Uncertainty (K) : 3 dB(A) The noise level under working may exceed 80 dB (A). EC Declaration of Conformity Makita Corporation responsible Wear ear protection manufacturer declare that the following Makita machine(s): ENG900-1 Designation of Machine: Vibration Cordless Screwdriver vibration...
ENC007-7 The technical documentation is kept by our authorised representative in Europe who is: IMPORTANT SAFETY Makita International Europe Ltd. INSTRUCTIONS Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England FOR BATTERY CARTRIDGE 14.9.2010 Before using battery cartridge, read all...
FUNCTIONAL DESCRIPTION Switch action Fig.3 CAUTION: CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the • Before inserting the battery cartridge into the tool, • battery cartridge is removed before adjusting or always check to see that the switch trigger checking function on the tool.
Then install the locator by pushing it firmly back. attachment for its stated purpose. Hook If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Fig.10 Phillips Insert bits • The hook is convenient for temporarily hanging the tool.
Page 7
Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB (A). ENH101-15 Använd hörselskydd Gäller endast Europa EU-konformitetsdeklaration ENG900-1 Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare Vibration deklarerar att följande Makita-maskin(er): Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt Maskinbeteckning: enligtEN60745: Batteridriven momentskruvdragare Arbetsläge: skruvdragning utan slag Modellnr./ Typ: BFS441,BFS451...
Page 8
ENC007-7 Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade representant i Europa som är: VIKTIGA Makita International Europe Ltd. SÄKERHETSANVISNINGAR Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England FÖR BATTERIKASSETT 14.9.2010 Innan batterikassetten används alla instruktioner och varningsmärken på (1) batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten läsas.
Page 9
FUNKTIONSBESKRIVNING Avtryckarens funktion Fig.3 FÖRSIKTIGT! FÖRSIKTIGT! Se alltid till att maskinen är avstängd och • Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska • batterikassetten borttagen innan du justerar eller du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår kontrollerar maskinens funktioner. till läget "OFF"...
är avsedda för. bitshållaren. Det kan underlätta om du vickar på bitset Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver med tången samtidigt som du drar i det. ytterligare information om dessa tillbehör.
Gjelder bare land i Europa Usikkerhet (K): 3 dB(A) EF-samsvarserklæring Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A). ansvarlig produsent erklærer Makita Bruk hørselvern Corporation at følgende Makita-maskin(er): Maskinbetegnelse: ENG900-1 Batteridrevet skrutrekker Vibrasjon Modellnr./type: BFS441,BFS451 totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) er serieprodusert og bestemt i henhold til EN60745: samsvarer med følgende europeiske direktiver:...
000230 FOR BATTERIET Tomoyasu Kato Før du begynner å bruke batteriet, må du lese Direktør alle anvisninger og forsiktighetsregler på (1) Makita Corporation batteriladeren, batteriet 3-11-8, Sumiyoshi-cho, produktet batteriet skal brukes i. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Ikke ta fra hverandre batteriet.
Page 13
FUNKSJONSBESKRIVELSE slippes. For å starte maskinen må du ganske enkelt trykke på startbryteren. Hvis du trykker hardere på startbryteren, FORSIKTIG: økes turtallet på maskinen. Slipp startbryteren for å Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • stoppe maskinen. batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner.
Grip deretter bitset med en tang og trekk det ut av den det er beregnet på. magnetiske bitsholderen. Noen ganger hjelper det å Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du vrikke på bitset med tangen mens du trekker. trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
Epätarkkuus (K): 3 dB (A) Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB (A). ENH101-15 Koskee vain Euroopan maita Käytä kuulosuojaimia VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA ENG900-1 Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa Tärinä vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa) valmistama(t) kone(et): on määritelty EN60745mukaan:...
Page 16
EN60745 turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu henkilövahinkoihin. Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat: ENC007-7 Makita International Europe Ltd. AKKUA KOSKEVIA Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 14.9.2010 Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin laturissa (1), akussa (2) ja akkukäyttöisessä...
TOIMINTOJEN KUVAUS HUOMAUTUS: Vaikka moottorissa oleva kytkin on päällä, terä ei • pyöri, kunnes asetat terän pisteen ruuvin kärkeen HUOMIO: ja painat sitä eteenpäin kytkimen kiinnittämiseksi. Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että • työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. Etulampun sytyttäminen Akun asentaminen tai irrottaminen Kuva4...
Page 18
Phillips upotetut terät • koukkuun. Koukku voidaan asentaa kummalle puolelle Magneettinen teränpidin • työkalua tahansa. Erilaisia alkuperäisiä Makita-akkuja ja latureita • Asenna koukku työntämällä se työkalun rungon uraan Muovinen kantolaukku • jommallekummalle puolelle ja varmista kiinnitys ruuvilla. HUOMAUTUS: Voit irrottaa koukun löysäämällä ja irrottamalla ruuvin.
Page 19
Skaņas līmenis strādājot var pārsniegt 80 dB (A). ENH101-15 Tikai Eiropas valstīm Modelis BFS451 EK Atbilstības deklarācija Skaņas spiediena līmenis (L ): 71 dB(A) Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs Nenoteiktība (K): 3 dB (A) ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita" Skaņas līmenis strādājot var pārsniegt 80 dB (A).
Page 20
AKUMULATORA LIETOŠANAI 000230 Tomoyasu Kato Pirms akumulatora lietošanas izlasiet visus Direktors norādījumus un brīdinājumus, kuri attiecas uz Makita Corporation (1) akumulatora lādētāju, (2) akumulatoru un 3-11-8, Sumiyoshi-cho, (3) ierīci, kurā tiek izmantots akumulators. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Neizjauciet akumulatoru. akumulatora darbības...
Page 21
FUNKCIJU APRAKSTS Slēdža darbība Att.3 UZMANĪBU: UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības • Pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas • pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir darbarīkā, vienmēr pārbaudiet, vai slēdža mēlīte izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. darbojas pareizi un pēc atlaišanas atgriežas "OFF" (izslēgts) stāvoklī.
Att.9 Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija Lai uzstādītu uzgali, stingri iestumiet to magnētiskajā par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita uzgaļu tureklī. Pēc tam uzstādiet noteicēju, to stingri apkopes centrā. iestumjot atpakaļ. Krustveida ievietotie uzgaļi •...
Page 23
„Makita" mechanizmas(-ai): Vibracija Mechanizmo paskirtis: Vibracijos bendroji vertė (trijų ašių vektorinė suma) Akumuliatorinis atsuktuvas nustatyta pagal EN60745: Modelio Nr./ tipas: BFS441,BFS451 Darbo režimas: sukimas be smūgių priklauso serijinei gamybai ir Vibracijos skleidimas (a ): 2,5 m/s arba mažiau atitinka šias Europos direktyvas:...
Page 24
įgaliotasis laikymąsi. Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba atstovas Europoje, kuris yra: saugos taisyklių nesilaikymo, kurios pateiktos šioje Makita International Europe Ltd. instrukcijoje galima rimtai susižeisti. ENC007-7 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England (Anglija) SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS 14.9.2010 AKUMULIATORIAUS KASETEI Prieš...
Kraukite akumuliatoriaus kasetę kambario Kai akumuliatorius beveik išsikrovęs: • temperatūroje 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Bandant atlikti bet kokį veiksmą svirtiniu Prieš kraudami leiskite atvėsti karštai jungikliu, variklis vis tiek neįsijungs. Tokiu akumuliatoriaus kasetei.
Prieš darydami ką nors įrankiui visada patikrinkite, • priežiūros darbus arba reguliuoti turi įgaliotasis ar įrenginys išjungtas, o akumuliatorių kasetė - kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia nuimta. naudoti tiktai kompanijos „Makita" pagamintas Grąžto įdėjimas ir išėmimas atsargines dalis. Pav.8 PASIRENKAMI PRIEDAI Kad išimtumėte grąžtą, patraukite lokatorių.
Helirõhu tase (L ) : 71 dB(A) Ainult Euroopa riigid Määramatus (K): 3 dB(A) EÜ vastavusdeklaratsioon Müratase töötamisel võib ületada 80 dB (A). Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, Kandke kõrvakaitsmeid et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): masina tähistus: ENG900-1 Juhtmeta kruvikeeraja Vibratsioon mudel nr./tüüp: BFS441,BFS451...
Page 28
Tehnilist dokumentatsiooni hoitakse meie volitatud võib põhjustada tõsiseid vigastusi. ENC007-7 esindaja käes Euroopas, kelleks on: Makita International Europe Ltd. TÄHTSAD OHUTUSALASED Michigan Drive, Tongwell, JUHISED Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglismaa AKUKASSETI KOHTA 14.9.2010 Enne akukasseti kasutamist lugege akulaadijal, (2) akul ja (3) seadmel olevad kõik juhised ja hoiatused läbi.
Page 29
FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Tööriista töölelülitamiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut tõmmata. Tööriista kiirus kasvab siis, kui suurendate survet lüliti päästikule. Seiskamiseks vabastage lüliti HOIATUS: päästik. Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja MÄRKUS: akukassett eemaldatud.
Page 30
KOKKUPANEK lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. HOIATUS: VALIKULISED TARVIKUD Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • igasuguseid hooldustöid välja lülitatud HOIATUS: akukassett eemaldatud. Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada • Otsaku paigaldamine või eemaldamine koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles...
Типичный уровень взвешенного звукового давления Рабочий режим: безударный шуруповерт (A), измеренный в соответствии с EN60745: Распространение вибрации (a ): не более 2,5 м/с Погрешность (К): 1,5 м/с Модель BFS441 ENG901-1 Уровень звукового давления (L ): 70 дБ(A) или Заявленное значение...
Page 32
прикасайтесь к бите или детали. Они могут EN60745 быть очень горячими, что приведет к Техническая документация хранится у официального ожогам кожи. представителя в Европе: Makita International Europe Ltd. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ Michigan Drive, Tongwell, ИНСТРУКЦИИ. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 14.9.2010 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:...
Page 33
ОПИСАНИЕ Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между собой: ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Не прикасайтесь к контактам какими-либо токопроводящими ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: предметами. Избегайте хранить аккумуляторный Перед регулировкой или проверкой • блок в контейнере вместе с другими функционирования всегда отключайте металлическими предметами, такими инструмент и вынимайте блок аккумуляторов. как...
Page 34
инструмента и зарядите его. остановки инструмента может привести к его повреждению. Действие переключения Если инструмент не используется, всегда Рис.3 переводите рычаг реверсивного переключателя в нейтральное положение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Перед вставкой блока аккумуляторов в • Регулировка глубины инструмент, всегда проверяйте, что триггерный Рис.6 переключатель...
запасных частей только производства компании Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. Используйте принадлежность или насадку...
Page 36
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885016-989...