Monacor TXA-620CD Instruction Manual

Monacor TXA-620CD Instruction Manual

Portable amplifier system with wireless receiver and cd player
Hide thumbs Also See for TXA-620CD:

Advertisement

TRANSPORTABLES VERSTÄRKERSYSTEM
MIT FUNKEMPFÄNGER UND CD-SPIELER
PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM
WITH WIRELESS RECEIVER AND CD PLAYER
TXA-620CD
Best.-Nr. 17.1290
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSLUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TXA-620CD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Monacor TXA-620CD

  • Page 1 TRANSPORTABLES VERSTÄRKERSYSTEM MIT FUNKEMPFÄNGER UND CD-SPIELER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM ® WITH WIRELESS RECEIVER AND CD PLAYER TXA-620CD Best.-Nr. 17.1290 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSLUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Przed Uruchomieniem … Inden De tænder for apparatet ... Życzymy zadowolenia z nowego produktu MONACOR. Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye MONACOR Dzięki tej instrukcji obsługi będą państwo w stanie apparat. Læs oplysningerne for en sikker brug af appara- tet før ibrugtagning.
  • Page 3 Avant d'ouvrir l'appareil, retirez la fiche secteur d'alimentation. Staccare la spina di rete prima di aprire l'apparecchio, e far TXA-620CD PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM Toute intervention sur le câble secteur et le fusible secteur cambiare il cavo di rete ed il fusibile di rete solo da persona doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
  • Page 4 Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen stärke beim Erreichen des maximalen, unver- Stopp-Modus) bzw. der Nummer des aktuellen dann immer die beschriebenen Bedienelemente zerrten Pegels begrenzt Ordners (im Wiedergabe- und Pausenmodus) und Anschlüsse. k Anzeige der Titelanzahl auf der CD (im Stopp- 10 Klangregler BASS und TREBLE gemeinsam für Modus) bzw.
  • Page 5: Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch

    3 Einsatzmöglichkeiten und Zubehör gehen besteht die Gefahr eines elektri- 2. Tastendruck Auswerfen der CD schen Schlages. Außerdem erlischt Der TXA-620CD ist eine Kombination aus Lautspre- 24 Taste PLAY/PAUSE zum Umschalten zwischen beim Öffnen des Gerätes jeglicher cherbox, Verstärker mit vier Eingangskanälen, Emp- Wiedergabe und Pause Garantieanspruch.
  • Page 6: Setting Into Operation

    The power supply is made via the integrated re- integrated transmitter 24.0900 TXA-620CD. Channels 3 and 4 should be used as a chargeable battery which is charged with the inter- priority because their volume can automatically be nal charging part.
  • Page 7: Bedienung

    VOLUME steady, immobile ground and must not be exposed to 4.3.3 Parallel operation of several active speaker (2, 4, 7) on the TXA-620CD or fade them in or out heavy shocks. systems as required. Always set the controls of the chan- The CD player reserves channel 4, i.e.
  • Page 8 (siehe dazu Kap. 5.2.6), d. h. die CD wird endlos bene, die keinem Ordner zugeordnet 6) Mit den SKIP-Tasten (26) kann jeder Titel der Titel- wiederholt. Soll das Abspielen vorzeitig beendet sind, werden vom CD-Spieler immer zu folge angewählt werden oder, durch Gedrückthal- werden, die Taste STOP/EJ (23) drücken.
  • Page 9: Technische Daten

    Garantiezeit! Reichweite: ... ca. 30 m Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ® geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 10 Ouvrez le présent livret page 3 de manière à lorsque le niveau maximal non distordu est h Symbole pour le mode lecture visualiser les éléments et branchements. atteint i Symbole pour le mode pause 10 Egaliseurs BASS et TREBLE ensemble pour les j Uniquement sur CDs MP3 : canaux 3 et 4 affichage du nombre de dossiers sur le CD (en...
  • Page 11: Conseils D'utilisation Et De Sécurité

    3 Possibilità d’impiego zione scorretta può provocare delle 23 Tasto STOP/EJ: scariche pericolose. Se l’apparecchio Il TXA-620CD è una combinazione fra cassa acu- 1. pressione del tasto termine della riproduzione stica, amplificatore con quattro canali d’ingresso, viene aperto, cessa ogni diritto di garanzia.
  • Page 12: Messa In Funzione

    éteint, un faible courant est toujours consommé. pour un appareil audio avec sortie ligne Le TXA-620CD peut être posé librement ou placé canal 3 pour un appareil audio avec sortie ligne sur un pied d’enceinte (par exemple série PAST- de canal 4 pour le lecteur CD intégré...
  • Page 13: Funzionamento

    Si plusieurs enceintes actives (p. ex. TXA-600 de (2, 4, 7) correspondants sur le TXA-620CD ou si tionnement du CD et ne doit pas être exposé à de MONACOR) sont nécessaires pour la sonorisation, besoin faites un fondu enchaîné.
  • Page 14 6) Avec la touche PLAY/PAUSE (24), il est possible plage 2, puis ceux de la plage 3 etc. 5) Pour démarrer la suite de titres, enfoncez la de passer de lecture à pause ; en mode pause, le Les titres de la plage principale qui touche PLAY/PAUSE (24) : sur l’affichage symbole de pause (i) est affiché...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Cette opération est à la charge de l’utilisateur, même lorsque l’appareil est sous garantie. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 16 Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds het geluidsvolume bij het bereiken van het j alleen bij mp3-cd’s: een overzicht hebt van de bedieningselementen maximale, onvervormde niveau begrenst Aanduiding van het aantal mappen op de cd en de aansluitingen. (in de stopmodus) resp.
  • Page 17: Toepassingen En Toebehoren

    La apertura del aparato, niega El TXA-620CD es una combinación de un recinto, 25 Control LEVEL para el reproductor CD: girar el todo derecho de garantía. un amplificador de 4 canales de entrada, un ele- control hasta el máximo y ajustar el volumen con...
  • Page 18 4.1 Opstelling van het apparaat stroomverbruik. De TXA-620CD kan vrij worden opgesteld, of u kunt kanaal 2 voor een microfoon met snoer of hem via de statiefhuls aan de onderzijde van het voor een audioapparaat met lijnuitgang...
  • Page 19 Si se necesitan varios recintos activos (p. ej.TXA- 7) correspondientes en el TXA-620CD o si ne- TXA-620CD debe estar en un lugar fijo e inmóvil y 600 de MONACOR) para la sonorización, conectar- cesario efectuar un fundido encadenado. Regule no debe exponerse a golpes duros.
  • Page 20 7) Na het inschakelen is als basisinstelling de func- dan alle mappen op het 3de niveau 5) Om de reeks tracks te starten, drukt u op de toets tie “Herhaling van alle tracks” geactiveerd (zie etc. Tracks op het hoofdniveau die niet PLAY/PAUSE (24): Op het display verschijnt hiervoor 5.2.6), d.w.z.
  • Page 21: Características Técnicas

    De kosten voor deze reiniging draagt de koper, ook tijdens de garantietermijn! Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd aigendom van voor MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
  • Page 22: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Urządzenie przeznaczone jest do użytku tylko Wybór utworów wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed TXA-620CD jest kombinacją zestawu głośniko- Każde naciśnięcie przycisku F.WD powoduje zalaniem i wilgocią oraz wysoką temperaturą wego, wzmacniacza z czterema wejściami, odbior- wybranie kolejnego utworu, natomiast naciś-...
  • Page 23 (230 V~/50 Hz) za pomocą 4.3.2 Urządzenia audio Numer kat. przewodu zasilającego podłączonego do gniaz- Do urządzenia TXA-620CD można podłączyć do 4 Mikrofon doręczny z TXS-820HT da zasilającego (16). urządzeń audio. Kanały 3 i 4 powinny być używane nadajnikiem 24.0900...
  • Page 24: Dane Techniczne

    zanie czasu (l) dla pierwszego utworu wyświetla 5.2.3 Wybieranie folderów z utworami mp3 3) Zatwierdzić wybór przyciskiem ENTER (22). Na “- -:- -”, zob. rozdz. 5.2.2 lub 5.2.3. wyświetlaczu pokaże się nr 2 komórki pamięci (l). Aby wybrać konkretny folder z utworami mp3 (nie w czasie pauzy): 4) Powtarzać...
  • Page 25: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    TXA-620CD Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- Undgå at placere væskefyldte genstande, som ikke repareres af autoriseret personel, omfattes somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset f. eks. glas, ovenpå enheden. eventuelle skader ikke af garantien. fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den en-...
  • Page 26 ® Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0254.99.01.07.2004 ©...

Table of Contents