The noise level under working may exceed 80 dB (A). EC Declaration of Conformity Makita Corporation responsible Wear ear protection manufacturer declare that the following Makita machine(s): ENG900-1 Designation of Machine: Vibration Cordless Screwdriver The vibration total value (tri-axial vector sum) determined Model No./ Type: BFS440,BFS450...
(1) Tomoyasu Kato battery charger, (2) battery, and (3) product Director using battery. Makita Corporation Do not disassemble battery cartridge. 3-11-8, Sumiyoshi-cho, If operating time has become excessively Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN shorter, stop operating immediately. It may...
FUNCTIONAL DESCRIPTION released. To start the tool, simply pull the switch trigger. Release the switch trigger to stop. CAUTION: Lighting up the front lamp Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before adjusting or Fig.4 checking function on the tool.
Then release the switch If you need any assistance for more details regarding trigger. these accessories, ask your local Makita Service Center. Phillips Insert bits CAUTION: • Magnetic bit holder When fitting the screw onto the point of the bit, be •...
Page 8
Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB (A). ENH101-15 Använd hörselskydd Gäller endast Europa EU-konformitetsdeklaration ENG900-1 Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare Vibration deklarerar att följande Makita-maskin(er): Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt Maskinbeteckning: enligtEN60745: Batteridriven momentskruvdragare Arbetsläge: skruvdragning utan slag Modellnr./ Typ: BFS440,BFS450...
Page 9
ENC007-7 Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade representant i Europa som är: VIKTIGA Makita International Europe Ltd. SÄKERHETSANVISNINGAR Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England FÖR BATTERIKASSETT 30.1.2009 Innan batterikassetten används alla instruktioner och varningsmärken på (1) batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten läsas.
Page 10
FUNKTIONSBESKRIVNING läget "OFF" när du släpper den. Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Släpp avtryckaren för att stoppa maskinen. FÖRSIKTIGT! Tända frontlampan Se alltid till att maskinen är avstängd och • batterikassetten borttagen innan du justerar eller Fig.4 kontrollerar maskinens funktioner. FÖRSIKTIGT! Montera eller demontera batterikassetten Titta inte in i ljuset eller direkt i ljuskällan.
Använd endast tillbehören eller den. Dra bort maskinen så fort kopplingen börjar slira. tillsatserna för de syften de är avsedda för. Släpp sedan avtryckaren. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. FÖRSIKTIGT! Phillips isättningsbits •...
Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A). Gjelder bare land i Europa Bruk hørselvern EF-samsvarserklæring ansvarlig produsent erklærer Makita ENG900-1 Corporation at følgende Makita-maskin(er): Vibrasjon Maskinbetegnelse: totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) Batteridrevet skrutrekker bestemt i henhold til EN60745: Modellnr./type: BFS440,BFS450...
Page 13
ENC007-7 Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår autoriserte representant i Europa, som er: VIKTIGE Makita International Europe Ltd. SIKKERHETSINSTRUKSJONER Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England FOR BATTERIET 30.1.2009 Før du begynner å bruke batteriet, må du lese alle anvisninger og forsiktighetsregler på...
Page 14
FUNKSJONSBESKRIVELSE Trykk på startbryteren for å starte verktøyet. Slipp startbryteren for å stoppe verktøyet. Tenne frontlampen FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • Fig.4 batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller FORSIKTIG: kontrollerer dens mekaniske funksjoner. Ikke se inn i lyset eller se direkte på...
Utøv trykk det er beregnet på. på verktøyet og start det. Dra verktøyet tilbake når Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du clutchen slår inn. Slipp startbryteren. trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
Malli BFS450 ENH101-15 Koskee vain Euroopan maita Äänenpainetaso (L ): 75 dB(A) VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Epätarkkuus (K): 3 dB (A) Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB (A). Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan Käytä kuulosuojaimia valmistama(t) kone(et):...
Page 17
Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu henkilövahinkoihin. ENC007-7 Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat: Makita International Europe Ltd. AKKUA KOSKEVIA Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin 30.1.2009 laturissa (1), akussa (2) ja akkukäyttöisessä...
TOIMINTOJEN KUVAUS Etulampun sytyttäminen Kuva4 HUOMIO: HUOMIO: Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että • Älä katso suoraan lamppuun tai valonlähteeseen. • työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. Lamppu syttyy, kun painat liipaisinkytkintä. Lamppu palaa niin kauan kuin liipaisinkytkin on alas painettuna. Akun asentaminen tai irrottaminen Lamppu sammuu 10 - 15 sekunnin kuluttua liipaisimen Kuva1...
Page 19
• sitä ruuviin. Jos ruuvi painetaan sisään, kytkin Magneettinen teränpidin • kiinnittyy ja ruuvi kierähtää äkkiä. Tämä voi Erilaisia alkuperäisiä Makita-akkuja ja latureita • vahingoittaa työkappaletta tai aiheuttaa vamman. Muovinen kantolaukku • Varmista, että terä on suorassa kulmassa ruuvin •...
Page 20
Tikai Eiropas valstīm Skaņas spiediena līmenis (L ): 75 dB(A) Nenoteiktība (K): 3 dB (A) EK Atbilstības deklarācija Skaņas līmenis strādājot var pārsniegt 80 dB (A). Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita" Lietojiet ausu aizsargus darbarīks/-i: Darbarīka nosaukums:...
Page 21
Tehnisko dokumentāciju uztur mūsu pilnvarots pārstāvis BRĪDINĀJUMS: Eiropā - NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā Makita International Europe Ltd. (tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas Michigan Drive, Tongwell, izmantošanas), rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglija noteikumus šim izstrādājumam.
Page 22
Pārmērīga uzlāde saīsina akumulatora Zema akumulatora jauda: • kalpošanas laiku. Akumulatora atlikusī jauda ir pārāk zema, un Uzlādējiet akumulatora kasetni istabas darbarīks nedarbosies. Šādā gadījumā temperatūrā 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). akumulatoru noņemiet un veiciet tam uzlādi.
(2) bultiņas virzienā. abas skrūves. Att.12 Lai saglabātu izstrādājuma DROŠU un UZTICAMU darbību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet EKSPLUATĀCIJA veikt tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves Skrūvgrieža darba režīms daļas. Att.13 PAPILDU PIEDERUMI Ievietojiet skrūvi uzgaļa galā...
Page 24
PIEZĪME: Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti • instrumenta komplektācijā kā standarta piederumi. Tie dažādās valstīs var būt atšķirīgi.
Page 25
EN60745: atsakingas gamintojas, pareiškiame, šis „Makita" mechanizmas(-ai): Darbo režimas: sukimas be smūgių Mechanizmo paskirtis: Vibracijos skleidimas (a ): 2,5 m/s arba mažiau Akumuliatorinis atsuktuvas Paklaida (K) : 1,5 m/s Modelio Nr./ tipas: BFS440,BFS450 priklauso serijinei gamybai ir...
Page 26
Techninę dokumentaciją saugo mūsų įgaliotasis atstovas laikymąsi. Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba Europoje, kuris yra: saugos taisyklių nesilaikymo, kurios pateiktos šioje Makita International Europe Ltd. instrukcijoje galima rimtai susižeisti. Michigan Drive, Tongwell, ENC007-7 Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England (Anglija) SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS 30.1.2009 AKUMULIATORIAUS KASETEI Prieš...
Niekada nekraukite galo įkrautos gaiduką. akumuliatoriaus kasetės. Žema akumuliatoriaus įtampa: • didelis įkrovimas trumpina Likusi akumuliatoriaus energija per maža ir akumuliatoriaus eksploatacijos laiką. įrankis negali veikti. Tokiu atveju išimkite Kraukite akumuliatoriaus kasetę kambario akumuliatorių ir įkraukite jį. temperatūroje 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Jungiklio veikimas Prieš...
Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, Nuimdami nešiojimo kablį, praskėskite jį, spausdami jo apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą apatinius galus IŠ ABIEJŲ PUSIŲ rodyklės (1) kryptimi ir turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros pakelkite jį rodyklės (2) kryptimi. centras; reikia...
Helirõhu tase (L ) : 75 dB(A) Ainult Euroopa riigid Määramatus (K): 3 dB(A) Müratase töötamisel võib ületada 80 dB (A). EÜ vastavusdeklaratsioon Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, Kandke kõrvakaitsmeid et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): masina tähistus: ENG900-1 Juhtmeta kruvikeeraja Vibratsioon mudel nr./tüüp: BFS440,BFS450...
Page 30
000230 akulaadijal, (2) akul ja (3) seadmel olevad kõik Tomoyasu Kato juhised ja hoiatused läbi. Direktor Ärge akukassetti lahti monteerige. Makita Corporation Kui tööaeg järjest lüheneb, siis lõpetage 3-11-8, Sumiyoshi-cho, kasutamine koheselt. Edasise kasutamise Anjo, Aichi, 446-8502, JAAPAN tulemuseks võib olla ülekuumenemisoht,...
Page 31
FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS väljalülitatud asendisse. Tööriista töölelülitamiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut tõmmata. Seiskamiseks vabastage lüliti päästik. HOIATUS: Eesmise lambi süütamine Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja Joon.4 akukassett eemaldatud. HOIATUS: Akukasseti paigaldamine või eemaldamine Ärge vaadake otse valgusesse ega valgusallikat.
Page 32
Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada Sobitage kruvi otsaku külge ja asetage kruvi teravik • koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles töödeldavale pinnale. Avaldage tööriistale survet ja kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja käivitage see. Tõmmake tööriist tagasi niipea, kui sidur lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada rakendub.
Типичный уровень взвешенного звукового давления Рабочий режим: безударный шуруповерт (A), измеренный в соответствии с EN60745: Распространение вибрации (a ): не более 2,5 м/с Модель BFS440 Погрешность (К): 1,5 м/с ENG901-1 Уровень звукового давления (L ): 74 дБ (A) Заявленное значение...
Page 34
прикасайтесь к бите или детали. Они могут EN60745 быть очень горячими, что приведет к Техническая документация хранится у официального ожогам кожи. представителя в Европе: Makita International Europe Ltd. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ Michigan Drive, Tongwell, ИНСТРУКЦИИ. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 30.1.2009 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:...
Page 35
ОПИСАНИЕ Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между собой: ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Не прикасайтесь к контактам какими-либо токопроводящими ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: предметами. Избегайте хранить аккумуляторный Перед регулировкой или проверкой • блок в контейнере вместе с другими функционирования всегда отключайте металлическими предметами, такими инструмент и вынимайте блок аккумуляторов. как...
Page 36
Низкое напряжение аккумуляторной батареи: Регулировка глубины • Уровень оставшегося заряда аккумулятора Рис.6 слишком низкий и инструмент не работает. Глубина регулируется в поворотом локатором. При В этом случае снимите и зарядите повороте в направлении "B" глубина уменьшается, в аккумуляторный блок. направлении "A" – увеличивается. Один полный Действие...
• обрабатываемую деталь или привести к травме. рекомендуется использовать вместе с Вашим Следите за тем, чтобы бита вставлялась прямо • инструментом Makita, описанным в данном в головку винта, иначе можно повредить винт руководстве. Использование каких-либо других и/или биту. принадлежностей или...
Page 40
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884813B980...