Table of Contents
  • Formatieren der Festplatte
  • Notice D'utilisation
  • Mise en Service
  • Echange de Données
  • Formatage du Disque Dur
  • Istruzioni Per L'uso
  • Installazione del Driver
  • Instalación de Controladores
  • Puesta en Funcionamiento
  • Manual de Instruções
  • Instalação Do Controlador
  • Colocação Em Funcionamento
  • Formatação Do Disco Rígido
  • Kullanim Kilavuzu
  • Instrukcja Obsługi
  • Rozpoczęcie Pracy
  • Kezelési Útmutató
  • Üzembe Helyezés

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
TR
PL
DataStation duo w.ub
HU
GR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TrekStor duo w.ub

  • Page 1 DataStation duo w.ub...
  • Page 2 BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der TrekStor DataStation und sind sicher, dass Sie viel Freude mit diesem Produkt haben werden. 1) Treiberinstallation Hinweis für Benutzer von Windows® Vista, XP, 2000, ME oder Mac® OS X: Für diese Betriebssysteme sind keine weiteren Treiber nötig. Beachten Sie bitte, dass für Windows® 2000 mindestens Service-Pack 4, für Windows®...
  • Page 3 2) Inbetriebnahme • Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel am Netzteil an und verbinden Sie das Netzteil mit dem " DC IN 12/5V"-Anschluss des Geräts. • Verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte USB-Anschlusskabel, um das Gerät an einem USB-Anschluss Ihres PCs zu verbinden.
  • Page 4: Formatieren Der Festplatte

    DataStation 4) Abmelden und Trennen der TrekStor vom PC Windows® 98 (SE): Um die DataStation abzumelden, klicken Sie mit der linken Maustaste unten rechts im Infobereich der Taskleiste auf das Symbol "s ". Wählen Sie aus dem erscheinenden Kontextmenü den Punkt "s "...
  • Page 5 6) Direkte Push-for-Backup™-Funktion Mit der direkten Push-for-Backup™-Funktion können Sie per Tastendruck eine Sicherungskopie zuvor festgelegter Dateien oder Ordner auf der DataStation erstellen. • Bevor Sie die Backup-Funktion benutzen können, muss die notwendige Backup-Software auf Ihrem PC installiert werden. Legen Sie dazu die beiliegende CD ein und wählen Sie aus dem erscheinenden Menü den Punkt "N "...
  • Page 6 Der Hersteller garantiert nur die Eignung für die eigentliche Bestimmung dieses Produktes. Weiter ist der Hersteller nicht für Beschädigungen oder Verlust von Daten und deren Folgeschäden verantwortlich. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren erwähnten Produkt- oder Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder Markennamen der jeweiligen Inhaber.
  • Page 7: Driver Installation

    " in the main directory of the CD. menu • The TrekStor menu appears in a dialog window, then select the desired language by clicking a flag on the bottom left. • Click " ® 98", and follow the installation instructions.
  • Page 8: Data Exchange

    2) Startup • Connect the supplied power cable to the power supply, and connect the power supply to the " DC IN 12/5V" connection of the device. • Only use the provided USB connection cable to connect the device to a USB port in your PC. DataStation by briefly pressing the on/off switch to turn off the DataStation.
  • Page 9: From The Pc

    DataStation 4) Logging off and disconnecting the TrekStor from the PC Windows® 98 (SE): To log off the DataStation, click the left mouse button on the symbol "s " in the information Afely emove rive area in the task bar on the bottom right. In the context menu that appears, click the left mouse button on "s "...
  • Page 10 6) Direct Push-for-Backup™ function With the direct Push-for-Backup™ function, pushing a button backs up previously selected files and folders from your computer on the DataStation. • Before you can use the backup function, the necessary backup software has to be installed on your computer. Insert the accompanying CD, and select "N " from the menu that appears. Follow now the installation instructions. sseNtIals Note: Do not change the set serial number.
  • Page 11 The manufacturer only guarantees suitability for the product's intended purpose. In addition, the manufacturer is not responsible for damages or loss of data and subsequent consequences. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. All rights reserved. Other cited product or company names may be trademarks or brand names of the respective owner.
  • Page 12: Notice D'utilisation

    » dans le répertoire principal du CD. oste de trAvAil menu • Le menu TrekStor apparaît dans une fenêtre de dialogue : sélectionnez la langue souhaitée en bas à gauche en cliquant sur le drapeau correspondant. • Cliquez sur «...
  • Page 13: Mise En Service

    2) Mise en service • Raccordez le câble livré au bloc d'alimentation et branchez ce dernier sur la prise « DC IN 12/5V » de l'appareil. • Utilisez exclusivement le câble de raccordement USB livré afin de raccorder l'appareil à une prise USB de votre PC. DataStation en appuyant brièvement sur le bouton Marche/Arrêt •...
  • Page 14: Formatage Du Disque Dur

    DataStation 4) Déconnexion et séparation de la TrekStor du PC Windows® 98 (SE) : Pour déconnecter la DataStation, cliquez sur l'icône « s » avec le bouton de souris gauche Afely emove rive en bas à droite, dans la zone d'informations de la barre des tâches. Un menu contextuel est affiché. Sélectionnez ici la rubrique »...
  • Page 15 6) Fonction Push-for-Backup™ directe Avec la fonction Push-for-Backup™ directe, vous pouvez créer une copie de sauvegarde des fichiers et dossiers auparavant définis sur votre PC sur la DataStation en appuyant sur un seul bouton. • Avant de pouvoir utiliser la fonction de sauvegarde, le logiciel correspondant nécessaire doit être installé sur votre PC. À cet effet, insérez le CD joint et sélectionnez la rubrique « N »...
  • Page 16 Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Tous droits réservés. Toutes les autres désignations de produits ou de firmes citées sont dans certains cas des marques déposées ou des noms de marques du propriétaire respectif.
  • Page 17: Istruzioni Per L'uso

    " presente nella directory principale del CD. isorse del Computer menu • In una finestra di dialogo viene visualizzato il menu TrekStor e si seleziona la lingua desiderata a sinistra in basso utilizzando le bandierine. • Fare clic su "...
  • Page 18 2) Attivazione • Collegare il cavo di alimentazione in dotazione al trasformatore e collegare il trasformatore alla presa "DC IN 12/5V" sull'apparecchio. • Utilizzare esclusivamente il cavo di collegamento USB in dotazione per collegare l'apparecchio a una presa USB del proprio PC. DataStation premendo brevemente il pulsante d'accensione/spegnimento •...
  • Page 19 DataStation 4) Disattivazione e disconnessione di TrekStor dal PC Windows® 98 (SE): per rimuovere DataStation, fare clic con il pulsante sinistro del mouse in basso a destra nell'area informazioni della barra delle applicazioni sul simbolo "r – u ". Dal menu contestuale visualizzato selezionare la...
  • Page 20 6) Funzione Push-for-Backup™ diretta Con la funzione Push-for-Backup™ diretta è possibile creare sulla DataStation una copia di sicurezza dei file e delle cartelle precedentemente memorizzati con la semplice pressione di un tasto. • Prima di poter utilizzare la funzione di backup, è necessario installare il software di backup richiesto sul PC. A tale scopo, inserire il CD in dotazione e selezionare nel menu visualizzato la voce "N ".
  • Page 21 Il produttore garantisce esclusivamente l'idoneità all'uso previsto. Il produttore non è tenuto a rispondere di eventuali danni o perdite di dati, né di danni secondari da essi derivanti. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Tutti i diritti riservati. Per quanto riguarda eventuali riferimenti a prodotti o aziende, si tratta di marchi di fabbrica o dei nomi dei marchi dei rispettivi proprietari.
  • Page 22: Instalación De Controladores

    " que encontrará en el directorio principal del CD. menu • En un cuadro de diálogo aparece el menú de TrekStor en el que puede seleccionar el idioma con las banderas situadas abajo a la izquierda. • Haga clic en "...
  • Page 23: Puesta En Funcionamiento

    2) Puesta en funcionamiento • Conecte el cable suministrado a la fuente de alimentación y, ésta, a la toma " DC IN 12/5V" del equipo. • Utilice únicamente el cable de conexión USB suministrado para conectar el equipo a un puerto USB del PC. DataStation pulsando brevemente el botón de encendido/apagado •...
  • Page 24 DataStation 4) Desconexión y retirada de la TrekStor del PC Windows® 98 (SE): Para desconectar la DataStation, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el símbolo "q uitAr HArDwAre " situado abajo a la derecha en la "...
  • Page 25 6) Función Push-for-Backup™, función directa de copia de seguridad Con la función Push-for-Backup™ es posible crear una copia de seguridad en el equipo de aquellos archivos y carpetas que hayan sido seleccionados en la DataStation simplemente pulsando un botón. • Antes de utilizar la función de copia de seguridad es necesario instalar en el PC el correspondiente software. Para ello intro- duzca el CD suministrado y escoja en el menú...
  • Page 26 Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Se hace constar que los otros nombres de productos y empresas podrían ser marcas registradas propiedad de sus respectivos fabricantes.
  • Page 27: Manual De Instruções

    " no directório principal do CD. meu ComputAdor menu • Na janela de diálogo surge o menu da TrekStor, onde pode seleccionar em baixo à esquerda o idioma desejado de acordo com as bandeiras. • Clique em " ® 98" e siga as instruções de instalação.
  • Page 28: Colocação Em Funcionamento

    2) Colocação em funcionamento • Ligue o cabo de rede fornecido à fonte de alimentação e esta à ligação " DC IN 12/5V" do aparelho. • Utilize, exclusivamente, o cabo de ligação USB fornecido para ligar o aparelho a uma porta USB do seu PC. DataStation, premindo brevemente o botão para ligar/desligar •...
  • Page 29: Formatação Do Disco Rígido

    DataStation 4) Terminar sessão e desligar a TrekStor do PC Windows® 98 (SE): para terminar a sessão da DataStation, clique com o botão esquerdo do rato no símbolo "s " Afely emove rive em baixo à direita na área de informação da barra de tarefas. A partir do menu de contexto exibido seleccione o item "s "...
  • Page 30 6) Função directa de Push-for-Backup™ Com a função directa de Push-for-Backup™, basta premir a tecla para criar uma cópia de segurança de ficheiros ou pastas previamente seleccionados na DataStation. • Antes de poder utilizar a função de Backup, tem de ser instalado o software de Backup necessário no seu PC. Para esse efeito, coloque o CD fornecido e, a partir do menu exibido, seleccione o item "N ".
  • Page 31 O fabricante garante apenas a qualificação para a determinação deste produto. Além disso, o fabricante não se responsabiliza por danos ou perdas de dados nem por danos consequentes. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Outros nomes de produtos ou de empresas referem-se, eventualmente, a marcas registadas ou nomes de marcas do respectivo detentor.
  • Page 32 GEBRUIKSAANWIJZING Wij feliciteren u met de aanschaf van de TrekStor DataStation en zijn ervan overtuigd dat u veel plezier zult hebben met dit product. 1) Driverinstallatie Opmerking voor gebruikers van Windows® Vista, XP, 2000, ME of Mac® OS X: Voor deze besturingssystemen zijn geen extra drivers nodig. Let op dat voor Windows® 2000 ten minste Service-pack 4, voor Windows® XP ten minste Service-pack 2 moet zijn geïnstalleerd.
  • Page 33 2) Ingebruikname • Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de netvoeding en sluit deze vervolgens aan op de " DC IN 12/5V"-aansluiting van het apparaat. • Gebruik uitsluitend de meegeleverde USB-aansluitkabel om het apparaat aan te sluiten op een USB-aansluiting van uw PC. DataStation in door kort op de aan/uit-schakelaar •...
  • Page 34 DataStation 4) Het TrekStor afmelden en loskoppelen van de PC Windows® 98 (SE): Om de DataStation af te melden, klikt u met de linker muisknop rechtsonder in het infogedeelte van de taakbalk op het symbool "s ". Selecteer uit het geopende contextmenu de optie "s "...
  • Page 35 6) Directe Push-for-Backup™-functie Met de directe Push-for-Backup™-functie kunt u middels een druk op de toets een reservekopie van reeds opgeslagen bestanden of mappen op de DataStation aanmaken. • Voordat u de Backup-functie kunt gebruiken, moet de noodzakelijke Backup-software op uw PC worden geïnstalleerd. Plaats hiertoe de meegeleverde CD en selecteer uit het geopende menu de optie "N ".
  • Page 36 De fabrikant staat garant voor het product voor zover deze wordt gebruikt zoals bedoeld. Verder is de fabrikant niet aansprakelijk voor beschadigingen of dataverlies en de bijkomende gevolgschade. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Onder voorbehoud van alle rechten. Bij overige vermelde producten- of bedrijfsaanduidingen gaat het mogelijkerwijs om handelsmerken of merknamen van de desbetreffende eigenaren.
  • Page 37: Kullanim Kilavuzu

    KULLANIM KILAVUZU TrekStor DataStation’ı almakta karar kıldığınızdan dolayı sizi tebrik ediyoruz. Bu ürünle son derece iyi vakit geçireceğinizden ise eminiz. 1) Sürücü kurulumu Windows® Vista, XP, 2000, ME veya Mac® OS X kullanıcıları için bilgi: Bu işletim sistemlerinde başka sürücüye gerek yoktur. Windows® 2000 için en azından Service-Pack 4 ve Windows® XP için ise en azından Service-Pack 2 kurulumunun yapılmış...
  • Page 38 2) Devreye sokma • Ürünün beraberinde gelen elektrik kablosunu adaptöre takınız ve adaptörü cihazın " DC IN 12/5V" bağlantısına bağlayınız. • Cihazı bilgisayarınızın bir USB bağlantısına takmak için lütfen sadece ürünün beraberinde gelen USB bağlantı kablosunu kullanınız. • DataStation’ı çalıştırmak için Açma/Kapama düğmesine kısaca basınız.
  • Page 39 DataStation 4) Oturumu kapatma ve TrekStor ’ı bilgisayardan ayırma Windows® 98 (SE): DataStation’ın oturumunu kapatmak için, sol fare tuşuyla görev çubuğunun bilgi alanında sağ altta "g üvenl " simgesini tıklatınız. Ekrana gelen bağlam menüsünden "g " maddesini sol fare tuşunu tıklayarak seçiniz.
  • Page 40 6) Doğrudan Push-for-Backup™ İşlevi Doğrudan Push-for-Backup™ İşlevi sayesinde bir tuşa basarak, daha önceden saptanmış olan dosya veya klasörlerin bir güvenlik kopyasını DataStation üzerinde oluşturabilirsiniz. • Yedekleme işlevini kullanmadan önce, gerekli yedekleme yazılımı bilgisayarınıza kurulmuş olmalıdır. Bunun için cihazla birlikte verilen CD'yi sürücünüze yerleştirin ve karşınıza çıkan menüden "N " seçeneğini seçin. Bundan sonra sseNtIals kurulum talimatlarını...
  • Page 41 Üretici firma sadece, ürünün öngörüldüğü amaca uygunluğunu garanti eder. Üretici firma, meydana gelebilecek hasar ya da veri kaybından veya ileride bunlardan doğabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz. Telif hakkı © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG’ye aittir. Tüm hakları saklıdır. Burada adı geçen diğer ürün ve şirket isimleri, ilgili sahiplerinin ticari markaları ya da ticari isimleri olabilir.
  • Page 42: Instrukcja Obsługi

    CD uruchomić program „ ”. menu • W oknie dialogowym pojawi się menu TrekStor, w którym należy wybrać żądany język, klikając na odpowiednią flagę u dołu po lewej stronie. • Kliknąć „ ® 98 ”...
  • Page 43: Rozpoczęcie Pracy

    2) Rozpoczęcie pracy • Podłączyć załączony przewód zasilający do zasilacza i podłączyć zasilacz do złącza „ DC IN 12/5V” na urządzeniu. • Do podłączania urządzenia do portu USB komputera należy stosować wyłącznie załączony przewód USB. DataStation, naciskając krótko przycisk . Aby wyłączyć DataStation, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk •...
  • Page 44 DataStation 4) Wylogowanie i odłączanie TrekStor od komputera Windows® 98 (SE): Aby wylogować DataStation, należy kliknąć lewym przyciskiem myszy symbol „s – D ” na pasku Afely emove rive ”. Dysk DataStation zadań u dołu po prawej stronie. W wyświetlonym menu kliknąć lewym przyciskiem myszy polecenie „s...
  • Page 45 6) Funkcja bezpośredniego tworzenia kopii zapasowych Push-for-Backup™ Funkcja bezpośredniego tworzenia kopii zapasowych Push-for-Backup™ pozwala jednym przyciskiem utworzyć kopię wybranych uprzednio folderów i plików na dysku DataStation. • Przed użyciem funkcji kopii zapasowych należy zainstalować w komputerze niezbędne oprogramowanie do tworzenia kopii zapasowych. W tym celu należy włożyć załączoną płytę CD i wybrać w wyświetlanym menu punkt „N ”.
  • Page 46 Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie z przeznaczeniem. Ponadto producent nie odpowiada za uszkodzenia lub utratę danych oraz za ich skutki. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Wszystkie prawa zastrzeżone. Inne wymienione tu nazwy produktów i firm mogą być znakami towarowymi lub markami ich właścicieli.
  • Page 47: Kezelési Útmutató

    KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk Önnek a TrekStor DataStation megvásárlásához, és biztosak vagyunk abban, sok öröme lesz az eszköz használatával. 1) Illesztőprogram telepítése Megjegyzés Windows® Vista, XP, 2000, ME vagy Mac® OS X használóknak: Ezekhez az operációs rendszerekhez további illesztőprogram nem szükséges. Kérjük vegye figyelembe, hogy a Windows® 2000-hez legalább a Service-Pack 4-nek, a Windows®...
  • Page 48: Üzembe Helyezés

    2) Üzembe helyezés • Kösse rá a mellékelt hálózati kábelt a hálózati tápegységre és kösse össze a hálózati tápegységet az eszköz "DC IN 12/5V" csatlakozójával. • Kérjük, kizárólag a mellékelt USB csatlakozókábelt használja az eszköz és a PC egy USB-csatlakozójának összekötésére. DataStation eszközt a be-/kikapcsoló...
  • Page 49 DataStation 4) Kilépés és a TrekStor kihúzása a számítógépből Windows® 98 (SE): A DataStation-ről való kilépéshez a jobb egérgombbal kattintson a tálca jobb alsó részén lévő "H ArDver " ikonra. Az előugró menüben válassza ki a "b " pontot úgy, hogy rákattint a bal egérgombbal.
  • Page 50 6) Közvetlen Push-for-Backup™ funkció A közvetlen Push-for-Backup™ funkcióval egyetlen gombot megnyomva készíthet biztonsági másolatot az előre megadott fájlokról vagy mappákról a DataStation készülékre. • Mielőtt a mentési funkciót használni tudná, telepítenie kell a megfelelő biztonsági másolat készítő szoftvert a számítógépére. Ehhez helyezze be a mellékelt CD-t, és a megjelenő menüben válassza ki a "N " pontot. Ezután kövesse a sseNtIals telepítési utasításokat.
  • Page 51 A gyártó csupán azt garantálja, hogy ez a termék alkalmas a tényleges rendeltetésére. Ezen túlmenően a gyártó nem felelős az adatok sérüléséért vagy elvesztéséért, valamint az ezek következményeként keletkező károkért. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Minden jog fenntartva. Ezen kívül említett termék- vagy cégmegnevezések esetében a mindenkori tulajdonos védjegyéről vagy márkanevéről lehet szó.
  • Page 52 " να έχετε πρόσβαση στη μονάδα CD/DVD και να εκκινήσετε στον κύριο κατάλογο του CD το πρόγραμμα " ". πιφάνΕιά Εργάσιάσ menu • Το μενού TrekStor εμφανίζεται σε ένα παράθυρο διαλόγου, από το οποίο επιλέγετε κάτω αριστερά σύμφωνα με τις σημαίες τη γλώσσα που επιθυμείτε. • Κάντε κλικ στο στοιχείο " Ε...
  • Page 53 2) Έναρξη λειτουργίας Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος που συνοδεύει το προϊόν στο τροφοδοτικό και στην υποδοχή "DC IN 12/5V" της συσκευής. • Χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο σύνδεσης θύρας USB που συνοδεύει το προϊόν, για να συνδέσετε τη συσκευή σε μια θύρα USB του...
  • Page 54 DataStation 4) Έξοδος και αποσύνδεση του TrekStor από τον υπολογιστή Windows® 98 (SE): Για την αποσύνδεση του DataStation, κάντε κλικ κάτω δεξιά στην περιοχή πληροφοριών της γραμμής εργασιών στο σύμβολο "ά - Μ ". Επιλέξτε από το μενού περιεχομένου που εμφανίζεται το στοιχείο...
  • Page 55 6) Άμεση λειτουργία Push-for-Backup™ Με την άμεση λειτουργία Push-for-Backup™ μπορείτε να δημιουργήσετε με το πάτημα ενός κουμπιού ένα αντίγραφο ασφαλείας των προεπιλεγμένων αρχείων ή φακέλων στη συσκευή DataStation. • Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, θα πρέπει να έχετε εγκαταστήσει το απαραίτητο λογισμικό δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας στον υπολογιστή σας. Τοποθετήστε το CD που συνοδεύει το...
  • Page 56 στον υπολογιστή Στην περίπτωση αυτή πρέπει να αποσυνδέσετε τη συσκευή από τη θύρα USB και να τη συνδέσετε εκ νέου. Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα διαρκούς ανάπτυξης του προϊόντος. Αυτές οι αλλαγές μπορούν να πραγματοποιηθούν χωρίς την άμεση δήλωσή τους στις παρούσες οδηγίες χειρισμού. Οι πληροφορίες των παρόντων οδηγιών χειρισμού επομένως ενδέχεται να μην αντανακλούν τις τελευταίες τεχνικές μετατροπές. Ο κατασκευαστής εγγυάται μόνο την καταλληλότητα για την καθορισμένη χρήση του προϊόντος. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία περαιτέρω ευθύνη για βλάβες ή απώλεια δεδομένων και των βλαβών που προκύπτουν από αυτό. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Οι ονομασίες προϊόντων ή εταιριών που αναφέρονται επιπρόσθετα αφορούν σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων. – 56 –...
  • Page 58 +49 431 - 24 89 45 92** support.en@trekstor.de English * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DTAG ** Please check with your local telephone provider for connection costs. TrekStor GmbH & Co. KG Kastanienallee 8-10 · D-64653 Lorsch · Germany · www.trekstor.de...

Table of Contents