GE 21 Owner's Manual And Installation

Profile side by side refrigerators
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

www.GEAppliances.com
Safety Information
Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . . .11
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .13
Care and Cleaning . . . . . . . . . . .15, 16
CustomCool™ . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Ice and Water Dispenser . . . . . .14, 15
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . .11
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . .9, 10
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . . .12
Temperature Controls . . . . . . . . . . .5

Installation Instructions

the Refrigerator . . . . . . . . . . . . .18, 19
Removing and Replacing Doors . .25
Trim Kits and Panels . . . . . . . . .20-24
Water Line Installation . . . . . . .26-29
Normal Operating Sounds . . . . . . .30
Consumer Support
Consumer Support . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . .37
Product Registration . . . . . . . . .39, 40
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . .35
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . .36
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
Owner's Manual
and Installation
Models 21, 23, 25, 27, and 29
Profile Côte à Côte
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 42
Profile Lado a Lado
Refrigeradores
Manual del propietario
y instalación
La sección en español empieza en la página 78
200D2600P002 Rev. 1 49-60116-1
02-01 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 21

  • Page 1: Table Of Contents

    Connect Electricity ....4 Models 21, 23, 25, 27, and 29 Extension Cords ....3 Proper Disposal .
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3: Extension Cords

    www.GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems CFC Disposal of the past. Junked or abandoned refrigerators are Your old refrigerator may have a cooling system still dangerous…even if they will sit for “just a few that used CFCs (chlorofluorocarbons).
  • Page 4: Adapter Plugs

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Temperature Controls

    Air Tower along the top and affect temperature performance. (For removal back walls of the refrigerator and the Air Tunnel on instructions, on-line, 24 hours a day, contact us at the bottom portion of the freezer rear wall. Placing www.GEAppliances.com or call 800-GE-CARES.)
  • Page 6: Customcool

    About CustomCool ™ How it Works The CustomCool™ feature is a system of The pan is tightly sealed to prevent dampers, a fan, a temperature thermistor, the pan’s temperature from causing and a heater. Depending on the function temperature fluctuations in the rest of selected, a combination of these will be the refrigerator.
  • Page 7 www.GEAppliances.com CustomCool™ Chart 0.5 Lbs. (4 hours) 15 Minutes Citrus Setting (43°F) Hamburger Patties (0.5 lb) 1 Can of Beverage (12 oz) Oranges, Lemons, Limes, Pineapple, Cantaloupe 2 Small Juice Boxes (6–8 oz each) 1.5 Lbs. (8 hours) Beans, Cucumbers, Tomatoes, Chicken Breasts (1.5 lbs) 30 Minutes Peppers, Eggplant, Squash...
  • Page 8: Water And Freshsaver™ Filters

    When visit our Website, www.GEAppliances.com, or putting in a new filter, first remove the REPLACE FreshSaver FILTER call GE Parts and Accessories, 800-626-2002. plastic covering, then insert the new filter HOLD Customers in Canada should consult the into the holder.
  • Page 9: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. www.GEAppliances.com Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger The snugger helps prevent tipping, spilling Large Bins or sliding of small items stored on the door The larger refrigerator door bins and shelf.
  • Page 10 About the shelves and bins. Not all features are on all models. Slide-Out Spillproof Shelf The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves. To remove: Press tab and pull shelf Slide the shelf out until it reaches the stop,...
  • Page 11: Additional Features

    About the additional features. www.GEAppliances.com Not all features are on all models. Removable Beverage Rack The beverage rack is designed to hold a To install: bottle on its side. It can be attached to any Line up the large part of the slots on slide-out shelf.
  • Page 12: Storage Drawers

    About the storage drawers. Not all features are on all models. Storage Drawers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models the bottom drawer has a cover that slides back as the drawer is opened.
  • Page 13: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. www.GEAppliances.com A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. It is normal for several cubes to be joined Automatic Icemaker Power switch together. The icemaker will produce seven cubes per If ice is not used frequently, old ice cubes cycle—approximately 100–130 cubes in a will become cloudy, taste stale and shrink.
  • Page 14: Ice And Water Dispenser

    About the ice and water dispenser. To Use the Dispenser Select CUBED ICE Dispenser Light , CRUSHED ICE or WATER This pad turns the night Press the glass gently against the top of the light in the dispenser on dispenser cradle. and off.
  • Page 15: Care And Cleaning

    www.GEAppliances.com Ice Storage Drawer on Dispenser Models Rotate To remove: Set the icemaker power switch to the 0 (off) position. Pull the drawer straight out and then lift past the stop position. To replace: Drive When replacing the drawer, be sure to press Mechanism it firmly into place.
  • Page 16: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. Condenser There is no need for routine condenser Cleaning the condenser: cleanings in normal home operating The condenser is located inside the back environments. However, in environments of the refrigerator. To access it, remove the that may be particularly dusty or greasy, the cover.
  • Page 17: Replacing The Light Bulbs

    Replacing the light bulbs. www.GEAppliances.com Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower The bulbs are located at the top of the wattage, replace the light shield and compartment, inside the light shield.
  • Page 18: Preparing To Install

    Back 1/2″ (13 mm) 1″ (25 mm) Rollers To adjust the rollers on 21 ′ and 23 ′ models: The rollers have 3 purposes: Rollers adjust so the door closes easily when Remove the base grille by opening the doors, opened about halfway.
  • Page 19 Door Alignment After leveling, make sure that doors are even at the top. To make the doors even, adjust the fresh food door. Using a 7/16″ socket wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it. (A nylon plug, imbedded in the threads of the pin, prevents the pin from turning unless a wrench is used.) After one or two turns of the wrench, open and close the fresh food door and check the alignment at the top of the doors.
  • Page 20: Trim Kits And Panels

    Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black, white, almond, bisque, or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800-626-2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
  • Page 21 Dimensions for Custom Wood Panels Freezer Panel Freezer Panel Without Dispenser With Dispenser Fresh Food Panel 1/8″ 1/8″ 1/8″ (3 mm) (3 mm) (3 mm) 5/16″ (8 mm) ″ ″ ″ ⁄ ⁄ ⁄ ″ ″ ″ 5/16″ (286 mm) 5/16″...
  • Page 22 Inserting the door panels. Read these instructions completely and carefully. Loosen the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors. Using a T-20 Torx driver, loosen the two screws attaching the Top Trim about 1/4″ (6 mm). Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel. Lift the Top Trim up 1/4″...
  • Page 23 Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the fresh food door Hold the Side Trim against the front face of the handle. decorator panels and fit the Side Trim under the Top Trim. Make sure the Side Trim is fitted Do not remove the protective film on the outside of the correctly and that you are satisfied with the Side Trim until the Side Trim is installed.
  • Page 24 Installing and removing previously installed decorator panels. Read these instructions completely and carefully. Removing the Handles Top Trim Screws In order to remove the decorator panels and replace with new panels you need to remove the handles. A T-20 Torx driver is needed. Loosen and remove the 2 screws in the Bracket Screws Top Trim.
  • Page 25: Removing And Replacing The Doors

    Removing and replacing the doors. When installing or moving the refrigerator, the doors may need to be removed in order to fit the refrigerator through a doorway. Removing the Doors Make sure the doors are closed and the refrigerator is unplugged.
  • Page 26: Water Line Installation

    When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, water damage to your home. the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer’s recommendations. • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff...
  • Page 27: The Refrigerator

    Installation Instructions Install the shutoff valve on the nearest frequently used FASTEN THE SHUTOFF VALVE drinking water line. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Pipe Clamp Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water.
  • Page 28 Consult with your licensed plumber. FLUSH OUT THE TUBING Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On GE Turn the main water supply on and flush out the SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit, the nuts tubing until the water is clear.
  • Page 29: Installation Instructions

    Installation Instructions TURN THE WATER ON AT THE START THE ICEMAKER SHUTOFF VALVE Set the icemaker power switch to the l (on) position. The icemaker will not begin to operate until it Tighten any connections that leak. reaches its operating temperature of 15°F (-9°C) or below.
  • Page 30: Normal Operating Sounds

    Normal operating sounds. These sounds are normal and are due mostly to highly efficient operation. The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating. The fans circulating air inside the freezer and refrigerator compartments which keep the temperatures uniform throughout.
  • Page 31: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… www.GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle.
  • Page 32 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do • Empty and wash bin. Discard old cubes. Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. odor/taste • Wrap foods well. Food transmitting odor/taste to ice cubes. •See Care and cleaning. Interior of refrigerator needs cleaning.
  • Page 33 www.GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do • Call a plumber. No water or ice cube Supply line or shutoff production valve is clogged. •Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Water filter clogged. •Press and hold the LOCK CONTROL pad for 3 seconds. Dispenser is LOCKED .
  • Page 34 Notes.
  • Page 35: Warranty (Canadian)

    CONSUMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor Ten (10) Years Ten (10) Years Ten (10) Years Sealed System (including...
  • Page 36: Refrigerator Warranty

    Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. One Year During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and From the date of the in-home service to replace the defective part.
  • Page 37: Performance Data Sheet

    Performance Data Sheet GE SmartWater Filtration System GWF Cartridge Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No. 42: Aesthetic Effects Parameter USEPA Influent Effluent % Reduction Challenge Average Maximum Average Minimum Chlorine –...
  • Page 38: State Of California Water Treatment Device Certificate

    State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 00 - 1434 Date Issued: May 30, 2000 GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GWF06 Manufacturer: General Electric Appliances Cysts (protozoan) Asbestos Turbidity Lead Atrazine Lindane 2,4-D 300 gallons 0.5 gpm...
  • Page 39: Product Registration

    You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800-626-2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 40 Our service number is safety modification. 800 GE CARES (800-432-2737). Model Number Serial Number Important: If you did not get a registration card with your product, detach and return the form below to ensure that your product is registered, or register online at www.GEAppliances.com.
  • Page 41 Notes.
  • Page 42 Mesures de sécurité Comment vous débarrasser convenablement de votre ancien réfrigérateur ....43 Cordons prolongateurs ....43 Fiche d’adaptation .
  • Page 43: Mesures De Sécurité

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Se débarrasser du CFC toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Votre ancien réfrigérateur peut avoir un sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Page 44: Fiche D'adaptation

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 45: Les Commandes

    éléments en ligne air au bas de la paroi arrière du compartiment du 24 heures par jour, veuillez contacter GE sur le site congélateur. Le rangement d’aliments en avant des Web www.GEAppliances.com ou appelez le 800-GE- persiennes de ces compartiments n’affecte pas le...
  • Page 46: Fonctionnement

    Au sujet de CustomCool ™ Fonctionnement Le dispositif CustomCool™ consiste en un donnée. Le contenant est rendu étanche système de modérateurs, d’un ventilateur, afin de prévenir sa température de causer d’une thermistance de température et d’un des variations de température dans le reste réchauffeur.
  • Page 47 www.GEAppliances.com Tableau CustomCool 0.5 Lbs. (4 heures) 15 Minutes Réglage pour agrumes (43°F) Hamburger en galettes (0.5 lb) 1 canette de boisson (12 OZ) Oranges, citrons, limes, ananas, melon cantaloup 2 petites boîtes de jus 1.5 Lbs. (8 heures) (6 – 8 OZ chacune) Haricots, concombres, tomates, Poitrines de poulet (1.5 lbs) poivrons, aubergines, courge...
  • Page 48: Les Filtres À Eau Et À Freshsaver

    Service des pièces et distributeur. accessoires GE au 800-626-2002. Alignez la fleche sur la cartouche et le support de cartouche. Placez le haut de Prix suggéré pour la vente au détail $34.95 la nouvelle cartouche à...
  • Page 49: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. www.GEAppliances.com Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot L’ergot aide à empêcher que de petits Grands bacs articles placés sur la clayette de la porte se Vous pouvez régler les plus grands bacs de renversent, coulent ou glissent.
  • Page 50 Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette coulissante anti-déversement Grâce à la clayette glissante anti- vers le bas. Faites la glisser vers le bas dans la déversement, vous pouvez atteindre des position désirée, alignez-la avec les supports articles placés derrière d’autres.
  • Page 51: Autres Caractéristiques

    Autres caractéristiques. www.GEAppliances.com Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Panier mobile à breuvage Le panier à breuvage est conçu pour Installation : contenir une bouteille de côté. Vous Alignez la partie large des fentes au sommer du panier aux taquets qui se pouvez le fixer à...
  • Page 52: Enlèvement Des Bacs De Rangement

    Les tiroirs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Tiroirs de rangement Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni d’un couvercle qui glisse vers l’arrière lorsque le tiroir est ouvert.
  • Page 53: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. www.GEAppliances.com Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique La machine à glaçons produira environ 7 Si le bac à glaçons est plein jusqu’au niveau Interrupteur d‘alimentation glaçons par cycle—soit environ 100–130 du bras régulateur, la machine à...
  • Page 54: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons. Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), Lumière du distributeur (glace concassée) ou CRUSHED ICE Cette touche allume (eau). WATER et éteint la lumière du Appuyez doucement le verre contre le distributeur . Vous haut du bras de distribution.
  • Page 55: Du Réfrigérateur

    www.GEAppliances.com Tiroir à glace Enlèvement : Mettez l’interrupteur du Tournez distributeur de glace en position 0 (arrêt). Tirez le tiroir droit, puis soulevez-le pour dépasser la position d’arrêt. Remise en place : Pour remettre le tiroir, prenez soin d’appuyer fort en place. S’il Mécanisme n’entre pas jusqu’au fond, enlevez-le et d’entraînement...
  • Page 56 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Condensateur Vous n’avez pas besoin de nettoyer le Nettoyage du condensateur : condensateur dans un milieu familial Le condensateur se trouve à l’intérieur de normal. Cependant, si le milieu est l’arrière du réfrigérateur. Pour le localiser, particulièrement poussiéreux ou graisseux, enlevez le couvercle.
  • Page 57: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules. www.GEAppliances.com Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur. Après avoir remplacé l’ampoule par une ampoule d’appareil électro- Les ampoules se trouvent en haut du ménager de même puissance ou de compartiment, à...
  • Page 58: Préparation

    Roulettes de nivellement Les roulettes de nivellement jouent trois rôles : Pour régler les roulettes sur les modèles de 21 et 23 pi : Elles peuvent être réglées pour que les portes se Enlevez la grille de la base en ouvrant les portes, referment automatiquement lorsqu’elles sont à...
  • Page 59 Alignement des portes Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure. Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur. À l’aide d’une clé à douille de 7/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l’abaisser. (Une douille de nylon, encastrée dans les filets de l’axe, empêchera celui-ci de tourner si l’on ne se sert pas d’une clé.) Après avoir tourné...
  • Page 60: Ensembles De Moulures Et De Panneaux Décoratifs

    Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, amande, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires GE, 800-361-3400 ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
  • Page 61 Ensembles de moulures. Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Panneau du Panneaux du Panneau du congélateur sans congélateur avec compartiment distributeur distributeur réfrigérateur 1/8 po 1/8 po 1/8 po Découpez Découpez (3 mm) Découpez (3 mm) (3 mm) 5/16 po (8 mm) ⁄...
  • Page 62: Installation Des Panneaux De Porte

    Installation des panneaux de porte. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Desserrez la moulure supérieure de la porte du congélateur et du réfrigérateur. À l’aide d’un tournevis Torx T-20, desserrez d’environ 1/4 po (6 mm) les deux vis qui retiennent la moulure supérieure.
  • Page 63 Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée de Tenez la moulure latérale contre la partie avant des porte du compartiment réfrigérateur. panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Avant N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve à d’enlever la pellicule du ruban adhésif, assurez-vous l’extérieur de la moulure latérale avant d’avoir installé...
  • Page 64 Installation et enlèvement de panneaux décoratifs préalablement installés. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Enlèvement des poignées Vis de la moulure supérieure Pour enlever les anciens panneaux décoratifs et les remplacer par les nouveaux, vous devez enlever les poignées. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un tournevis Torx T-20.
  • Page 65: Démontage Et Remontage Des Portes

    Démontage et remontage des portes. Au cours de l’installation ou du déplacement du réfrigérateur, il peut être nécessaire de démonter les portes pour que l’appareil puisse passer au travers d’une embrasure de porte d’entrée. Démontage des portes Assurez-vous que les portes sont fermées et que le réfrigérateur est débranché.
  • Page 66: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    Certaines catégories de tuyaux en matière plastique Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule peuvent devenir cassants avec l’âge et peuvent se fendre, en installation approuvée est celle de la trousse GE RVKIT.
  • Page 67 Instructions d’installation Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT potable la plus fréquemment utilisée. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Collier de serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau.
  • Page 68: Installation De La Conduite D'eau

    PURGEZ LE TUYAU à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Ouvrez le robinet d’alimentation principale d’eau Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ et purgez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire. Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Page 69 Instructions d’installation FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU METTEZ EN MARCHE ROBINET D’ARRÊT LA MACHINE À GLAÇONS Resserrez tout joint qui fuit. Mettez le commutateur de la machine à glaçon en position l (marche) . La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de –...
  • Page 70: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Bruits de fonctionnement normaux. Ces bruits sont normaux et, pour la plupart, imputables au fonctionnement à haut rendement de l’appareil. Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le fonctionnement.
  • Page 71: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… www.GEAppliances.com Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de Le réfrigérateur ne Le cycle de dégivrage dégivrage puisse terminer.
  • Page 72 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation de marche. ne fonctionne pas de la machine à glaçons est à la position d’arrêt. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
  • Page 73 www.GEAppliances.com Problème Causes possibles Correctifs • Appelez un réparateur. La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. fonctionne, mais ne • Réglez le commande de température sur un réglage plus chaud. Le réglage de commande est trop froid. distribue pas d’eau •...
  • Page 74 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs • Augmentez le temps ou remballez dans du plastique. Les aliments ne se Emballage. dégèlent pas/ne se • Sélectionnez un poids plus grand. Poids erroné sélectionné. refroidissent pas • Sélectionnez un poids plus grand. Article à...
  • Page 75: Garantie Pour La Clientèle Au Canada

    GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur Dix (10) ans...
  • Page 76: Feuillet De Données Relatives À La

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Revendication de performance de santé certifiée par NSF/ANSI* (facteurs intégrés de sécurité à 100% pour une utilisation sans compteur) Norme N 42 : Effets esthétiques Paramètre...
  • Page 77: Numéros De Service

    1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3. Contrats d’entretien Aux États-Unis : 800-626-2224 Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Au Canada, appelez le 1-800-461-3636.
  • Page 78: Servicio Al Consumidor

    Información de seguridad Adaptadores......80 Cables de extensión ....79 Conectar la electricidad .
  • Page 79: Cables De Extensión

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. www.GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 80: Adaptadores

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Page 81: Los Controles Del Refrigerador

    24 horas al día, póngase en contacto con nosotros refrigerador y del Túnel de Aire en la porción visitándonos a www.GEAppliances.com inferior de la pared posterior del congelador. llamándonos al 800-GE-CARES.) Colocar alimentos enfrente de los listones de estos...
  • Page 82: Customcool

    Acerca de CustomCool ™ Cómo funciona La característica de CustomCool™ es un específica. La cacerola está sellada sistema compuesto por un regulador de herméticamente para prevenir que su tiro, un ventilador, una resistencia variable temperatura cause fluctuaciones en la con la temperatura, o termistor; y un temperatura en el resto del refrigerador.
  • Page 83 www.GEAppliances.com Tabla para CustomCool™ 0.5 Lbs. (4 horas) 15 minutos Niveles para cítricos (43°F) Hamburguesas (0.5 lb) 1 lata de bebida (12 onzas) Naranjas, limones, limas, piñas, melones 2 cajas pequeñas de jugo (6 – 8 1.5 Lbs. (8 horas) onzas cada una) Frijoles, pepinos, tomates, Pechugas de pollo (1.5 lbs)
  • Page 84: Los Filtros De Agua Y Freshsaver

    Para pedir cartuchos adicionales en los dispensador inmediatamente después Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, de la instalación. www.GEAppliances.com, o llame a GE Situando la flecha en el cartucho a la para partes y accesorios al 800-626-2002. altura del soporte del mismo, coloque la parte superior del nuevo cartucho Precio sugerido de venta al público $34.95.
  • Page 85: Los Entrepaños Y Recipientes Del Refrigerador

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. www.GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables de puerta Tapa deslizante de congelador La tapa deslizante ayuda a prevenir que un Recipientes grandes golpecito haga derramarse algo o que las Los recipientes de la puerta del refrigerador cosas pequeñas guardadas en el interior del y los recipientes inclinables de puerta de...
  • Page 86 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos El entrepaño deslizable permite alcanzar dele un ángulo hacia abajo. Deslice el artículos guardados atrás de otros. Los entrepaño hacia abajo hasta llegar a la bordes especiales están diseñados para posición deseada, colóquelo en línea con ayudar a prevenir derramamientos o...
  • Page 87: Características Adicionales

    Características adicionales. www.GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Colgador de bebidas extraíble El colgador de bebidas está diseñado para Para instalarlo: sostener una botella del lado. Se puede Alinee la parte grande de las aberturas sujetar con cualquier entrepaño deslizable. en la parte superior del colgador con las lengüetas por debajo del entrepaño.
  • Page 88: Cómo Sacar Las Gavetas

    Gavetas para guardar. No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para guardar. El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. En algunos modelos la gaveta de abajo tiene una cubierta que se desliza hacia atrás cuando se abre la gaveta.
  • Page 89: Para Hacer Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. www.GEAppliances.com Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo Interruptor de alimentación El dispositivo para hacer hielo producirá Cuando el recipiente está lleno (al nivel siete cubos por ciclo—aproximadamente del brazo detector), el dispositivo para 100–130 cubos en un ciclo de 24 horas,...
  • Page 90: El Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo. Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), Dispenser Light (Luz del dispensador) (hielo triturado) o WATER CRUSHED ICE Esta tecla enciende y (agua). apaga la luz nocturna Presione el vaso suavemente contra el del dispensador.
  • Page 91: Refrigerador

    www.GEAppliances.com Gaveta de almacenamiento de hielo Para sacar: Gire Ponga el interruptor de marcha del dispositivo de hielo en la posición 0 (Apagado). Jale de la gaveta directamente hacia fuera y luego levántela hasta pasar el punto donde se atranca. Mecanismo Para devolver: de manejo...
  • Page 92 Cuidado y limpieza del refrigerador. Condensador En ambientes de uso caseros normales la Limpieza del condensador: limpieza rutinaria del condensador no es El condensador está situado dentro de la necesaria. Sin embargo, en ambientes que parte posterior del refrigerador. Para acceder al mismo, quite la cubierta.
  • Page 93: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. www.GEAppliances.com El colocar el control en posición OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior. Desenchufe el refrigerador. Tras reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodoméstico del Las bombillas están situadas en la parte mismo voltaje o inferior, vuelva a superior del compartimento, dentro Lengüetas...
  • Page 94: Preparación Para

    25 mm Rodillos Los rodillos tienen 3 propósitos: Para ajustar los rodillos en modelos de 21, 23 pies: Los rodillos se ajustan para hacer que la puerta Para quitar la parrilla de la base, abra las puertas, se cierre con facilidad cuando está abierta saque los tornillos de cada lado y jale de la misma.
  • Page 95 Alineación de las puertas Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta de los alimentos frescos. Usando una llave de cubo de 7/16″, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta; gírelo hacia la izquierda para hacerla descender.
  • Page 96: Molduras Y Paneles Decorativos

    Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, almendra, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800-626-2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
  • Page 97 Molduras. Cuidado de los paneles precortados Panel del congelador Paneles del Panel de los sin dispensador congelador alimentos frescos con dispensador 1/8″ 1/8″ 1/8″ Corte Corte Corte (3 mm) (3 mm) (3 mm) 5/16″ (8 mm) ″ ″ ″ ⁄ ⁄...
  • Page 98 Cómo insertar los paneles de la puerta. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Afloje la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos. Usando un destornillador Torx T-20, afloje los dos tornillos que sujetan la moldura superior aproximadamente 1/4″...
  • Page 99 Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la Sujete la moldura lateral contra la cara delantera de puerta de los alimentos frescos. los paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior. Asegúrese de que la No retire la película protectora al exterior de la moldura moldura lateral tenga el relleno adecuado y que lateral sino hasta que haya quedado instalada la moldura...
  • Page 100 Instalación y remoción de los paneles decorativos previamente instalados. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Remoción de las manijas Tornillos de la moldura superior Para retirar los paneles decorativos y reemplazarlos por nuevos, es necesario quitar las manijas. Se necesita un desarmador T-20 Torx.
  • Page 101: Las Puertas

    Cómo retirar y reemplazar las puertas. Al instalar o mover el refrigerador, es posible que sea necesario retirar las puertas para que el refrigerador pueda pasar por la puerta. Cómo retirar las puertas Cerciórese de que las puertas están cerradas y de que el refrigerador está...
  • Page 102: Instalación De La Línea De Agua

    (disponible en las tiendas de suministros de plomería) para • Kit de tubería de cobre para el refrigerador o SmartConnect™ de GE, 1/4″ de diámetro conectar la línea del agua al refrigerador O BIEN, podrá...
  • Page 103 Instrucciones para la instalación Instale la válvula de apagado en la tubería del agua de INSTALE LA VÁLVULA DE consumo más frecuentemente utilizada. APAGADO CIERRE EL SUMINISTRO Una la válvula de apagado a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. PRINCIPAL DE AGUA Abra el grifo más cercano por suficiente tiempo Abrazadera para el tubo...
  • Page 104 Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador tubo adicional (WX08X10002) para conectar el filtro. SmartConnect™ de GE, inserte el extremo moldeado de la No corte la tubería plástica para instalar el filtro. tubería en la válvula de apagado y apriete la tuerca de Retire la cubierta de acceso.
  • Page 105 Instrucciones para la instalación ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS LA VÁLVULA DE APAGADO Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición de l (encendido) . La máquina de Apriete cualquier conexión que pueda presentar hielos no empezará...
  • Page 106: Sonidos Normales De La Operación

    Sonidos normales de la operación. Estos sonidos son normales y son causados por una operación muy eficaz. El nuevo compresor de alta eficiencia funciona más rápido y tendrá un zumbido o ruido pulsante más alto durante la operación. Los ventiladores hacen circular el aire dentro del congelador y el refrigerados lo cual mantiene una temperatura uniforme.
  • Page 107: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… www.GEAppliances.com Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. El refrigerador no Refrigerador en ciclo de funciona...
  • Page 108 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer • Coloque el interruptor de alimentación Dispositivo automático El interruptor de alimentación eléctrica en la posición de encendido. para hacer hielo no eléctrica del dispositivo funciona automático para hacer hielo está en la posición de apagado. •...
  • Page 109 www.GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer •Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la Se seleccionó CUBED ICE La última selección fue selección anterior. Esto es normal. (HIELO EN CUBOS) pero CRUSHED ICE (HIELO PICADO) . se dispensó CRUSHED ICE (Hielo picado) •Llame para servicio.
  • Page 110 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer •Seque la superficie. Humedad en el exterior Normal en períodos con del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Page 111 Notas. www.GEAppliances.com...
  • Page 112 Notas.
  • Page 113: En Los Estados Unidos

    Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. Un año Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y A partir de la fecha servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Page 114: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GWF Comprobación de afirmación de salud Certificada por NSF/ANSI* (Factores de 100% incorporados para la utilización no medida) Estándar No. 42: Efectos estéticos Parámetros USEPA Calidad del Effluent % de reducción...
  • Page 115: Números De Servicio

    Para reparar su aparato GE, sólo llame por teléfono. Necesidades especiales 800.626.2000 TDD 800-TDD-GEAC (800-833-4322) GE le ofrece, sin costo, un folleto de ayuda en planear cocinas para personas limitadas en su movilidad. Contratos de servicio 800-626-2224 Compre un contrato GE antes de que su garantía expire, y recibirá un discuento considerable.
  • Page 116 Contact Us www.GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...

This manual is also suitable for:

27292325

Table of Contents