Hide thumbs Also See for Sonicare DiamondClean 300 series:

Advertisement

Quick Links

Philips Sonicare
DiamondClean
300 SerieS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Sonicare DiamondClean 300 series

  • Page 1 Philips Sonicare DiamondClean 300 SerieS...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Important ....................What’s in the box ..................Before first use ..................Using your Sonicare ................. Getting used to your Sonicare .............. Travelling with your Sonicare ..............Cleaning your Sonicare ................Storing your Sonicare ................Environment ....................Guarantee and service ................
  • Page 3: Important

    important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger • Keep the plugged-in charging base away from water. Do not place or store it over or near water contained in a bathtub, washbasin, etc.
  • Page 4 • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 5 • Stop using a brush head with crushed or bent bristles. Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear. • Do not clean the brush head in the dishwasher. • Do not use other brush heads than the ones recommended by the manufacturer.
  • Page 6 Brush head Charger glass (specific types only) Handle with ergonomic shape Charging stand (specific types only) Recessed power on/off button Charging base Hidden brushing mode display Charging travel case (specific types only) Charge indicator USB wall adapter (specific types only) Hygienic travel cap USB cord (specific types only)
  • Page 7: Before First Use

    Before first use Charge your Sonicare - Charge for 24 hours before first use. The charge indicator flashes green until the Sonicare is fully charged. Rapid yellow flashing indicates that the battery is low (fewer than 3 uses left). Your Sonicare has been designed to last up to 3 weeks on a single charge.
  • Page 8: Using Your Sonicare

    Using your Sonicare Brushing - Move the brush head slowly and gently across the teeth in a small back and forth motion so the longer bristles reach between your teeth. Do not scrub like a manual toothbrush. Apply light pressure to maximise Sonicare’s effectiveness and let the Sonicare do the brushing for you.
  • Page 9 45º 2 min. Clean ➞ 2:30 min White ➞ Clean 1 min. Polish ➞ White 3 min. Gum care ➞ Polish 2 min. Sensitive ➞ Gum care Sensitive sec. sec. sec. sec.
  • Page 10: Getting Used To Your Sonicare

    Getting used to your Sonicare easy-start - The Sonicare may feel ticklish upon first use. To help you ease into the Sonicare experience, the Easy-start feature gradually increases the sonic power over the first 14 brushings. Brushing must last at least 1 minute to properly advance through this ramp-up cycle.
  • Page 11: Travelling With Your Sonicare

    Travelling with your Sonicare Charge via wall socket - Place the handle in the charging travel case, plug the USB cord into the USB wall adapter and plug the USB wall adapter into a wall socket. The charge indicator on the handle flashes green until the Sonicare is fully charged. Charge via USB - Remove the USB cord from the USB wall adapter and insert the USB plug into any USB port.
  • Page 12: Cleaning Your Sonicare

    Cleaning your Sonicare Clean the Sonicare periodically. Rinse the handle and the brush head. Wipe down all surfaces with a soft cloth and mild soap, if desired. Do not use sharp objects to clean. Only the charger glass is top rack dishwasher-safe. Do not clean brush head, handle, charging base or charging travel case in the dishwasher.
  • Page 13: Storing Your Sonicare

    Storing your Sonicare If you are not going to use the Sonicare for an extended period of time, unplug the charging base, clean all parts and store them in a cool, dry place away from direct sunlight.
  • Page 14: Environment

    environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. Dispose of the rechargeable battery at an official collection point for batteries. By doing this, you help to preserve the environment.
  • Page 15: Guarantee And Service

    Guarantee and service www.philips.com/support If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 16 한국어 중요 사항 ....................구성품 ....................... 소닉케어 충전 방법 ..............소닉케어 사용 방법 ..............소닉케어 시작하기 ..............소닉케어 휴대 ................소닉케어 세척 ................소닉케어 보관 ................환경....................품질 보증 및 서비스 ..............
  • Page 17 중요 사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 위험 • 전원이 연결된 충전대는 물이 닿지 않는 곳에 보관 하십시오. 욕조, 세면대 등 물이 가까이 있는 곳에 두 거나 보관하지 마십시오. 그리고 충전대 또는 여행 용...
  • Page 18 • 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험 과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어린이는 혼자 제 품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람 의 도움을 받으십시오. • 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십 시오.
  • Page 19 • 눕거나 휘어진 칫솔모는 사용을 중단하십시오. 마모 증상이 나타나면 칫솔모를 교체하거나 3개월마다 정기적으로 교체하십시오. • 칫솔모를 식기세척기에서 세척하지 마십시오. • 제조업체에서 권장한 제품 이외의 칫솔모를 사용하 지 마십시오. • 어린이의 경우 올바른 양치 습관이 형성될 때까지 지도해 주십시오. • 사용하는 치약 성분에 과산화수소, 탄산수소나트륨, 중탄산염(미백...
  • Page 20 칫솔모 충전기 유리 (특정 모델만 해당) 인체공학적 형태의 손잡이 충전대 (특정 모델만 해당) 매입형 전원 버튼 충전대 숨겨진 칫솔질 모드 디스플레이 여행용 충전 케이스 (특정 모델만 해당) 충전 표시등 USB 벽면 어댑터 (특정 모델만 해당) 휴대용 위생 캡 USB 코드 (특정 모델만 해당)
  • Page 21 소닉케어 충전 방법 처음 사용하기 전에 24시간 동안 충전하십시오. 소닉케어가 완전히 충전될 때까지 충전 표시등이 녹색으로 깜박입니다. 배터리가 부족하면 노란색으로 빠르게 깜박입 니다(사용 가능 시간 3시간 미만). 소닉케어는 한 번의 충전으로 최대 3주간 사용하도록 디자인되었습니다. 충전 방법에 대한 자세한 내용은 ‘소닉케어 휴대’를 확인하시기 바랍니다. 한...
  • Page 22 소닉케어 사용 방법 칫솔질 - 치아를 가로질러 칫솔모를 앞 뒤로 약간씩 천천히 부드럽게 움직여서 긴 칫솔모가 치아 사이 사이에 닿게 합니다. 수동 칫솔을 사용할 때처럼 칫솔로 문지르 지 마십시오. 소닉케어를 더욱 효과적으로 사용하려면 칫솔모를 치아에 세게 문지 르지 마시고, 가볍게 미끄러지듯 사용하십시오. 쿼드페이서는...
  • Page 23 45º 2 min. Clean ➞ 2:30 min White ➞ Clean 1 min. Polish ➞ White 3 min. Gum care ➞ Polish 2 min. Sensitive ➞ Gum care Sensitive sec. sec. sec. sec.
  • Page 24 소닉케어 시작하기 이지 스타트 - 소닉케어를 처음 사용할 때 간지러움을 느낄 수 있습니다. 이지 스타 트는 소닉케어에 익숙해지도록 최초 14회 양치하는 동안 강력한 음파를 서서히 높 입니다. 이 점증 사이클을 원활히 작동하기 위해서는 매번 최소 1분의 칫솔질을 하 셔야 합니다. 이지스타트...
  • Page 25 소닉케어 휴대 벽면 콘센트를 통한 충전 - 손잡이를 여행용 충전 케이스에 두고 USB 코드를 USB 벽면 어댑터에 연결한 후 USB 벽면 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂습니다. 소니케어가 완전히 충전될 때까지 손잡이의 충전 표시등이 녹색으로 깜빡입니다. USB를 통한 충전 - USB 벽면 어댑터에서 USB 코드를 뽑은 후 USB 플러그를 아 무...
  • Page 26 소닉케어 세척 소닉케어를 정기적으로 세척하십시오. 손잡이와 칫솔모를 헹구십시오. 원하는 경 우 모든 표면을 부드러운 천과 중성 비누로 닦아내십시오. 날카로운 물체를 사용하 여 세척하지 마십시오. 단, 충전기 유리는 식기세척기의 맨 윗층에 놓고 세척할 수 있습니다. 칫솔모, 손잡이, 충전대 또는 여행용 충전 케이스는 식기세척기로 세척 하지...
  • Page 27 소닉케어 보관 소닉케어를 장기간 사용하지 않으려면 충전대의 전원 코드를 뽑고 모든 부품을 청 소한 다음 직사광선이 없는 건냉한 장소에 보관하십시오.
  • Page 28 환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오. 충전식 배터리를 지정된 배터리 분리 수거함에 버리십시오. 이 런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다. 반드시 제품 수명이 다한 후에 충전식 배터리를 분리하십시오. 이 과정은 되돌릴 수 없습니다! 충전식...
  • Page 29 품질 보증 및 서비스 www.philips.com/support 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈 페이지(www.philips.co.kr)를 방문하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전 국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709- 1200 *고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담) 보증 제한 전세계 보증 약관에서 제외되는 항목은 다음과 같습니다.
  • Page 32 ©2012 Koninklijke Philips Electronics NV (KPENV). All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of KPENV. DiamondClean Easy-start, Quadpacer, Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc. and/or KPENV. Protected by U.S. and international patents. Other patents pending.

Table of Contents