udara. ZA NAMESTITEV • Ne dovolite otrokom, da se • Prezračevalna odprtina obešajo na vrata. v ohišju aparata ali - V nasprotnem primeru lahko namestitveni strukturi ne pride do hudih telesnih sme biti prekrita. poškodb.
  • Page 163 izdelkov, občutljivih na nizke shranjene tesno skupaj, da ne temperature. padejo ven. - V hladilniku ne shranjujte • Če odkrijete uhajanje plina, ne izdelkov, ki zahtevajo strog uporabljajte odprtega ognja nadzor temperature. ali možnih virov vžiga in več minut prezračujte prostor, v •...
  • Page 164 Sprememb ali prilagoditev, družbe Samsung Electronics. ki jih na tem aparatu izvede - Obstaja nevarnost požara. tretja oseba, Samsungov garancijski servis ne pokriva, in Samsung ni odgovoren OPOZORILNI ZNAKI za varnostne težave in PREVIDNO ZA UPORABO poškodbe, do katerih pride zaradi prilagoditev, ki jih •...
  • Page 165 zmrznjenih izdelkov. Za čiščenje vtiča in odstranjevanje tuje • Posodo za vodo, pladenj za snovi ali praha s polov led in kocke za vodo napolnite napajalnega vtiča ne samo s pitno vodo. uporabljajte mokre ali • Površina stekla ne sme vlažne krpe.
  • Page 166 obrnite na lokalne oblasti. DODATNI NASVETI ZA Kot potisni plin za izolacijo se PRAVILNO UPORABO uporablja ciklopentan. • V primeru izpada elektrike Pri odlaganju plinov v pokličite lokalno pisarno izolacijskem materialu je treba elektrodistribucijskega upoštevati poseben postopek. podjetja in vprašajte, kako Za okolju prijazno odlaganje dolgo bo trajal izpad.
  • Page 167 njega, ampak se to izvaja Nasveti za varčevanje z samodejno. energijo • Naraščanje temperature - Aparat namestite na hladno med odtajanjem je skladno z in suho mesto z zadostnim zahtevami standarda ISO. prezračevanjem. Če pa želite med odtajanjem Poskrbite, da ni izpostavljen aparata preprečiti preveliko neposredni sončni naraščanje temperature...
  • Page 168 Ne prekrivajte prezračevalnih Ta naprava je namenjena za odprtin. uporabo v gospodinjstvih in za podobne namene, kot so: - Pri nameščanju pustite dovolj prostora levo in desno ter za - kuhinje za osebje v trgovinah, in nad hladilnikom. pisarnah in drugih delovnih Tako boste pomagali območjih;...
  • Page 169 PRIPRAVA ZA NAMESTITEV 600mm HLADILNIKA Čestitamo vam za nakup hladilnika Samsung. 560mm najmanj najmanj Upamo, da boste uživali pri uporabi tega 50mm 50mm učinkovitega novega aparata z najsodobnejšimi 1,165mm funkcijami. • Hladilnik je treba pred uporabo pravilno namestiti v skladu z navodili v tem priročniku.
  • Page 170 MENJAVA SMERI ODPIRANJA 2. Odstranite zgornji pokrov. Odklopiti morate žico pod zgornjim pokrovom. VRAT HLADILNIKA Samsung priporoča, da menjavo smeri odpiranja vrat izvede samo pooblaščeni OPOZORILO Samsungov serviser. Ta storitev je plačljiva in se zaračuna stranki. Pazite, da pri odstranjevanju zgornjega Proizvajalčeva garancija za aparat ne krije...
  • Page 171 10. Zamenjajte stran pokrova spodnjega tečaja in MENJAVA SMERI ODPIRANJA nato pritrdite pokrov sprednjih nog na spodnjo VRAT HLADILNIKA stran hladilnika. (NADALJEVANJE) Pokrov spodnjega Pokrov spodnjega 6. Odstranite dva vijaka in nato še pokrov sprednjih tečaja tečaja nog. Vijak 11. Zamenjajte stran pokrova srednjega tečaja, Pokrov sprednjih nog Pokrov sprednjih nog pokrova vijaka in vijaka z leve na desno stran.
  • Page 172 18. Z 11-milimetrskim ključem odstranite gred MENJAVA SMERI ODPIRANJA zgornjega tečaja. Obrnite zgornji tečaj in pritrdite VRAT HLADILNIKA nazaj gred zgornjega tečaja. (NADALJEVANJE) 14. Previdno namestite nazaj vrata zamrzovalnika. Sestavite srednji tečaj z dvema vijakoma na levi strani. 19. Zamenjajte stran pokrova vrat in skoznjika tečaja na vrhu vrat hladilnika.
  • Page 173 MENJAVA SMERI ODPIRANJA 25. Odstranite vratna tesnila hladilnika in VRAT HLADILNIKA zamrzovalnika in jih (NADALJEVANJE) obrnite za 180˚ ter namestite nazaj. 21. Previdno namestite nazaj vrata hladilnika. Nato privijte tri vijake, da sestavite zgornji tečaj. Poskrbite, da so vratna tesnila hladilnika in zamrzovalnika po menjavi smeri odpiranja vrat pravilno nameščena.
  • Page 174 3. Ko zamenjate stran ročaja hladilnika in ročaja 3. Zamenjajte položaj drsnika ročaja in vzmeti z leve zamrzovalnika, sestavite ročaja. na desno stran. Zamenjati morate tudi položaj pokrova drsnika ročaja (z desne na levo stran). Drsnik Drsnik Vzmet Vzmet 4. Privijte dva vijaka pod vrati hladilnika in nato namestite dva vijaka in dve pokrivni plošči na vrata zamrzovalnika.
  • Page 175 uporaba hladilnika PREVERJANJE UPRAVLJALNE PLOŠČE Ko nastavite temperaturo, je najprej pet sekund prikazana nastavljena temperatura, nato pa indikator (TIP A) (TIP B) prikaže dejansko temperaturo zamrzovalnika. Če se zaradi shranjevanja tople hrane ali pogostega odpiranja vrat temperatura v hladilnem ali zamrzovalnem prostoru znatno poveča, začne utripati indikator temperature hladilnika ali zamrzovalnika.
  • Page 176 UPORABA UPRAVLJALNE Vacation (Dopust) PLOŠČE (TIP B) Dotaknite se gumba Vacation (Dopust), da vklopite funkcijo dopusta. Coldest (Najhladneje) Zasveti indikator dopusta in hladilnik nastavi temperaturo na 15 °C, da Če želite znižati temperaturo se zmanjša poraba energije, ko se odpravite na hladilnika, enkrat ali večkrat pritisnite daljši dopust ali službeno potovanje oziroma ne gumb Coldest (Najhladneje).
  • Page 177 PREVERJANJE UPRAVLJALNE LUČKA LUČKA PLOŠČE (TIP C) HLADILNIKA HLADILNIKA VAROVALO VAROVALO ZA MLEČNE ZA MLEČNE STEKLENA STEKLENA IZDELKE IZDELKE POLICA POLICA VEČNAMENSKO VEČNAMENSKO ZLOŽLJIVA ZLOŽLJIVA VAROVALO VAROVALO POLICA POLICA PLADENJ ZA PLADENJ ZA VODOMAT VODOMAT JAJCA JAJCA PREDAL FRESH PREDAL FRESH SAFE SAFE VAROVALO ZA...
  • Page 178 Nevarnost eksplozije UPORABA PREDALA COOL PREVIDNO • Najhladnejši del hladilnika je zadnja plošča. SELECT ZONE™ To je najprimernejše mesto za shranjevanje občutljive hrane. Na idealni temperaturi lahko shranjujete različno • Steklenic s tekočino ni dovoljeno shranjevati v hrano, na primer sir, meso, perutnino, ribe in drugo, zamrzovalniku, ker se lahko steklo razbije, ko da se ohrani njen okus.
  • Page 179 Nalivanje vode iz avtomata za vodo Ko ne uporabljate avtomata za vodo 1. Pod izhodno odprtino za vodo 1. Točilno pipo trdno pritrdite v odprtino avtomata postavite kozarec. za vodo. Potisnite 2. Kozarec rahlo potisnite proti • Če je točilna pipa odstranjena dlje časa, hladilnik vzvodu avtomata za vodo.
  • Page 180 • Lučka LED Photosynthetic Fresh je vedno Cooler Zone vklopljena, ko so vrata hladilnika odprta. Pritisnite zaklepno napravo na levi in desni zadnji Ko so vrata zaprta, se lučka LED vklaplja in strani pokrova predala Cooler Zone in povlecite izklaplja. pokrov predala Cooler Zone ter ga odstranite.
  • Page 181 odpravljanje težav TEŽAVA REŠITEV Aparat sploh ne deluje • Preverite, ali je napajalni vtič pravilno priključen. ali pa je temperatura • Ali je temperatura na sprednji plošči pravilno nastavljena? previsoka. • Ali na aparat sije sonce oziroma ali so v bližini izvori toplote? •...
  • Page 182 Beležka DA99-02116P-11.indb 26 DA99-02116P-11.indb 26 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:52 10:52...
  • Page 183 Beležka DA99-02116P-11.indb 27 DA99-02116P-11.indb 27 2016. 3. 24. 2016. 3. 24. 10:52 10:52...
  • Page 184 Kontakt s Samsungom V kolikor imate vprašanje ali komentar v zvezi s Samsung proizvodom, prosimo, da vzpostavite kontakt s Samsung klicnim centrom. Samsung Electronics Adriatic (SEAD Business Unit), Ljubljana Branch Office, Letališka cesta 29a, 1000 Ljubljana, Slovenia...

Table of Contents