Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ATRÁS
cinta
RESTRIÇÃO DE USO
Precauções de utilização :
• Manuseie o aparelho com cuidado, não o deixe cair e não o submeta a grandes
choques.
• Não desmonte o relógio. Tal causaria a anulação da garantia e arriscar-se-ia a
causar danos ou a perda da estanquicidade.
• Não submeta o relógio a temperaturas extremas. Se o relógio ficar exposto du-
rante demasiado tempo ao sol, o visor pode escurecer temporariamente, antes
de voltar ao estado normal depois de arrefecer.
• O relógio e a cinta só podem ser limpos com um pano macio e húmido. Não uti-
lize os detergentes dado que estes podem danificar os materiais do seu relógio.
Só o elástico da cinta é que pode ser lavado na máquina (30°).
Estanquicidade:
O relógio é à prova de água a 5 ATM.
Pode, pois, ser utilizado em meios húmidos, sob chuvas forte, no duche ou na prá-
tica da natação. Não pode, no entanto, mergulhar nem descer a mais de 5 metros
de profundidade.
Não mexa nos botões quando estiver debaixo de água.
A cinta torácica é apenas «resistente à água».
É, pois, impermeável ao suor e pode ser utilizada sob a chuva ou sob peças de
roupa húmidas.
Não pode, no entanto, usá-la no duche nem durante a prática de natação.
Advertência!!!
Este aparelho foi concebido para ser utilizado no decorrer da prática de desporto
e de actividades de lazer.
Não se trata de um aparelho para seguimento médico.
As informações deste aparelho ou deste manual são meramente indicativas e só
podem ser utilizadas para o seguimento de uma patologia após a consulta e o
acordo do seu médico.
Do mesmo modo, os desportistas com um bom estado de saúde deverão ter em
conta que a determinação da frequência cardíaca máxima e das zonas de treino
pessoais são elementos vitais na programação de um treino eficaz e sem risco.
Deve aconselhar-se junto do seu médico ou profissional de saúde para fixar o
seu ritmo cardíaco máximo, os seus limites cardíacos superiores e inferiores e a
frequência e duração do exercício adaptadas à sua idade, condições físicas e re-
sultados esperados.
Por último, devido às perturbações possíveis provocadas pelo sistema de trans-
missão de rádio, desaconselhamos os portadores de pacemakers a usar um car-
diofrequencímetro que empregue esta tecnologia, como o CW Kalenji 700.
A inobservância destas precauções pode dar origem a um risco vital.
100
100
FRENTE
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Antes de utilizar o seu cardiofrequencímetro CW Kalenji 700, leia as instruções
com atenção e siga com precisão os procedimentos das regulações.
As pilhas
A pilha utilizada na cinta torácica é uma CR 2032 3V.
A pilha utilizada no relógio é uma CR 2032 3V.
Relógio :
Recomendamos-lhe que não proceda à substituição da pilha do relógio mas que solicite esta
operação numa oficina de assistência especializada Kalenji.
Se for o próprio a substituir a pilha, pode danificar a junta de vedação e perder a
estanquicidade do relógio, bem como a garantia do produto.
Antes de se deslocar, verifique a disponibilidade da pilha no seu revendedor.
Cinta peitoral :
Se as indicações da frequência cardíaca se tornarem incoerentes ou se o símbolo
em forma de coração não piscar no ecrã quando o relógio está colocado no cone
de recepção, talvez seja necessário substituir a pilha da cinta torácica.
Você pode substituir sozinho a pilha da cinta, sem a ajuda de ferramentas espe-
ciais.
Procedimento de substituição:
• Desaperte com a ajuda de uma moeda e, de seguida, retire a tampa do compar-
timento da pilha.
• Retire a pilha antiga, virando-a ao contrário sobre a face contrária da cinta.
• Substitua a pilha gasta por uma pilha de lítio 3V do tipo CR2032 sem tocar nos
2 bornes (a pilha pode ficar descarregada), com o borne + (superfície impressa)
virado para cima.
• Volte a colocar cuidadosamente a tampa (preste atenção à junta de estanqui-
cidade) e aperte novamente, descrevendo um quarto de volta, até à posição
«close».
No caso da ocorrência de problemas, contacte o seu revendedor.
RECICLAGEM
O símbolo «caixote do lixo com traço oblíquo por cima» significa
que este produto e as pilhas que contém não podem ser deitados
fora com o lixo doméstico.
Estão sujeitos a uma triagem selectiva específica.
Deposite as pilhas, bem como o seu produto electrónico em fim
de vida útil, num local de recolha autorizado para os reciclar. Esta
reciclagem do seu lixo electrónico permitirá a protecção do am-
biente e da sua saúde.
101
101

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Kalenji CW Kalenji 700

Table of Contents