Monacor TXA-500 Instruction Manual

Monacor TXA-500 Instruction Manual

Portable amplifier system with wireless receiver
Hide thumbs Also See for TXA-500:
Table of Contents
  • Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse
  • Hinweise für den Sicheren Gebrauch
  • Technische Daten
  • Eléments Et Branchements
  • Conseils D'utilisation Et de Sécurité
  • Possibilités D'utilisation
  • Caractéristiques Techniques
  • Elementi DI Comando E Collegamenti
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Possibilità D'impiego
  • Messa in Funzione
  • Dati Tecnici
  • Overzicht Van de Bedieningselemen- Ten en Aansluitingen
  • Technische Gegevens
  • Elementos y Conexiones
  • Características Técnicas
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
TRANSPORTABLES VERSTÄRKER-
SYSTEM MIT FUNKEMPFÄNGER
PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM
WITH WIRELESS RECEIVER
TXA-500
Best.-Nr. 17.1170
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TXA-500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Monacor TXA-500

  • Page 1 TRANSPORTABLES VERSTÄRKER- SYSTEM MIT FUNKEMPFÄNGER PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM ® WITH WIRELESS RECEIVER TXA-500 Best.-Nr. 17.1170 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese MONACOR unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
  • Page 3 TXA-500 ACTIVE SPEAKER SYSTEM MIC|XLR LINE|JACK LEVEL BASS TREBLE LINK INPUT LINE LEVEL BASS TREBLE LINK OUTPUT WIRELESS MIC LINE LEVEL BASS TREBLE BATTERY MIC ON CHARGE POWER FREQUENCY 863.05 MHz SERIAL- NO. ACHTUNG! CAUTION! ATTENTION! ATTENZIONE! Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen, Netzleitung Remove the mains plug before opening the unit.
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Audiogerät mit Line-Ausgang Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet. Aus dem Sortiment von MONACOR können z. B. fol- gende Funkmikrofone mit dem TXA-500 verwendet WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährlicher werden: Netzspannung (230 V~) versorgt.
  • Page 5 – 3,5-mm-Klinkenbuchse LINE (4), falls kein Funkmikrofon verwendet wird Bei Bedarf einen entsprechenden Adapter verwen- den, wenn ein Kanal mit der passenden Eingangs- buchse bereits belegt ist. 3) Werden mehrere TXA-500 benötigt, diese über die Buchsen LINK INPUT und LINK OUTPUT (2) ver- binden:...
  • Page 6: Technische Daten

    Abmessungen (B × H × T): 235 × 355 × 220 mm Gewicht: ....8,2 kg Änderungen vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt.
  • Page 7: Operating Elements And Connections

    Via the fed-through connections it is possible to inter- Do not place any vessels filled with liquid, e. g. drink- connect several TXA-500 units to be able to provide ing glasses, on the unit. PA applications for a greater area.
  • Page 8: Setting Into Operation

    From the product range of MONACOR e. g. the fol- – 6.3 mm jack LINE (1) if no microphone is con- lowing wireless microphones can be used with the...
  • Page 9: Specifications

    Weight: ....8.2 kg Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may...
  • Page 10: Eléments Et Branchements

    … Il est possible de brancher ensemble 2 Conseils d’utilisation et de sécurité plusieurs systèmes TXA-500 grâce aux prises pour L’appareil répond à toutes les directives nécessaires repiquage de signal, de manière à sonoriser une zone de l’Union Européenne et porte donc le symbole...
  • Page 11 Dans la gamme MONACOR, on peut utiliser avec le 4.3 Branchement de micro, appareils audio et TXA-500, par exemple les microphones sans fil sui- autres TXA-500 vants : 1) Si un micro relié par câble est nécessaire en plus ou à la place d’un micro sans fil, il convient de le Désignation...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Dimensions (L × H × P) : . . 235 × 355 × 220 mm Poids : ....8,2 kg Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
  • Page 13: Elementi Di Comando E Collegamenti

    2 Avvertenze di sicurezza conferenze ecc. Grazie ai contatti di attraversamento Quest’apparecchio è conforme a tutte le direttive si possono combinare più TXA-500 per coprire una richieste dell’UE e pertanto porta la sigla zona maggiore. AVVERTIMENTO L’apparecchio funziona con peri- I canali d’ingresso possono essere utilizzati come...
  • Page 14: Messa In Funzione

    Eventualmente usare un adattatore se un canale con presa adatta è già occupato. 4 Messa in funzione 3) Se sono richiesti più TXA-500, collegarli tramite le prese LINK INPUT e LINK OUTPUT (2). a) Collegare la presa LINK OUTPUT dell’apparec- 4.1 Collocamento dell’apparecchio...
  • Page 15: Dati Tecnici

    Peso: ....8,2 kg Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle...
  • Page 16: Overzicht Van De Bedieningselemen- Ten En Aansluitingen

    2. er een defect zou kunnen optreden nadat het 2 Cinch-jacks LINK INPUT en LINK OUTPUT voor apparaat bijvoorbeeld gevallen is, het gebruik van meerdere TXA-500-apparaten (zie 3. het apparaat slecht functioneert. hoofdstuk 4.3) Het toestel moet in elk geval worden hersteld door 3 Ingangsjacks voor kanaal 2 (cinch) voor het aan- een gekwalificeerd vakman.
  • Page 17 Uit het gamma van MONACOR kunnen b.v. volgende 4.3 Microfoon, audioapparatuur en andere radiomicrofoons met de TXA-500 worden gebruikt: TXA-500-apparaten aansluiten 1) Wanneer een kabelgebonden microfoon extra of in Benaming Type de plaats van een radiomicrofoon nodig is, sluit deze Bestelnr.
  • Page 18: Technische Gegevens

    Afmetingen (B × H × D): . . 235 × 355 × 220 mm Gewicht: ....8,2 kg Wijzigingen voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechterlijk beschermd voor MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co.
  • Page 19: Elementos Y Conexiones

    Es posi- 2 Consejos de utilización y de seguridad ble conectar varios sistemas TXA-500 vía las tomas para el pasaje de señal, de manera a sonorizar una La unidad corresponde a todas las Directivas requeri- zona más grande.
  • Page 20 (p. ej. serie PAST micros están conectados, vía un cable RCA, de la gama MONACOR) vía el insert situado en la con la toma LINK INPUT del segundo aparato. parte inferior.
  • Page 21: Características Técnicas

    Peso: ....8,2 kg Todo derecho de modificación reservado. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
  • Page 22: Środki Bezpieczeństwa

    środowiska. bezpiecznik jedynie zamiennikiem o identycznych parametrach 10 Regulatory głośności LEVEL dla kanałów wejścio- 3 Zastosowanie wych TXA-500 jest kombinacją zestawu głośnikowego, 11 Regulatory tonów niskich (BASS) oraz wysokich wzmacniacza trzema kanałami wejściowymi (TREBLE) dla kanałów wejściowych...
  • Page 23: Przygotowanie Do Pracy

    MIC (1) poziomie liniowym. typu XLR. W ofercie Monacora znajdują się następujące mikro- 2) Do podłączenia maksymalnie 3 urządzenia z fony bezprzewodowe współpracujące z TXA-500: wyjściem liniowym, np. odtwarzacza CD, magne- Oznaczenie tofonu zastosowano różne typy gniazd wejścio- Typ mikrofonu...
  • Page 24: Dane Techniczne

    Wymiary (S × W × G): ..235 × 255 × 220 mm Waga: ....8,2 kg Z zastrzeżeniem do możliwych zmian. Instrukcje obsługi są chronione prawem Copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
  • Page 25 Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærksomt 1. hvis der er synlig skade på enheden eller netkablet. igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikker- 2. hvis der kan være opstået skade, efter at enheden er hedsoplysningerne henvises til den engelske tekst. tabt eller lignende. 3.
  • Page 26 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0084.99.03.10.2007...

Table of Contents