Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • 1 Premessa Generale

      • Simbologia
      • Destinazione D'uso
      • Scopo E Contenuto del Manuale
      • Conservazione del Manuale
      • Aggiornamento del Manuale
      • Generalità
      • Principali Norme Rispettate Eda Rispettare
      • Garanzia Legale
      • Responsabilità del Costruttore
      • Caratteristiche Dell'utilizzatore
      • Assistenza Tecnica
      • Parti DI Ricambio
      • Targhetta DI Identificazione
      • Consegna Della Stufa
    • 2 Avvertenze Per la Sicurezza

      • Avvertenze Per L'installatore
      • Avvertenze Per Il Manutentore
    • 3 Caratteristiche del Combustibile

      • Stoccaggio Dei Pellet
    • 4 Movimentazione Etrasporto

      • Rimozione Dalla Paletta DI Trasporto
    • 5 Preparazione del Luogo D'installazione

      • Considerazioni Generali
      • Precauzioni Per la Sicurezza
      • Luogo DI Installazione Della Stufa
      • Scarico Fumi
    • 6 Installazione

      • Installazione Generatore da Incasso (con Basamento DI Estrazione)
      • Prese D'aria
      • Applicazione E Collegamenti Elettroventilatore
      • Collegamento Mandata Aria Calda
      • Schema DI Montaggio
      • Caricamento Pellet
      • Realizzazione Fori Tecnici Sul Rivestimento
      • Allacciamento Agli Impianti
    • 7 Descrizione Della Stufa

      • Pannello Comandi
      • Parametri DI Funzionamento
      • Accesso Ai Menu
    • 8 Operazioni Preliminari

      • Caricamento Pellet
      • Alimentazione Elettrica
      • Impostazioni Iniziali
    • 9 Utilizzo Della Stufa

      • Accensione
      • Modifica Dei Parametri
      • Spegnimento
    • 10 Funzioni Disponibili

      • Funzione Timer
      • Funzione Stand-By
      • Funzione Antigelo
      • Funzione Risparmio "Economy
      • Riaccensione Dopo Il Black-Out
      • Lettura Ore DI Funzionamento
      • Funzione DI Livello Pellet
      • Funzionamento con Termostato Ambiente
      • Funzione "Supporto Alla Pulizia
    • 11 Descrizione Dei Menu

      • Menu Set Lavoro
      • Menu Timer
      • Menu Set Stufa
    • 12 Gestione Degli Allarmi

    • 13 Manutenzione

      • Precauzioni DI Sicurezza
      • Funzione Pulizia Stufa
      • Manutenzione Ordinaria Rivolta All'utilizzatore
      • Manutenzione Straordinaria
    • 14 Demolizione E Smaltimento

    • 1 Allgemeines Vorwort

      • Verwendete Symbole
      • Zweckbestimmung
      • Zweck und Inhalt des Handbuchs
      • Aufbewahrung des Handbuchs
      • Aktualisierung des Handbuchs
      • Allgemeines
      • Wichtigste Befolgte und zu Befolgende Normen
      • Gesetzliche Garantie
      • Herstellerhaftung
      • Anforderungen an den Benutzer
      • Technischer Kundendienst
      • Ersatzteile
      • Typenschild
      • Lieferung des Ofens
    • 2 Sicherheitshinweise

      • Hinweise für den Installationstechniker
      • Hinweise für den Wartungstechniker
      • Hinweise für den Benutzer
    • 3 Brennstoff-Eigenschaften

      • Lagerung der Pellets
    • 4 Handling und Transport

      • Abladen von der Transportpalette
    • 5 Vorbereitung des Aufstellungsortes

      • Allgemeines
      • Sicherheitsmassnahmen
      • Aufstellungsort des Heizofen
      • Abgasführung
    • 6 Installation

      • Installation des Einbaugenerators (mit Auszugssockel)
      • Lüftungsklappe
      • Anschluss des Elektrogebläses
      • Anschluss Warmluft-Vorlauf
      • Montageplan
      • Pelletsladung
      • Ausführung der Technischen Bohrungen an der Verkleidung
      • Verschiedene Anschlüsse
    • 7 Beschreibung des Ofens

      • Bedienpanel
      • Betriebsparameter
      • Öffnen der Menüs
    • 8 Vorbereitung

      • Pelletzuführung
      • Stromversorgung
      • Anfängliche Einstellungen
    • 9 Gebrauch des Ofens

      • Einschalten
      • Bearbeiten der Parameter
      • Abschalten
    • 10 Verfügbare Funktionen

      • Timer-Funktion
      • Standby-Funktion
      • Frostschutzfunktion
      • Sparfunktion "Economy
      • Wiedereinschalten nach Stromausfall
      • Lesen der Betriebsstunden
      • Pelletfüllstand-Funktion
      • Betrieb mit Raumthermostat
      • Funktion „Reinigungshilfe
    • 11 Beschreibung der Menüs

      • Menü Betriebssollwerte
      • Menü Timer
      • Menü Ofensollwerte
    • 12 Verwaltung der Alarmmeldungen

    • 13 Wartung

      • Sicherheitsmassnahmen
      • Funktion Ofenreinigung
      • Vom Benutzer Durchzuführende Ordentliche Wartung
      • Ausserordentliche Wartung
    • 14 Verschrottung und Entsorgung

  • Français

    • 1 Preambule

      • Pictogrammes
      • Usage Prevu
      • Objet Et Contenu de Cette Notice
      • Conservation de Cette Notice
      • Mise a Jour de la Notice
        • Generalites
      • Normes Principales de Reference
        • Garantie Legale
      • Responsabilite du Fabricant
      • Caracteristiques de L'utilisateur
      • Service Apres-Vente
      • Pieces Detachees
      • Plaquette D'identification
      • Livraison du Poele
    • 2 Consignes de Securite

      • Consignes Destinees a L'installateur
      • Consignes Destinees Au Preposea L'entretien
      • Consignes Destinees a L'utilisateur
    • 3 Caracteristiques du Combustible

      • Stockage des Pellets
    • 4 Manutention Et Transport

      • Enlevement de la Palette de Transport
    • 5 Preparation du Lieu D'installation

      • Considerations Generales
      • Mesures Pour la Securite
      • Lieu D'installation du Poele
      • Evacuation de la Fumee
    • 6 Installation

      • Installation du Générateur Àencastrement (Avec Soubassement D'extraction)
      • Prise D'air
      • Application Et Raccordements de L'électroventilateur
      • Raccordement du Refoulement Air Chaud
      • Schéma de Montage
      • Chargement des Pellets
      • Réalisation de Trous Techniques Sur Le Revêtement
      • Ranchements
    • 7 Description du Poele

      • Panneau de Commande
      • Paramètres de Fonctionnement
      • Acces Aux Menus
    • 8 Operations Preliminaires

      • Chargement des Pellets
      • Alimentation Electrique
      • Parametrages Preliminaires
    • 9 Utilisation du Poele

      • Allumage
      • Modification des Parametres
        • Extinction
    • 10 Fonctions Disponibles

      • Fonction Timer
      • Fonction Stand-By
      • Fonction Antigel
      • Fonction "Economy
      • Rallumage Apres Une Coupure de Courant
      • Lecture Heures de Fonctionnement
      • Fonction de Niveau Pellets
      • Fonctionnement Avec Thermostat Ambiant
      • Fonction "Assistance Au Nettoyage
    • 11 Description des Menus

      • Menu Set Marche
      • Menu Timer
        • Menu Set Poele
    • 12 Gestion des Alarmes

    • 13 Entretien

      • Mesures de Securite
      • Fonction Nettoyage Poele
      • Entretien Ordinaire a L'adresse de L'utilisateur
        • Entretien Extraordinaire
    • 14 Desossement Et Mise Au Rebut

  • Español

    • 1 Premisa General

      • Simbología
      • Usos
      • Objetivo y Contenido del Manual
      • Conservación del Manual
      • Actualización del Manual
      • Generalidades
      • Principales Normas Respetadas y Arespetar
      • Garantía Legal
      • Responsabilidad del Fabricante
      • Características del Usuario
      • Asistencia Técnica
      • Piezas de Repuesto
      • Placa de Identificación
      • Entregar la Estufa
    • 2 Advertencia sobre la Seguridad

      • Advertencias para el Instalador
      • Advertencias para el Encargado del Mantenimiento
      • Advertencias para el Usuario
      • Características del Combustible
      • Almacenamiento de Los Pellets
    • 4 Desplazamiento Ytransporte

      • Extracción de la Paleta de Transporte
      • Preparación del Lugar de Instalación
      • Consideraciones Generales
      • Precauciones sobre la Seguridad
      • Lugar de Instalación de la Estufa
      • Salida de Humos
    • 6 Instalación

      • Instalación del Generador Empotrable (con Base de Extracción)
      • Toma de Aire
      • Aplicación y Conexiones del Ventilador Eléctrico
      • Conexión de Impulsión de Aire Caliente
      • Esquema de Montaje
      • Carga de Los Pellets
      • Realización de Orificios Técnicos en el Revestimiento
      • Conexión con las Instalaciones
    • 7 Descripción de la Estufa

      • Panel de Mando
      • Parámetros de Funcionamiento
      • Entrada a Los Menús
    • 8 Operaciones Preliminares

      • Carga de Los Pellets
      • Alimentación Eléctrica
        • Programaciones Iniciales
    • 9 Uso de la Estufa

      • Encendido
      • Modificación de Los Parámetros
        • Apagado
    • 10 Funciones Disponibles

      • Función Temporizador
      • Función Stand-By
      • Función Anticongelación
      • Función Ahorro "Economy
      • Reencendido Después del Black-Out
      • Lectura Horas de Funcionamiento
      • Función de Nivel Pellet
      • Funcionamiento con Termostato Ambiente
      • Función "Ayuda para la Limpieza
    • 11 Descripción de Los Menús

      • Menú Set Trabajo
        • Menú Temporizador
      • Menú Set Estufa
    • 12 Gestión de las Alarmas

      • Mantenimiento
      • Precauciones de Seguridad
      • Función Limpieza Estufa
        • Mantenimiento Ordinario Arealizar por el Usuario
      • Mantenimiento Extraordinario
    • 14 Desguace y Eliminación

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38
MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
INSTALLATION, USER AND MAINTENANCE MANUAL
INSTALLATIONS, BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN
NOTICE D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
®
ECOFIRE
DA INSERIMENTO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ecofire and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Palazzetti Ecofire

  • Page 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USER AND MAINTENANCE MANUAL INSTALLATIONS, BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN NOTICE D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO ® ECOFIRE DA INSERIMENTO...
  • Page 3 NUESTRO PRODUCTO Y LO FELICITAMOS POR SU ELECCIÓN ECOFIRE, ARA EL MEJOR USO DE SU NUEVA ESTUFA LO INVITAMOS A LEER CON ATENCIÓN CUANTO SE DESCRIBE EN EL PRESENTE MANUAL 3/164 MANUALE DI INSTALLAZIONE - cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 4 4/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 5: Table Of Contents

    REALIZZAZIONE FORI TECNICI SUL RIVESTIMENTO ALLACCIAMENTO AGLI IMPIANTI DESCRIZIONE DELLA STUFA PANNELLO COMANDI PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO ACCESSO AI MENU OPERAZIONI PRELIMINARI CARICAMENTO PELLET ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMPOSTAZIONI INIZIALI cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 5/164...
  • Page 6: Premessa Generale

    La destinazione d’uso sopra riportata e le la stessa è installata. FRQ¿JXUD]LRQL SUHYLVWH GHOOD VWXID VRQR OH XQLFKH ammesse dal costruttore: non utilizzare la stufa in disaccordo con le indicazioni fornite. 6/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 7: Principali Norme Rispettate Eda Rispettare

    WHOHFRPDQGR VROR QHL PRGHOOL GRYH SUHYLVWR  ‡ LQRVVHUYDQ]D SDU]LDOH R WRWDOH GHOOH LVWUX]LRQL ‡ DWWUH]]R SHU DSHUWXUD GHOOD SRUWLQD GHO IRFRODUH contenute nel manuale; (solo nei modelli dove previsto). cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 7/164...
  • Page 8: Avvertenze Per La Sicurezza

    7RJOLHUH O¶DOLPHQWD]LRQH HOHWWULFD SULPD GL 15.4. intervenire su parti elettriche, elettroniche e connettori. ‡ 1RQ WRFFDUH OH SDUWL YHUQLFLDWH GXUDQWH LO funzionamento per evitare danneggiamenti alla verniciatura. 8/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 9: Caratteristiche Del Combustibile

    Per rimuovere la stufa dalla paletta di trasporto garanzia. attenersi alle istruzioni riportate nel “Libretto Le caratteristiche del pellet dovranno essere Prodotto” allegato. conformi a quanto descritto nelle norme UNI EN 14961-2. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 9/164...
  • Page 10: Preparazione Del Luogo D'installazione

    D) deve indossare scarpe antinfortunistiche; E) deve usufruire di utensili muniti di isolamento elettrico; F) deve accertarsi che l’area interessata alle fasi di montaggio e di smontaggio sia libera da ostacoli. 10/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 11: Scarico Fumi

    (espulsione fumi e carica pellet) per adattare la stufa alle reali caratteristiche impiantistiche della canna fumaria. Contattare, a tal proposito, il servizio di assistenza tecnica. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 11/164...
  • Page 12 DWWUDYHUVDPHQWR FHUWL¿FDWL UHSHULELOL LQ FRPPHUFLR Vermiculite e/o lana di roccia. Tubazione in acciaio. Pannello di chiusura. Fig. 5.4.3 12/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 13: Installazione

    6. Collegare il collettore di scarico (K) al condotto uscita fumi; 7. Realizzare la presa di aria comburente; 8. Prevedere l’arrivo della linea elettrica sul retro della stufa (M); Fig. 6.1.2 Fig. 6.1.3 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 13/164...
  • Page 14 3. Ruotare in senso orario la chiavetta in posizione (I); 4. Togliere la chiave e chiudere la portina. L’alimentazione elettrica sarà ristabilita dal micro interruttore di sicurezza (W). (FR¿UH 6PDOO  Fig. 6.1.6 14/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 15 5. La parte inferiore del basamento di appoggio deve essere scaricata per permettere l’aspirazione dell’aria della stufa e dell’aria di raffreddamento all’interno del rivestimento. (FR¿UH 6PDOO  Fig. 6.1.7 Fig. 6.1.9 Fig. 6.1.8 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 15/164...
  • Page 16: Prese D'aria

    La soluzione per riscaldare un grande ambiente Fig. 6.2.2 RSSXUH SL DPELHQWL ¿QR D  P ) è rappresentata in Fig. 6.2.3. Nel caso in cui si dovesse riscaldare un grande 16/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 17: Applicazione E Collegamenti Elettroventilatore

    2) forare uno dei due tubi corrugati di ripresa aria del ventilatore (b); 3) rimontare la sonda con il supporto sonda, sul WXER FRVu FRPH ULSRUWDWR LQ ¿JXUD Fig. 6.3.3 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 17/164...
  • Page 18: Collegamento Mandata Aria Calda

    Fig. 6.4.2 Fig. 6.4.3 18/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 19: Schema Di Montaggio

    Si sconsiglia l’utilizzo di accessori non originali. La caduta di pellet esternamente al serbatoio può creare danni al funzionamento della stufa e provocare focolai di incendio. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 19/164...
  • Page 20: Realizzazione Fori Tecnici Sul Rivestimento

    6.8.3 Collegamento al termostato ambiente La stufa è predisposta per accettare il collegamento ad un termostato ambiente esterno (in posizione normalmente aperto). Fig. 6.7.2 20/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 21 USO E MANUTENZIONE USO E MANUTENZIONE cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 21/164...
  • Page 22: Descrizione Della Stufa

    PARAMETRI INTERFACCIA COMPRESSA INTERFACCIA ROTANTE INTERFACCIA EASY Potenza “P=...” “POTENZA=...” Velocità aria di ventilazione “V=...” “VEL.ARIA=...” Temp. amb./Temp. desiderata “.../...” “SET T. AMB=...” “.../...” 22/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 23: Accesso Ai Menu

    3) Per ENTRARE nel menù: visualizzare sul display il menù desiderato e premere il tasto (ok). Per USCIRE dal menù e tornare a quello precedente: premere il tasto (x). Fig. 7.3 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 23/164...
  • Page 24: Operazioni Preliminari

    6) Scegliere il giorno, il mese e l’anno desiderato con i tasti e confermare ciascuno con il tasto (“ok”) 7) Premere il tasto (“x”) per uscire dal sottomenu (ripremerlo eventualmente per uscire dai menu superiori). 24/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 25: Utilizzo Della Stufa

    Per spostarsi da un parametro all’altro premere il tasto (“OK”). Il parametro selezionato ODPSHJJHUj H SHU PRGL¿FDUQH LO YDORUH SUHPHUH LO tasto (“+”) oppure (“-”). Fig. 9.1 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 25/164...
  • Page 26: Funzioni Disponibili

    Se si imposta OFF come orario di spegnimento si disabilita lo spegnimento. Questa opzione è utile se si vuole programmare solo l’accensione o solo lo spegnimento escludendo l’altro. 26/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 27 VWDWR GLVDWWLYDWR PHWWHQGR OR VWDWR VX 2)) DG HVHPSLR TXDQGR O¶XWHQWH VD GL GRYHU VWDUH LO ZHHN HQG IXRUL H QRQ YXROH FKH OD VWXID VL DFFHQGD GD sola). Fig.10.5 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 27/164...
  • Page 28: Funzione Stand-By

    2 secondi (il ventilatore fumi si attiverà alla massima potenza e si spegnerà da solo dopo un ciclo prestabilito). Per interrompere l’operazione manualmente, premere il tasto 28/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 29: Descrizione Dei Menu

    Permette di imporre la potenza massima alla quale può lavorare la stufa quando è in modalità automatica. In questo modo la potenza impostata non sarà mai superata; tenendo così, sotto controllo i consumi. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 29/164...
  • Page 30 (“x”) per uscire dal sottomenu (ripremerlo eventualmente per uscire dai menu superiori). Le funzioni “STAND-BY” e “SET T. NOTTE” sono funzioni di auto ON/OFF. Cioè la loro attivazione può accendere o spegnere la stufa senza l’intervento dell’utente. 30/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 31: Gestione Degli Allarmi

    6H q LQ XVR LO WHUPRVWDWR HVWHUQR H VL YHUL¿FD XQ TXDOVLDVL DOODUPH SHU HIIHWWXDUH XQD nuova accensione è obbligatorio che questa venga effettuata dal pannello comandi. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 31/164...
  • Page 32: Manutenzione

    Asportare la cenere che si deposita all’interno del focolare (Fig.15.3). Questa pulizia ha lo scopo di assicurare il libero afflusso dell’aria di combustione dai fori del BRACIERE. Fig.15.3 32/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 33 La pulizia della parte esterna della stufa deve essere effettuata solo con un panno asciutto non abrasivo. Non utilizzare detersivi e non effettuare la pulizia a stufa calda. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 33/164...
  • Page 34 Fig. 8.3.3 deposito di ceneri ed eccessive incrostazioni sullo scambiatore con conseguente scarso rendimento. Fig.15.9 34/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 35: Manutenzione Straordinaria

    USO E MANUTENZIONE 13.4 MANUTENZIONE STRAORDINARIA La stufa ECOFIRE è un generatore di calore a combustibile solido e come tale necessità di un intervento annuale di manutenzione straordinaria che deve essere effettuato dal Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato della Palazzetti una volta all’anno e preferibilmente a inizio stagione.
  • Page 36 36/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 37 CREATION OF UTILITY HOLES ON CLADDING 52 CONNECTION TO SYSTEMS STOVE DESCRIPTION CONTROL PANEL OPERATING PARAMETERS ACCESSING THE MENUS PRELIMINARY OPERATIONS LOADING THE PELLETS POWER SUPPLY INITIAL SETTINGS cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 37/164...
  • Page 38 Member States relating to construction installation, maintenance and use of the product. Carefully following these rules will ensure a high level of stove safety and productivity. 38/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 39: Spare Parts

    Make sure children do not play close to the stove while it’s operating. 1.11 TECHNICAL SERVICE PALAZZETTI has an extensive network of service cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 39/164...
  • Page 40: Safety Warnings

    The pellet stove requires pellets with the following ‡ GR QRW WRXFK WKH ÀXH characteristics: diameter ~ 6 mm; ‡ GR QRW SHUIRUP DQ\ W\SH RI FOHDQLQJ 40/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 41 FRPSRQHQWV HJ ¿OP DQG SRO\VW\UHQH  'DQJHU RI suffocation! 4.1 REMOVING THE STOVE FROM THE PALLET To remove the stove from the transport pallet follow the instructions shown in the “Product Booklet” enclosed. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 41/164...
  • Page 42 D) always wear safety shoes; E) always use electrically insulated tools; F) make sure that the area being used for assembly and dismantling is clear of any obstacles. 42/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 43 SLSH FDQ EH XVHG WR ERWK GLVFKDUJH WKH ÀXH JDV DQG duct the combustion air from the outside (Fig. 5.5 A, B=Air intake C, D=Flue gas outlet). Fig. 5.4.1 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 43/164...
  • Page 44 D) Inspection VSHFLDO FHUWL¿HG SDVVWKURXJK NLWV QHHG WR EH XVHG available on the market. 1) Vermiculite and/or rock wool. 2) Steel pipes. 3) Closure panel. Fig. 5.4.3 44/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 45 7) Make the combustion air intake; 8) Provide for the incoming electrical line on the rear of the stove (M); Fig. 6.1.2 Fig. 6.1.3 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 45/164...
  • Page 46 3) Turn the key clockwise to position (I); 4) Remove the key and close the door. 7KH HOHFWULFDO SRZHU VXSSO\ ZLOO EH UHVWRUHG E\ WKH VDIHW\ PLFURVZLWFK :  (FR¿UH 6PDOO  Fig. 6.1.6 46/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 47  2Q WKH EDVH RI WKH H[LVWLQJ ¿UHSODFH D GXFW PXVW be carved in order to allow the circulation of fresh air to avoid overheating of the appliance. (FR¿UH 6PDOO  Fig. 6.1.7 Fig. 6.1.9 Fig. 6.1.8 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 47/164...
  • Page 48 A and B must be made laterally to the cladding. If two rooms are to be heated, air intakes A must be made laterally to the cladding and air intake B 48/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 49  SLHUFH RQH RI WKH WZR ÀH[LEOH SLSHV RI WKH DLU intake of the fan (b) 3) reassemble the probe with the probe holder, on WKH SLSH DV VKRZQ LQ WKH ¿JXUH Fig. 6.3.3 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 49/164...
  • Page 50 REWDLQ DQ HYHQ WHPSHUDWXUH 7R WKLV DLP NLQGO\ ¿W DLU JULOOHV RQ WKH GRRUV RU OHDYH WKHP DMDU Fig. 6.4.2 Fig. 6.4.3 50/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 51 ¿WWLQJ DFFHVVRULHV RSWLRQDO )ROORZ FDUHIXOO\ WKH assembly instructions contained in the package. We recommend using only original accessories. The fall of pellets outside the tank could cause PDOIXQFWLRQLQJ DQG ¿UH LJQLWLRQ cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 51/164...
  • Page 52: Electrical Connection

    Where available, on the upright of the stove there is the connector for the insertion of the cables C of the room thermostat , terminals 1 and 2 as per image (Fig.6.7.3). Fig. 6.7.2 52/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 53 USE AND MAINTENANCE USE AND MAINTENANCE cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 53/164...
  • Page 54 SCROLLING PARAMETERS INTERFACE INTERFACE INTERFACE Power “P=...” “POWER =...” Fan speed “V=...” “FAN SPEED =...” Room temp./Set temp. “.../...” (Room temp./Set temp.) “SET ROOM T. =...” “.../...” 54/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 55 3) To ENTER the menu: scroll to the desired Fig. 7.3 menu and then press (ok). To exit the menu and return to the previous screen: press (x). cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 55/164...
  • Page 56 EXWWRQ DQG FRQ¿UP HDFK selection by pressing (“ok”) 7) Press (“x”) to exit the submenu (press the same button again if necessary to go back another menu level). 56/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 57: Stove Operation

    To modify the parameters on the compressed menu ZKHQ QRW LQ WKH ³),5( 21´ VWDJH ¿UVW DFFHVV WKH “OPERATING SETTINGS MENU” as illustrated in paragraph 11.1. Fig. 9.1 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 57/164...
  • Page 58: Timer Function

    This option is useful for programming the stove to either start only or switch off only. Moving to the second row ( button) accesses the days of the week (M,...,Su) to be combined with 58/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 59 SURJUDP DV WKH SUHYLRXV H[DPSOH KRZHYHU WKLV KDV EHHQ GLVDEOHG E\ VHOHFWLQJ 2)) IRU H[DPSOH WKH XVHU NQRZV WKH\¶OO EH DZD\ RQ WKH ZHHNHQG DQG GRHVQ¶W ZDQW WKH VWRYH WR VWDUW DXWRPDWLFDOO\  Fig.10.5 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 59/164...
  • Page 60 EXWWRQ IRU  VHFRQGV WKH ÀXH JDV IDQ ZLOO VWDUW DW PD[LPXP VSHHG DQG ZLOO switch off automatically after a preset cycle). To stop the operation manually, press the button. 60/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 61 Access this submenu to set the stove’s maximum operating output in automatic mode. The set power level will never be exceeded, thus keeping fuel consumption under control. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 61/164...
  • Page 62 The “STAND-BY” and “NIGHT SET T.” functions are auto ON/OFF functions. In other words, when enabled WKH\ FDQ VWDUW RU VZLWFK WKH VWRYH RII ZLWKRXW LQSXW IURP WKH XVHU 62/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 63 ,I WKH DODUP SHUVLVWV FKHFN ZKHWKHU WKH VWRYH RU WKH ÀXH UHTXLUH PDLQWHQDQFH If the alarm occurs twice consecutively, immediately contact a Palazzetti service centre. If the external thermostat is being used and an alarm is activated, the stove can only be started again from the control panel.
  • Page 64: Safety Precautions

    Remove the ash that has accumulated inside the ¿UHER[ )LJ  This has the purpose of ensuring free flow of combustion air through the holes in the BURN POT. Fig.15.3 64/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 65 The outside of the stove must only be cleaned using a dry, non-abrasive cloth. Do not use detergents and never clean when the stove is hot. Fig.15.8 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 65/164...
  • Page 66 HI¿FLHQF\ Fig. 8.3.3 Fig.15.9 66/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 67 USE AND MAINTENANCE 13.4 SPECIAL MAINTENANCE The ECOFIRE VWRYH LV D VROLG IXHO ¿UHG KHDWHU DQG DV VXFK UHTXLUHV DQQXDO PDLQWHQDQFH WR EH SHUIRUPHG E\ D Palazzetti Authorised Service Centre once a year, preferably at the start of the season.
  • Page 68 68/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 69 ANSCHLUSS DES ELEKTROGEBLÄSES ANSCHLUSS WARMLUFT-VORLAUF MONTAGEPLAN PELLETSLADUNG AUSFÜHRUNG DER TECHNISCHEN BOHRUNGEN AN DER VERKLEIDUNG VERSCHIEDENE ANSCHLÜSSE BESCHREIBUNG DES OFENS BEDIENPANEL BETRIEBSPARAMETER ÖFFNEN DER MENÜS VORBEREITUNG PELLETZUFÜHRUNG STROMVERSORGUNG ANFÄNGLICHE EINSTELLUNGEN cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 69/164...
  • Page 70: Allgemeines Vorwort

    Sicherheitsbestimmungen benutzt werden. Vom Hersteller werden ausschließlich die oben genannte Zweckbestimmung und die vorgesehenen .RQ¿JXUDWLRQHQ GHV 2IHQV JHQHKPLJW 'HU 2IHQ GDUI nicht in Abweichung von diesen Vorgaben benutzt werden. 70/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 71: Wichtigste Befolgte Und Zu Befolgende Normen

    ‡ :HUN]HXJ ]XP gIIQHQ GHU )HXHUUDXPWU diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen; (sofern vorgesehen). ‡ ,QVWDOODWLRQ GXUFK QLFKW TXDOL¿]LHUWHV XQG QLFKW geschultes Personal; ‡ YRQ GHQ 6LFKHUKHLWVULFKWOLQLHQ DEZHLFKHQGHU Gebrauch; cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 71/164...
  • Page 72: Sicherheitshinweise

    2.3 HINWEISE FÜR DEN BENUTZER ‡ :lKUHQG GHV %HWULHEV GUIHQ GLH ODFNLHUWHQ 7HLOH nicht berührt werden, um eine Beschädigung der ‡ %ereiten Sie den Aufstellungsort des Ofens Lackierung zu vermeiden. 72/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 73: Brennstoff-Eigenschaften

    Verfall der Garantie zur sind die Anleitungen im beiliegenden „Produktheft“ Folge haben. zu befolgen. Die Eigenschaften der Pellets müssen die Vorgaben der Norm EN 14961-2 erfüllen. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 73/164...
  • Page 74: Vorbereitung Des Aufstellungsortes

    D) muss er Sicherheitsschuhe tragen; E) muss er elektrisch isoliertes Werkzeug benutzen; F) muss er sicherstellen, dass der Bereich, in dem die Montage- und Demontagearbeiten ausgeführt werden, frei von Hindernissen ist. 74/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 75: Abgasführung

    A n l a g e n m e r k m a l e d e s S c h o r n s t e i n r o h r s anzupassen. Wenden Sie sich hierzu an den technischen Kundendienst. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 75/164...
  • Page 76 Wenn Rohre durch Holzdächer oder -wände JHIKUW ZHUGHQ HPS¿HKOW VLFK GLH 9HUZHQGXQJ der hierzu vorgesehenen, im Handel erhältlichen Durchführungssets. 1) Vermiculit und/oder Gesteinswolle. 2) Stahlrohr. 3) Verschlusspaneel. Fig. 5.4.3 76/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 77: Installation

    6) D e n A b g a s s a m m l e r ( K ) m i t d e m Rauchabzugsschacht verbinden. 7) Die Verbrennungsluftzufuhr realisieren. 8) Die Stromleitung an der Ofenrückseite (M) vorsehen; Fig. 6.1.2 Fig. 6.1.3 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 77/164...
  • Page 78 D i e S t r o m v e r s o r g u n g w i r d d u r c h d e n Sicherheitsschalter (W) wieder hergestellt. (FR¿UH 6PDOO  Fig. 6.1.6 78/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 79 Installateurs angepasst werden. 5) In der Feuerraum Bodenplatte muss eine Öffnung realisiert werden, um die Zirkulation der Abkühlungsluft zu ermöglichen. (FR¿UH 6PDOO  Fig. 6.1.7 Fig. 6.1.9 Fig. 6.1.8 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 79/164...
  • Page 80: Lüftungsklappe

    Heizkreislaufs, seitlich an der Verkleidung gelegen und mit Schutzgrill oder Fräsen versehen. V = Zur Lufterneuerung dienender Außenlufteinlass am Ventilator des Heizkreislaufs, ausgestattet mit Insektenschutzgitter. Fig. 6.2.2 80/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 81: Anschluss Des Elektrogebläses

    ZHUGHQ XQG GXUFK GLH $EÀX‰VWXW]HQ GHU :DUPOXIW ausströmen kann. 6.3.4 Einbau des Raumtemperaturfühlers Nur für die kanalisierte Version. Die Sonde muss in der Aluminium Leitung der Fig. 6.3.3 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 81/164...
  • Page 82: Anschluss Warmluft-Vorlauf

    Die Leitungen zur Verteilung der Warmluft müssen einen Innenquerschnitt von 20x20 cm haben, aus glattem verzinktem Blech bestehen und mit 30 mm starker Steinwolle mit isoliert werden, um Fig. 6.4.2 Fig. 6.4.3 82/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 83: Montageplan

    Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände oder Materialien in der Feuerstelle Strahlung, XQG LQ MHGHP )DOO QLFKW ZHQLJHU DOV  P 6.6 PELLETSLADUNG Eine Tür für die Pelletsladung muss an dem cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 83/164...
  • Page 84: Ausführung Der Technischen Bohrungen An Der Verkleidung

    Klemmen der elektronischen Platine und der Bedienblende anschliessen. 6.8.3 Anschluss an den Raumthermostat Der Heizofen ist für den Anschluss an einen externen Raumthermostat (in normalerweise offener Position) ausgelegt. Fig. 6.7.2 84/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 85 VERWENDUNG UND WARTUNG BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 85/164...
  • Page 86: Beschreibung Des Ofens

    Werte geregelt: KOMPRIMIERTE ROTIERENDE PARAMETER MENU EASY BENUTZEROBERFLÄCHE BENUTZEROBERFLÄCHE Leistung “P=...” “LEISTUNG =...” Luftgeschwindigkeit “V=...” “LUFTGESCH =...” “.../...” Raumtemp./gewünschte Temp. “.../...” (Raumtemp./gewünschte Temp.) “SW RAUMT =...” 86/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 87: Öffnen Der Menüs

    MENÜ TIMER, MENÜ OFENSOLLWERTE. 3) Menü ÖFFNEN: Das gewünschte Menü auf dem Display anzeigen und die Taste (ok) drücken. Menü SCHLIESSEN und zum vorhergehenden zurückkehren: Die Taste (x) drücken. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 87/164...
  • Page 88: Vorbereitung

    -DKU ZlKOHQ XQG MHZHLOV PLW GHU 7DVWH (“ok”) bestätigen 7) Die Taste (“x”) drücken, um das Untermenü zu schließen (gegebenenfalls erneut drücken, um die übergeordneten Menüs zu schließen). 88/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 89: Gebrauch Des Ofens

    Um von einem Parameter zum anderen zu wechseln, die Taste (“OK”)drücken. Der gewählte Parameter blinkt und sein Wert kann mit der Taste (“+”) bzw. (“-”) geändert werden. Fig. 9.1 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 89/164...
  • Page 90: Verfügbare Funktionen

    GHU 8KU]HLWHQ ]ZLVFKHQ  XQG  ]X ¿QGHQ  um die Ausschaltfunktion zu deaktivieren. Auf dem Display erscheint die Anzeige: “Start Timer”. Wenn als Einschaltuhrzeit OFF eingestellt wird, 90/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 91 MHGRFK GHDNWLYLHUW ZXUGH LQGHP GHU 6WDWXV DXI 2)) JHVHW]W ZXUGH EHLVSLHOVZHLVH ZHQQ GHU %HQXW]HU ZHL‰ GDVV HU EHU GDV :RFKHQHQGH QLFKW ]X +DXVH LVW XQG QLFKW ZLOO GDVV GHU 2IHQ VLFK DOOHLQH Fig.10.5 HLQVFKDOWHW  cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 91/164...
  • Page 92: Standby-Funktion

    2 Sekunden lang drücken (der Abgasventilator wird auf höchster Drehzahlstufe ein- und erst nach einem vorgegebenen Zyklus abgeschaltet). Um den Vorgang von Hand zu unterbrechen, die Taste drücken. 92/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 93: Beschreibung Der Menüs

    Leistungsstufe ist, bei der der Ofen in Automatikbetrieb funktionieren kann. Auf diese Weise wird die eingestellte Leistung nie überschritten, um den Energieverbrauch unter Kontrolle zu halten. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 93/164...
  • Page 94 Die Funktionen „STANDBY“ und „SW NACHTT.“ sind Funktionen des automatischen ON/OFF. Das heißt, durch ihre Aktivierung kann der Ofen ohne Eingreifen des Benutzers ein- oder ausgeschaltet werden. 94/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 95: Verwaltung Der Alarmmeldungen

    Sollte der Alarm zwei Mal hintereinander auftreten, wenden Sie sich bitte sofort an den technischen Kundendienst von Palazzetti. Wenn ein Außenthermostat verwendet wird und irgendein Alarm auftritt, ist ein Neustart des Fig.12.1 Ofens nur vom Bedienpanel aus möglich. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 95/164...
  • Page 96: Wartung

    13.3.2 7lJOLFKH UHLQLJXQJ Die im Feuerraum angesammelte Asche entfernen (Abb. 15.3). Mit dieser Reinigung soll der freie Zustrom der Verbrennungsluft durch die Öffnungen der BRENNSCHALE sichergestellt werden. Fig.15.3 96/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 97 Die Außenseite des Ofens darf nur mit einem trockenen, nicht scheuernden Tuch gereinigt werden. Keine Reiniger verwenden und den Ofen nicht reinigen, solange er noch warm ist. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 97/164...
  • Page 98 Verbrennung; Fig. 8.3.3 Verrußung der Glasscheibe; Verstopfung der Brennschale und Ansammeln von Asche und Pellets; Ablagerung von Asche und übermäßige Verkrustungen am Wärmetauscher, folglich geringer Wirkungsgrad. Fig.15.9 98/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 99: Ausserordentliche Wartung

    VERWENDUNG UND WARTUNG 13.4 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG Der mit Festbrennstoff befeuerte Ofen ECOFIRE erfordert einmal im Jahr eine außerordentliche Wartung, die möglichst bei Beginn der Heizsaison vom Vertragskundendienst von Palazzetti durchzuführen ist. Mit dieser Wartung soll überprüft und sichergestellt werden, dass alle Komponenten einwandfrei funktionieren.
  • Page 100 100/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 101 RÉALISATION DE TROUS TECHNIQUES SUR LE REVÊTEMENT RANCHEMENTS DESCRIPTION DU POELE PANNEAU DE COMMANDE PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT ACCES AUX MENUS OPERATIONS PRELIMINAIRES CHARGEMENT DES PELLETS ALIMENTATION ELECTRIQUE PARAMETRAGES PRELIMINAIRES cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 101/164...
  • Page 102: Preambule

    /¶REMHW GH FHWWH QRWLFH HVW FHOXL GH IRXUQLU OHV C) Directive 89/391/CEE: “Mise en œuvre de règles fondamentales d’installation, d’entretien et d’utilisation de l’appareil. L’observance scrupuleuse de son contenu garantit un degré élevé de sécurité 102/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 103: Garantie Legale

    ‡ O¶XWLOLVDWLRQ GH SLqFHV GpWDFKpHV QRQ G¶RULJLQH ou non adaptées au modèle du poêle, cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 103/164...
  • Page 104: Consignes De Securite

    3UpYRLU XQ OLHX G¶LQVWDOODWLRQ GX SRrOH FRQIRUPH j la législation locale, nationale et européenne. ‡ 6¶DJLVVDQW G¶XQ DSSDUHLO GH FKDXIIDJH OHV VXUIDFHV externes du poêle sont particulièrement chaudes. La prudence maximale est recommandée 104/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 105: Caracteristiques Du Combustible

    Pour détacher le poêle de la palette de transport, suivre les instructions reportées dans la “Notice Les caractéristiques des pellets doivent être WHFKQLTXH´ MRLQWH conformes aux exigences des normes UNI EN 14961-2. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 105/164...
  • Page 106: Preparation Du Lieu D'installation

    C) porter des gants de protection, D) porter des chaussures de protection, E) utiliser des outils munis d’une isolation électrique, ) YpUL¿HU VL OD ]RQH GH WUDYDLO HVW GpJDJpH HW VDQV obstacle. 106/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 107: Evacuation De La Fumee

    (évacuation de la fumée et FKDUJHPHQW GHV SHOOHWV D¿Q G¶DGDSWHU OH SRrOH DX[ caractéristiques effectives du conduit de fumée. Contacter à ce propos le service après-vente. Fig. 5.4.1 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 107/164...
  • Page 108 à cet effet, homologués et que l’on trouve dans le commerce. Vermiculite et/ou laine de roche Tube en acier Panneau de fermeture Fig. 5.4.3 108/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 109: Installation

    6) Relier le collecteur de sortie (K) au conduit de sortie des fumées; 7) Réaliser la prise d’air comburant; 8) Prévoir l’arrivée de la ligne électrique à l’arrière du poêle (M); Fig. 6.1.2 Fig. 6.1.3 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 109/164...
  • Page 110 (I); 4) Retirer la clavette et fermer la porte. L’alimentation électrique sera rétablie par le microrupteur de sécurité (W). (FR¿UH 6PDOO  Fig. 6.1.6 110/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 111  'DQV OD EDVH GH OD VROH IR\qUH GRLW rWUH réalisé un conduit afin de permettre la circulation pour éviter une surchauffe de l’appareil. (FR¿UH 6PDOO  Fig. 6.1.7 Fig. 6.1.9 Fig. 6.1.8 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 111/164...
  • Page 112: Prise D'air

    La solution pour réchauffer une grande pièce ou Fig. 6.2.2 SOXVLHXUV SLqFHV MXVTX¶j  P ) est représentée Fig. 6.2.3. Si l’on désire réchauffer une grande pièce, les prises 112/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 113: Application Et Raccordements De L'électroventilateur

     SHUFHU O¶XQ GHV GHX[ WX\DX[ ÀH[LEOHV GH O¶HQWUpH d’air du ventilateur (b) 3) remonter sur le tuyau la sonde avec son support, Fig. 6.3.3 FRPPH UHSUpVHQWp GDQV OD ¿JXUH cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 113/164...
  • Page 114: Raccordement Du Refoulement Air Chaud

    Fig. 6.4.2 Fig. 6.4.3 114/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 115: Schéma De Montage

    L’emploi d’accessoires originaux est conseillé. La chute de pellets au dehors du réservoir peut causer un mauvais fonctionnement du poêle ou un début d’incendie. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 115/164...
  • Page 116: Réalisation De Trous Techniques Sur Le Revêtement

    6.8.3 Branchement au thermostat ambiant /H SRrOH HVW GpMj SUpYX SRXU OH UDFFRUG j un thermostat ambiant externe (en position normalement ouverte). Fig. 6.7.2 116/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 117 EMPLOI & ENTRETIEN EMPLOI & ENTRETIEN cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 117/164...
  • Page 118: Description Du Poele

    MENU EASY SIMULTANE DEFILEMENT Puissance “P=...” “PUISSANCE =...” Vitesse air de ventilation “V=...” “VIT.AIR =...” Temp. amb./Temp. souhaitée “.../...” (Temp. ambiante/Temp. souhaitée) “SET T. AMB =...” “.../...” 118/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 119: Acces Aux Menus

     3RXU (175(5 GDQV OH PHQX DI¿FKHU VXU l’écran le menu souhaité et appuyer sur la touche (ok). Pour SORTIR du menu et revenir au précédent: Fig. 7.3 appuyer sur la touche (x). cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 119/164...
  • Page 120: Operations Preliminaires

    HW FRQ¿UPHU FKDFXQ avec la touch (“ok”) 7) Appuyer sur la touche (“x”) pour sortir du sous-menu (réappuyer éventuellement pour sortir des menus supérieurs). 120/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 121: Utilisation Du Poele

    (“+”) ou ³´ SRXU HQ PRGL¿HU OD YDOHXU $SUqV DYRLU Gp¿QLV WRXV OHV SDUDPqWUHV DSSX\HU sur la touche (“X”) pour sortir du menu. Fig. 9.1 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 121/164...
  • Page 122: Fonctions Disponibles

    RX SURJUDPPHU OD YDOHXU ³2))´ HQ IDLVDQW Gp¿OHU les heures, elle se trouve entre 23.50 et 00.00) pour GpVDFWLYHU OD IRQFWLRQ G¶H[WLQFWLRQ /¶pFUDQ DI¿FKHUD “Start Chrono”. Le paramétrage de OFF comme horaire d’allumage, 122/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 123 DSUqV DYRLU VDLVL 2)) SDU H[HPSOH ORUVTXH O¶XWLOLVDWHXU VDLW TX¶LO VHUD DEVHQW SHQGDQW OH ZHHN HQG HW TX¶LO QH VRXKDLWH SDV TXH OH SRrOH V¶DOOXPH DXWRPDWLTXHPHQW  Fig.10.5 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 123/164...
  • Page 124: Fonction Stand-By

    2 secondes (l’extracteur de la fumée s’activera à la puissance maximale et s’éteindra seulement après un cycle préétabli). Pour interrompre l’opération manuellement, appuyer sur la touche 124/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 125: Description Des Menus

    &HWWH IRQFWLRQ SHUPHW GH Gp¿QLU OD SXLVVDQFH PD[LPDOH j laquelle le poêle peut fonctionner en modalité automatique. 'H FHWWH PDQLqUH OD SXLVVDQFH SURJUDPPpH QH VHUD MDPDLV dépassée et la consommation est ainsi tenue sous contrôle. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 125/164...
  • Page 126 Les fonctions “STAND-BY” et “SET T. NOCTURNE” sont des fonctions automatiques ON/OFF, c’est-à- dire que leur activation peut allumer ou éteindre le poêle sans l’intervention de l’utilisateur. 126/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 127: Gestion Des Alarmes

    Si l’alarme devait se déclencher deux fois de suite, contacter immédiatement le SAV Palazzetti. Fig.12.1 En cas d’alarme avec l’utilisation d’un thermostat externe, le rallumage du poêle doit obligatoirement être effectué depuis le panneau de commande. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 127/164...
  • Page 128: Entretien

    Enlever les cendres qui se déposent dans le foyer (Fig.15.3). Ce nettoyage a pour but d’assurer la circulation de l’air de combustion par les ouvertures du BRASERO. Fig.15.3 128/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 129 Le nettoyage de l’habillage du poêle doit s’effectuer Fig.15.8 avec un chiffon sec et non abrasif. Ne pas utiliser de détergents et ne pas procéder à ce nettoyage lorsque le poêle est chaud. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 129/164...
  • Page 130 ‡ encrassement du brasero avec dépôts de Fig. 8.3.3 cendres et pellets, ‡ dépôt de cendres et incrustations sur l’échangeur avec comme conséquence un mauvais rendement. Fig.15.9 130/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 131: Entretien Extraordinaire

    13.4 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Le poêle ECOFIRE est un générateur de chaleur à combustible solide et requiert à ce titre un entretien extraordinaire annuel qui doit être effectué par un Centre SAV Palazzetti agréé, une fois par an et de préférence en début de saison.
  • Page 132 132/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 133 REVESTIMIENTO CONEXIÓN CON LAS INSTALACIONES DESCRIPCIÓN DE LA ESTUFA PANEL DE MANDO PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO ENTRADA A LOS MENÚS OPERACIONES PRELIMINARES CARGA DE LOS PELLETS ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 133/164...
  • Page 134: Premisa General

    únicas admitidas por el OD OHJLVODFLyQ HVSHFt¿FD YLJHQWH HQ HO SDtV GRQGH fabricante: No utilizar la estufa contraviniendo las se instala. indicaciones dadas. 134/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 135: Principales Normas Respetadas Y Arespetar

    Herramienta para la abertura de la portezuela Incumplimiento parcial o total de las instrucciones del hogar (sólo para los modelos que lo prevén). contenidas en el manual. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 135/164...
  • Page 136: Advertencia Sobre La Seguridad

    15.4. considerarse que no funciona. ‡ 1R WRFDU ODV SDUWHV SLQWDGDV GXUDQWH HO funcionamiento para evitar daños en la pintura. ‡ 'HVFRQHFWDU OD DOLPHQWDFLyQ HOpFWULFD DQWHV GH 136/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 137: Características Del Combustible

    EN 14961-2. DV¿[LD 4.1 EXTRACCIÓN DE LA PALETA DE TRANSPORTE Para quitar la estufa del pallet de transporte cumplir con las instrucciones del “Manual de producto” DGMXQWR cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 137/164...
  • Page 138: Preparación Del Lugar De Instalación

    D) Debe llevar calzado de protección E) Debe usar herramientas con aislamiento eléctrico F) Debe asegurarse que el área destinada a las IDVHV GH PRQWDMH \ GHVPRQWDMH HVWpQ OLEUHV GH obstáculos. 138/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 139: Salida De Humos

    (expulsión humos y carga pellets) para adaptar la estufa a las reales características de instalación Fig. 5.4.1 de la chimenea. Contactar el servicio de asistencia técnica. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 139/164...
  • Page 140 VH DFRQVHMD XWLOL]DU NLW HVSHFLDOHV SDUD HVWRV WUDPRV GH SDVR FHUWL¿FDGRV \ TXH VH FRPHUFLDOLFHQ 9HUPLFXOLWD \R ¿EUD GH YLGULR Tubos de acero Panel de cierre. Fig. 5.4.3 140/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 141: Instalación

    7) Realizar la toma de aire comburente; 8) Prever la llegada de la línea eléctrica en la parte trasera de la estufa (M); Fig. 6.1.2 Fig. 6.1.3 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 141/164...
  • Page 142 (I); 4) Quitar la llave y cerrar el portillo. La alimentación eléctrica se restablecerá por el microinterruptor de seguridad (W). (FR¿UH 6PDOO  Fig. 6.1.6 142/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 143 5) En la base de la chimenea debe de realizarse un conducto para la circulación de aire frío para evitar un sobrecalientemaiento del aparato. (FR¿UH 6PDOO  Fig. 6.1.7 Fig. 6.1.9 Fig. 6.1.8 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 143/164...
  • Page 144: Toma De Aire

    6.2.2.2 Solución para la distribución del aire caliente en varios ambientes (hasta 120 m Fig. 6.2.2 La solución para calentar un grande ambiente o varios ambientes (hasta 120 m ) se representa en 144/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 145: Aplicación Y Conexiones Del Ventilador Eléctrico

    Para la instalación, siga los siguientes pasos (Fig. 6.3.3): 1) desatornillar el soporte de la sonda (a) de la parte Fig. 6.3.3 trasera de la estufa cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 145/164...
  • Page 146: Conexión De Impulsión De Aire Caliente

    Si la chimenea se utiliza para calentar 2 o más locales adyacentes, es indispensable favorecer la recirculación del aire ambiente para uniformar Fig. 6.4.2 Fig. 6.4.3 la temperatura en las diferentes habitaciones, por 146/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 147: Esquema De Montaje

    Se recomienda el uso de accesorios originales. La caída de pellets fuera del depósito puede causar el mal funcionamiento de la estufa y provocar un principio de encendido. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 147/164...
  • Page 148: Realización De Orificios Técnicos En El Revestimiento

    ODV FDMDV 6.8.3 Conexión al termostato ambiente La estufa está predispuesta para aceptar la conexión a un termostato ambiente externo (en posición de normalmente abierto). Fig. 6.7.2 148/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 149 USO Y MANTENIMIENTO USO Y MANTENIMIENTO cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 149/164...
  • Page 150: Descripción De La Estufa

    INTERFAZ ROTATIVA MENU EASY Potencia “P=...” “POTENCIA =...” Velocidad aire de ventilación “V=...” “VEL.AIRE =...” “.../...” Temp. amb./Temp. deseada “.../...” (Temp. ambiente/Temp. deseada) “SET T. AMB =...” 150/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 151: Entrada A Los Menús

    3) Para ENTRAR en el menú: Visualizar en el visor el menú deseado y presionar el botón Fig. 7.3 (ok). Para SALIR del menú y volver al anterior: presionar el botón (x). cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 151/164...
  • Page 152: Operaciones Preliminares

    6) Elegir el día, el mes y el año deseado con los botones \ FRQ¿UPDU FRQ HO ERWyQ (“ok”) 7) Presionar el botón (“x”) para salir del submenú (volver a presionarlo para salir de los menús superiores). 152/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 153: Uso De La Estufa

    SDUSDGHDUi SDUD PRGL¿FDU HO YDORU SUHVLRQDU HO botón (“+”) o bien (“-”). Una vez programados todos los parámetros presionar el botón (“X”) para salir del menú. Fig. 9.1 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 153/164...
  • Page 154: Funciones Disponibles

    El visor visualizará: “Start Crono”. Si se programa OFF como horario de encendido se deshabilita el encendido. Si se programa OFF como horario de apagado se 154/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 155 VLGR GHVDFWLYDGR SRQLHQGR HO HVWDGR HQ 2)) SRU HMHPSOR FXDQGR HO XVXDULR VDEH TXH QR HVWDUi HO ¿Q GH VHPDQD \ QR GHVHD TXH OD HVWXID VH HQFLHQGD sola). Fig.10.5 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 155/164...
  • Page 156: Función Stand-By

    2 segundos (el ventilador de humos se activará a la máxima potencia y se apagará solo después de un ciclo preestablecido). Para interrumpir la operación manualmente, presionar el botón 156/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 157: Descripción De Los Menús

    Permite programar la potencia máxima a la cual puede WUDEDMDU OD HVWXID FXDQGR HVWi HQ HO PRGR DXWRPiWLFR De este modo la potencia programada no será nunca VXSHUDGD PDQWHQLHQGR EDMR FRQWURO ORV FRQVXPRV cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 157/164...
  • Page 158 /DV IXQFLRQHV ³67$1'%<´ \ ³6(7 7 12&+(´ VRQ IXQFLRQHV GH DXWR 212)) (V GHFLU TXH VX DFWLYDFLyQ puede encender o apagar la estufa sin la intervención del usuario. 158/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 159: Gestión De Las Alarmas

    Si está en uso el termostato externo y se presenta cualquier alarma, para realizar un nuevo encendido es obligatorio que se efectúe desde el panel de mandos. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 159/164...
  • Page 160: Mantenimiento

    Sacar la ceniza que se deposita dentro del hogar (Fig.15.3). (VWD OLPSLH]D WLHQH SRU REMHWLYR DVHJXUDUVH HO OLEUH ÀXMR GH DLUH GH FRPEXVWLyQ GH ORV DJXMHURV GHO %5$6(52 Fig.15.3 160/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 161 La limpieza de la parte externa de la estufa debe realizarse sólo con un paño seco no abrasivo. No utilizar detergentes y no realizar la limpieza con la estufa caliente. cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy 161/164...
  • Page 162 Ennegrecimiento del cristal; Obstrucción del brasero por acumulación de Fig. 8.3.3 cenizas y pellets; Depósito de cenizas y excesivas incrustaciones en el intercambiador con el consiguiente escaso rendimiento. Fig.15.9 162/164 cod. 00 477 1480 - 12/2012 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 163: Mantenimiento Extraordinario

    USO Y MANTENIMIENTO 13.4 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO La estufa ECOFIRE es un generador de calor de combustible sólido y por lo tanto requiere de una intervención anual de mantenimiento extraordinario que debe realizar el Centro de Asistencia Técnica autorizado de Palazzetti, una vez al año y preferentemente al comienzo de la estación.
  • Page 164 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Table of Contents

Save PDF