Download Print this page
Elvox 8879 Installation And Operation Manual

Elvox 8879 Installation And Operation Manual

For elvox 2-wire system
Hide thumbs Also See for 8879:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Press to return to index
CITOFONO SERIE 8870 PER DUE FILI ELVOX
8870 SERIES INTERPHONE FOR ELVOX 2-WIRE SYSTEM
PORTIER AUDIO DE LA SÉRIE 8879 2 FILS ELVOX
HAUSTELEFON DER SERIE 8879 FÜR ZWEIDRAHT-ANLAGE ELVOX
TELÉFONO DE LA SERIE 8879 PARA DOS HILOS ELVOX
TELEFONE DA SÉRIE PETRARCA PARA SISTEMAS DE DOIS FIOS ELVOX
MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L'USO
Installation AND OPERATION MANUAL
MANUEL POUR LA CONNEXION ET L'EMPLOI
INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Art. 8879
Il prodotto è conforme alla
direttiva europea 89/336/CEE
e successive.
Product is according to EC
Directive 89/336/EEC and fol-
lowing norms.
Cod. S6I.887.900
Ed. 00 - Ver 00
6/2006

Advertisement

loading

Summary of Contents for Elvox 8879

  • Page 1 Press to return to index CITOFONO SERIE 8870 PER DUE FILI ELVOX 8870 SERIES INTERPHONE FOR ELVOX 2-WIRE SYSTEM PORTIER AUDIO DE LA SÉRIE 8879 2 FILS ELVOX HAUSTELEFON DER SERIE 8879 FÜR ZWEIDRAHT-ANLAGE ELVOX TELÉFONO DE LA SERIE 8879 PARA DOS HILOS ELVOX TELEFONE DA SÉRIE PETRARCA PARA SISTEMAS DE DOIS FIOS ELVOX...
  • Page 2 Fissare vite DESCRIZIONE superiore (A) nella L'art. 8879 è un citofono della serie 8870 per impianti citofonici o video- scatola incasso (o citofonici DUE FILI ELVOX. È fornito di serie di 2 pulsanti, uno per l'aper- tassello) lasciando tura della serratura, l’altro per luce scale (default).
  • Page 3 Press to return to index Press to return to index P R O G R A M M A Z I O N E / F U N Z I O N A M E N T O 3) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET presente nel cito- Programmazione codice identificativo fono.
  • Page 4 I N T R O D U C T I O N / I N S T A L L A T I O N DESCRIPTION Type 8879 is an interphone in the 8870 series for ELVOX 2-WIRE audio and video door entry systems. It is supplied as standard with 2 pushbut- tons, one for lock release, the other for stair light light (default).
  • Page 5 Press to return to index Press to return to index P R O G R A M M I N G / O P E R A T I N G Programming must be performed with the system switched on, without 5) Release the RESET pushbutton, keeping the stair light pushbutton active communication and only after connecting the interphones/moni- pressed.
  • Page 6 Fig. 3 - DESCRIPTION Fixer la vis supé- L'art. 8879 est un portier audio de la série 8870 pour systèmes de por- rieure (A) dans la tiers audio ou vidéo 2 FILS ELVOX. Livré avec 2 boutons de série : un boîte à...
  • Page 7 Press to return to index Press to return to index P R O G R A M M A T I O N Programmation du code d'identification 6) Après 2 secondes, le portier audio émet une tonalité aiguë, tandis Le code d'identification doit être programmé par l'intermédiaire d'une pla- que l'autre portier audio émet une échelle triton ascendante.
  • Page 8 Abb. 2 - obere BESCHREIBUNG Schraube (A) in Der Art. 8879 ist ein Haustelefon der Serie 8870 für ZWEIDRAHT- das UP-Gehäuse Sprechanlagen und -Videosprechanlagen, das serienmäßig mit 2 Tasten (bzw. ausgestattet ist: einem Türöffner, und dem anderen für das treppenlicht Dübel) eindrehen...
  • Page 9 Press to return to index Press to return to index P R O G R A M M I E R U N G Programmierung des Kenncodes 5) Die RESET-Taste loslassen und die “Treppenhausbeleuchtung” weiter- Der Kenncode wird mit Hilfe einer in der Anlage vorhandenen und bereits hin gedrückt halten.
  • Page 10 Fig. 3 - Fijar el tornillo DESCRIPCIÓN superior (A) en la El teléfono 8879 de la serie Petrarca art. 8870 es para porteros eléctri- caja de empotrar cos o vídeo-porteros de DOS HILOS ELVOX. Está dotado de serie con (o taco) dejando...
  • Page 11 Press to return to index Press to return to index P R O G R A M A C I Ó N / F U N Z I O N A M E N T O Programación del código de identificación 6) Transcurridos dos segundos, el teléfono emite un tono agudo y el El código de identificación se tiene que programar mediante una placa otro teléfono emite una escala de tres tonos ascendente.
  • Page 12 I N T R O D U Ç Ã O / I N S T A L L A Ç Ã O DESCRIÇÃO Fig. 2 - O art. 8879 é um telefone da série 8870 para instalações de porteiros ou Fixar o parafuso videoporteiros DOIS FIOS da ELVOX. é fornecido de série de 2 botões, superior um para a abertura do trinco, o outro para “luz das escadas”.
  • Page 13 Press to return to index Press to return to index P R O G R A M A Ç Ã O 5) Libertar o botão RESET, continuando a manter pressionado o botão Programação do código identificativo luz das escadas. O código identificativo é programado através de uma botoneira (princi- 6) Decorridos 2 segundos, o telefone emite um toque agudo, enquanto pal-MASTER), existente na instalação e já...
  • Page 14 Legenda per schemi di collegamento - Legenda for wiring diagram - Légende pour schémas de raccordement Beschriftung für Schalpläne - Leyenda para esquemas de conexionado - Legenda para esquemas de conexionado TABELLA TERMINAZIONE BUS PER IMPIANTI DUE FILI ELVOX BUS TERMINATION TABLE FOR ELVOX TWO WIRE SYSTEMS...
  • Page 15 IMPIANTO CITOFONICO MONO E PLURIFAMILIARE CON CITOFONI ART.8879 ED UNA TARGA AUDIO (RIF. SC5401) SINGLE AND MULTIPLE RESIDENCE SYSTEM WITH INTERPHONES type 8879 AND ONE AUDIO ENTRANCE PANEL (Ref. SC5401) SYSTÈME DE PORTIERS AUDIO MONO ET PLURIFAMILIAL AVEC PORTIERS AUDIO ART. 6209 ET UNE PLAQUE DE RUE AUDIO (RÉF.
  • Page 16 A campainha electrónica Art. 860A tem dois toques diferentes com duas e três com a chamada da botoneira externa ou intercomunicante. tonalidades entre o borne 7 e o borne 8. A campainha é alimentada pela tensão da rede. A- Art. 8879 Suoneria Ringtone Sonnerie Läutwerks...
  • Page 17 Press to return to index Press to return to index AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE CONSEILS POUR L'INSTALLATEUR SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS - Leggere attentamente le avvertenze contenute nel - Lire attentivement les instructions contenues dans - Carefully read the instructions on this leaflet: they presente documento in quanto forniscono impor- ce document puisqu'elles fournissent d'impor- give important information on the safety, use and...
  • Page 18 Press to return to index Press to return to index ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR CONSEJOS PARA EL INSTALADOR - Diese Anweisungen genau lesen, da sie über - Ler atentamente as advertências contidas no - Leer atentamente los consejos contenidos en el die Sicherheit beim Einbau, den Gebrauch und presente documento que fornecem importantes presente documento en cuanto dan importantes...
  • Page 19 Press to return to index Press to return to index NOTE:...
  • Page 20 Tel. 049/9202511 r.a. - E-mail: filialemilano@elvoxonline.it Phone international... 39/49/9202511 Telefax Italia 049/9202603 Telefax Export Dept... 39/49/9202601 FILIALE TOSCANA: Via Lunga 4/R 50142 FIRENZE ELVOX INTERNET SERVICE Tel. 055/7322870 - Telefax. 055/7322670 E-mail: info@elvoxonline.it E-mail: filialetoscana@elvoxonline.it http://www.elvox.com E-mail export dept: elvoxexp@elvoxonline.it...