Melitta AromaElegance Therm Operating Instructions Manual
Melitta AromaElegance Therm Operating Instructions Manual

Melitta AromaElegance Therm Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AromaElegance Therm:

Advertisement

AromaElegance
AromaElegance
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d'uso
1100125-00
 DE
 GB
Therm
®
Therm DeLuxe
®
 FR
 NL
 IT
 DK
 SE
  NO
 FI
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
 RU
NO Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
RU Руководство
по эксплуатации
1100125-00
I
J
START-/Aroma Control-Taste | START/Aroma Control button | bouton de mise en marche/Aroma Control | START/
A
Aroma Control-toets | il tasto START/Aroma Control | START/Aroma Control-knap | START/Aroma Control-knappen |
START/Aroma Control-tasten | START/Aroma Control painike | кнопка START/Aroma Control
DECALC/HARDNESS-Taste | DECALC/HARDNESS button | voyant lumineux détartrage | DECALC/HARDNESS-toets |
B
il tasto DECALC/HARDNESS | DECALC/HARDNESS-knap | DECALC/HARDNESS-knappen | DECALC/HARDNESS-
tasten | DECALC/HARDNESS painike | кнопка DECALC/HARDNESS
TIMER-Taste | TIMER button | bouton de programmation (départ différé) | TIMER-toets | il tasto TIMER |
C
TIMER-knap | TIMER-knappen | TIMER-tasten | TIMER painike | кнопка TIMER
H (Stunden)-/M (Minuten)-Tasten | H (hours)/M (minutes) buttons | boutons «H» (heures) et «M» (minutes) |
D
knoppen voor uur (H)/minuten (M) | i tasti „H" e „M" | H/M-knap | H/M-knappen | tastene "H" og "M" |
H (tunnit) / M (minuutit) painike | кнопка H (часы)/M (минуты)
Display | display | Ecran d'affichage | display | display | displayet |
E
displayen | displayet | näyttö | дисплей
Griffmulde zur Entnahme des Wassertanks | recessed area to remove water tank | Accès pour retirer le réservoir d'eau |
F
Uitsparing om de watertank te verwijderen. | Presa per rimuovere il serbatoio dell'acqua | Forsænket greb til fjernelse
af vandtank | handtag för att ta bort vattenbehållaren | håndtak for å ta ut vannbeholderen |
Syvennys vesisäiliön poistoa varten | выемка для снятия резервуарa для
Wassertankskala | water level display | Indicateur du niveau d'eau | waterpeilindicator op de watertank | la scala gra-
G
duata del serbatoio | vandstands skala | nivågraderingen på tanken | skaleringen på tanken | vesisäiliön mitta-asteikko |
индикатор уровня воды
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du réservoir à eau | deksel van het waterreservoir | il coperchio del serbatoio
H
dell'acqua | vandtankens låg | locket till vattentanken | lokket til vanntanken | vesisäiliön kansi | крышкa резервуарa для воды
Griff zum Öffnen des Schwenkfilters | handle to open the swivel filter | porte-filtre amovible avec poignée |
I
Greep om de zwenkfilter te openen. | Maniglia per aprire il filtro oscillante | håndtag til at åbne svingfilter |
handtag att öppna filterbehållaren | håndtak til å åpne filterbeholderen | Suodatinsuppilon aukaisukahva |
ручка для открывания поворачивающегося фильтро-держателя
Tropfstopp | drip stop | système anti-gouttes | druppelstop |
J
la protezione antigocciolamento | drypstoppet | droppstopp |
dryppestopp | tippalukko | противокапельный клапан
H
G
F
E
D
C
B
A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AromaElegance Therm and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Melitta AromaElegance Therm

  • Page 1  DE  GB AromaElegance Therm ® AromaElegance Therm DeLuxe ®  FR  NL  IT START-/Aroma Control-Taste | START/Aroma Control button | bouton de mise en marche/Aroma Control | START/ Aroma Control-toets | il tasto START/Aroma Control | START/Aroma Control-knap | START/Aroma Control-knappen | START/Aroma Control-tasten | START/Aroma Control painike | кнопка...
  • Page 2: Cleaning And Maintenance

    5. Using the insulated pot veuillez vous adresser à Melitta ou visitez notre site ® Internet : www.melitta.fr (France) ou www.melitta.be • The brewed coffee flows through the central valve in (Belgique). the insulated lid of the pot. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser •...
  • Page 3: Avant La Première Utilisation

    Le témoin rouge s'éteint et 2. Avant la première utilisation votre réglage est enregistré. AromaElegance Therm DeLuxe de Melitta ® ® • Assurez-vous que le voltage de votre réseau électrique • Maintenez le bouton de détartrage / dureté  pressé...
  • Page 4 à plusieurs reprises les boutons « H » et confortablement sur le plan de travail de la cuisine. « M » . Une avance rapide est possible en • Ouvrez un filtre Melitta et placez-le dans le ® ®...
  • Page 5: Nettoyage Et Entretien

    5. Utilisation de la verseuse isotherme Beste klant, Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor het Melitta ® • Le café préparé coule à travers la valve centrale du filterkoffiezetapparaat AromaElegance Therm. Deze ® couvercle isotherme de la verseuse. gebruiksaanwijzing helpt u de veelzijdige mogelijkheden •...
  • Page 6: Waterhardheid Instellen

    De rode led begint • Het vervangen van het netsnoer en alle andere te knipperen. Bij standaardinstellingen knippert de reparaties mogen slechts uitgevoerd worden led viermaal kort met daarna telkens een pauze door de klantendienst van Melitta of een ® (……). geautoriseerde reparatieservice.
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

    TIMER-toets  ingedrukt en stelt u het gewenste comfortabel op het keukenwerkblad zetten. filterzakje 1x4 beginuur in door zo vaak als nodig te drukken op de • Vouw de randen van een Melitta ® ® H-toets en de M-toets . De cijfers gaan sneller als en plaats het in de filterhouder.
  • Page 8: Per La Vostra Sicurezza

    ® aanwijzingen van de fabrikant en giet deze in het per l'uso vi aiutano a conoscere tutte le possibilità che waterreservoir.  Wij raden aan Melitta Anti Calc offre il prodotto in modo da gustare il caffè ancora di ®...
  • Page 9: Garantie Melitta

    2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij alle remplacement de l’appareil. Les pièces remplacées gebreken aan het apparaat die resulteren uit sont alors la propriété de Melitta. materiaal- of fabricagefouten, naar onze keuze 3. Sont exclus de la garantie les défauts liés à un door reparatie of vervanging van het apparaat.

This manual is also suitable for:

Aromaelegance therm deluxe

Table of Contents