Scarlett SC-400 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for SC-400:
Table of Contents
  • Cleaning and Maintenance
  • Полезные Советы
  • Порядок Работы
  • Очистка И Уход
  • Praktické Rady
  • ČIštění a Údržba
  • Інструкція З Експлуатації
  • Заходи Безпеки
  • Корисні Поради
  • Порядок Роботи
  • Полезни Съвети
  • Почистване И Поддръжка
  • Rešavanje Problema
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Lietošanas Kārtība
  • Jūsų Duonkepės Privalumai
  • Naudingi Patarimai
  • Veiksmų Tvarka
  • Problemos bei Jų Pašalinimo Būdai
  • Kenyérsütője Előnyei
  • Hasznos Tanácsok
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Нан Пісіретін Пештің Артықшылықтары
  • Пайдалы Кеңестер
  • Жұмыс Реті
  • Тазалау Және Күтіп Ұстау
  • Užitočné Rady
  • Riešenie Problémov
  • Čistenie a Údržba
  • Nut Bread
  • Whole Grain Bread
  • French Bread
  • Banana Bread
  • Pineapple Bread
  • Sponge Cake
  • Rice Pudding
  • Rye Bread
  • Gluten-Free Bread
  • Хлеб С Изюмом
  • Ржаной Хлеб
  • Rus Таблица Времени Работы Программ
  • Ua Таблиця Часу Роботи Програм

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
GB
MULTIFUNCTIONAL BREADMAKER ........................................ 4
RUS МУЛЬТИФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХЛЕБОПЕЧЬ ........................... 8
MULTIFUNKČNÍ PEKÁRNA NA CHLEBA ................................. 13
CZ
БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНА ХЛІБОПІЧКА ................................ 17
UA
МНОГОФУНКЦИОНАЛНА ХЛЕБОПЕКАРНА ......................... 22
BG
SCG MULTIFUNKCIONALNI PEKAČ HLEBA .................................... 27
EST MITMEFUNKTSIOONILINE LEIVAKÜPSETI .............................. 31
DAUDZFUNKCIONĀLĀ MAIZES KRĀSNS ................................ 35
LV
DAUGIAFUNKCINĖ DUONKEPĖ ............................................... 40
LT
TÖBBFUNKCIÓS KENYÉRSÜTŐ .............................................. 44
H
НАН ПІСІРЕТІН КӨП ФУНКЦИЯЛЫ ПЕШ ................................ 48
KZ
PEKÁREŇ ................................................................................... 53
SL
GB
TABLE OF OPERATION TIME ................................................... 58
RUS ТАБЛИЦА ВРЕМЕНИ РАБОТЫ ПРОГРАММ .......................... 64
ТАБЛИЦЯ ЧАСУ РОБОТИ ПРОГРАМ ...................................... 70
UA
ЖҰМЫС ІСТЕУ УАҚЫТЫНЫҢ КЕСТЕСІ ................................. 76
KZ
GB
RECIPES ..................................................................................... 83
RUS РЕЦЕПТЫ ................................................................................... 83
РЕЦЕПТИ .................................................................................... 84
UA
РЕЦЕПТЕР ................................................................................. 84
KZ
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
www.scarlett.ru
SC-400

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett SC-400

  • Page 1 SC-400 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MULTIFUNCTIONAL BREADMAKER ........4 RUS МУЛЬТИФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХЛЕБОПЕЧЬ ......8 MULTIFUNKČNÍ PEKÁRNA NA CHLEBA ......... 13 БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНА ХЛІБОПІЧКА ........ 17 МНОГОФУНКЦИОНАЛНА ХЛЕБОПЕКАРНА ......22 SCG MULTIFUNKCIONALNI PEKAČ HLEBA ........27 EST MITMEFUNKTSIOONILINE LEIVAKÜPSETI ......31 DAUDZFUNKCIONĀLĀ...
  • Page 2 6. Korpus 6. Korpuss 7. Mērglāze 7. Skaalajaotusega klaas 8. Mõõtelusikas 8. Mērkarote LCD INDIKAATOR LCD DISPLEJS 9. Вибір ваги буханця (500г./750г.) 9. Leiva suuruse valik (500g/750g) 10. Kooriku värvuse valik 10. Вибір кольору скоринки 11. Вибір програми 11. Programmivalik SC-400...
  • Page 3 SKYSTŲJŲ KRISTALŲ DISPLĖJUS RUS LCD KIJELZŐ 9. Бөлкенің салмағын таңдау (500г./750г.) 9. Výber hmotnosti chleba(500g./750g.) 10. Қыртыс түсін таңдау 10. Výber farby kôrky 11. Výber programu 11. Бағдарлама таңдау ~ 220-240V / 50 Hz 600 W 4.6 / 5.5 kg SC-400...
  • Page 4: Safety Measures

     Do not install the breadmaker near flammable materials, explosives and spontaneously inflammable gases.  Do not put the breadmaker near the gas or electric cooker, as well as other sources of heat.  Do not put anything on the breadmaker. Do not shut off the venting holes. SC-400...
  • Page 5: Operation

    Baking Program 8. Rye  This program is used for baking bread using coarse flour and a variety of starters. Using it, you may bake such special sorts of bread as "Doktorsky" and "Borodinsky". SC-400...
  • Page 6: Operation Order

     Turn the baking pan and shake it gently. If the bread does not slip out, you can use wooden or plastic spatulas to remove the bread from the baking pan. Under no circumstances use metal objects, they can scratch the baking pan surface.  Let the bread cool for 30 minutes, then it can be cut. SC-400...
  • Page 7: Troubleshooting

    It means that the temperature in the breadmaker is too high. Move the breadmaker to HHH after starting a warmer room. the program The display shows There was a power failure, error in the temperature sensor operation. Contact the EE0/ EE1 Service Centre. after starting the breadmaker SC-400...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

     Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.  Прибор не предназначен для приведения в действие внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления. SC-400...
  • Page 9 Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции. Программа выпечки 2. Французский  Данный режим используется для приготовления легкого, воздушного хлеба с хрустящей корочкой из пшеничной муки. Буханка получается легкой и воздушной, как французский багет. Состав ингредиентов для приготовления см. в таблице в конце инструкции. SC-400...
  • Page 10  Для режима 1-8 добавление дополнительных ингредиентов, таких как орехи или фрукты, возможно после звукового сигнала, который раздастся согласно программе приготовления хлеба.  В случае установки таймера, можно добавлять фрукты и орехи в самом начале, но для этого предварительно их нужно мелко нарезать. SC-400...
  • Page 11: Полезные Советы

     Протрите панель управления, внешние и внутренние поверхности, съемную чашу влажной тканью с моющим средством.  Не применяйте агрессивные вещества или абразивные материалы. ХРАНЕНИЕ  Убедитесь, что печь отключена от электросети и полностью остыла.  Выполните все требования раздела “ОЧИСТКА И УХОД”.  Храните печь с приоткрытой крышкой в сухом чистом месте. SC-400...
  • Page 12 Произошел сбой в подаче электроэнергии, или машина была остановлена во время выпечки хлеба.  Машина выключается, если она остановлена более чем на десять минут.  Видимо, вам понадобится запустить выпечку хлеба снова, однако, это может привести к отрицательному результату, если замешивание уже началось. SC-400...
  • Page 13 2 hodiny.  Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provádět menší změny na konstrukci výrobku, které značně neovlivní bezpečnost jeho používání, provozuschopnost ani funkčnost.  Přístroj není určen k zapnutí pomocí externího časovače nebo systému dálkového ovládání. SC-400...
  • Page 14 Bochník bude lehký a kompaktní. Složení pro pečení viz v tabulce na konci Návodu. Program pečení 2. Francouzský „French“  Tento režim se používá na pečení lehkého, kyprého chleba s křupavou kůrkou z pšeničné mouky. Bochník bude lehký a kompaktní. Složení pro pečení viz v tabulce na konci Návodu. SC-400...
  • Page 15: Praktické Rady

     Vždy dodržujte pořadí přidávání potravin. Nejdříve se přidávají tekutiny, olej, cukr, sůl, pak mouka a další přísady a na konec se přidávají droždí.  Všechny potraviny musí mít pokojovou teplotu pro optimální růst droždí.  Přesně odměřte potřebné množství každé potraviny. I ta nejmenší odchylka od receptáře může ovlivnit výsledek pečení. SC-400...
  • Page 16 Nemáte dostatečné množství mouky.  Pečlivě zvažte mouku pomocí vah. Používáte mále množství droždí nebo máte staré droždí. Chleba je bledý  a lepkavý Používejte odměrku, která je součástí dodávky. Zkontrolujte dobu, před jejímž uplynutí musíte droždí spotřebovat. (Uchovávejte v chladničce) SC-400...
  • Page 17: Čištění A Údržba

     Uchovávejte pekárnu na chleba se zavřeným víkem v suchém a čistém místě. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних...
  • Page 18  Функція «Колір скоринки» дозволяє запрограмувати випікання світлої, темнішої або темної скоринки.  Натисніть кнопку один, два або три рази, для світлої, темнішої або темної скоринки відповідно. На РК дисплеї з'явиться стрілка-маркер, яка вказуватиме на колір скоринки, що обирається. SC-400...
  • Page 19 замішування тіста без подальшого випікання. Склад інгредієнтів для приготування див. у таблиці в кінці Посібника. Програма випікання 12. Тісто ”Тесто домашнее”  Даний режим використовується для приготування тіста. У даному режимі відбувається тільки замішування без подальшого випікання. Склад інгредієнтів для приготування див. у таблиці в кінці Посібника. SC-400...
  • Page 20: Корисні Поради

     Піч необхідно регулярно чистити й видаляти з її поверхні будь-які залишки їжі.  Перед очищенням вимкніть піч та відключіть її від електромережі.  Дайте печі повністю охолонути.  Панель управління, зовнішні та внутрішні поверхні, знімну чашу протріть вологою тканиною з миючим засобом.  Не використовуйте агресивні речовини або абразивні матеріали. SC-400...
  • Page 21 може призвести до негативного результату, якщо замішування вже очалося. Після запуску Це означає, що температура усередині печі дуже низька. Необхідно зупинити програми на програму, відключити прилад від мережі, відкрити кришку та дати приладу екрані з'явився охолонути, перш ніж продовжити роботу програми. SC-400...
  • Page 22  Производителят си запазва правото без предварително предупреждение да внася незначителни промени в конструкцията на изделието, като такива кардинално да не влияят върху безопасността, работоспособността и функционалността му.  Уредът не е предназначен за управляване от външен таймер или отделна система за дистанционно управление. SC-400...
  • Page 23  Даденият режим се използва за приготвянето на бял хляб или хляб от смесени сортове брашно. За приготвянето на хляба се използва ръжено или пшенично брашно. Съставът на продуктите, необходими за приготвянето на хляба, е посочен в таблицата в края на инструкцията. SC-400...
  • Page 24  За режим 1-8 за добавяне на допълнителни ингредиенти като ядки или плодове, добавяенто е възможно след звуковия сигнал, който е чува съгласно програмата за приготвяне на хляба.  Ако сте включили таймера, може да добавите плодове или ядки в самото начало, но ще трябва предварително да сте ги нарязали на дребно. SC-400...
  • Page 25: Полезни Съвети

     Не използвайте агресивни вещества или абразивни материали. СЪХРАНЕНИЕ  Уверете се, че пекарната е изключена от електрическата мрежа и е изстинала напълно.  Изпълнете всички изисквания от раздела “ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА”.  Съхранявайте пекарната с полуотворен капак на сухо и чисто място. SC-400...
  • Page 26 е работила.  Машината се изключва, ако бъде спряна за повече от десет минути.  По всяка вероятност ще трбява да пуснете отново програмата за печене, но това може да доведе до отрицателен резултат, ако месенето вече е започнало. SC-400...
  • Page 27  Pekač hleba ima automatski režim za pravljenje hleba.  Za pečenje možete izabrati neki od 16 programa.  Možete koristiti gotove smese za pečenje.  U pekaču hleba možete napraviti i džem.  Možete napraviti smesu za knedle ili druge poslastice. SC-400...
  • Page 28  Ovaj režim se koristi za pečenje običnog hleba. U ovom režimu mešenje testa i narastanje traje duže. Vekna je teška i kompaktna. Za sastojke vidite tabelu na kraju ovog uputstva. Program pečenja 4. Brzi  Ovaj režim se koristi za pečenje hleba sa sodom ili kvascem. Vekna je lagana i kompaktna. Za sastojke vidite tabelu na kraju ovog uputstva. SC-400...
  • Page 29 REDOSLED POSTUPAKA  Izvadite tepsiju.  Gurnite dodatak za mešenje kako biste proverili da li radi.  Sipajte sastojke u tepsiju.  PAŽNJA: pazite da kvasac ne dođe u dodir sa solju i tečnošću.  Tepsiju stavite u pekač hleba. SC-400...
  • Page 30: Rešavanje Problema

    Pogledajte recept i vagom odmerite odgovarajuću količinu brašna ili šoljom za doziranje, koju ste dobili uz pekač hleba, odmerite odgovarajuću količinu tečnosti. U tepsiju niste stavili dodatak za mešenje. Hleb je loše zamešen  Pre dodavanja sastojaka proverite da li se dodatak za mešenje nalazi u tepsiji. SC-400...
  • Page 31: Čišćenje I Održavanje

     Pikendusjuhtme kasutamisel veenduge, et kaabli maksimaalne lubatud võimsus vastab leivaküpseti võimsusele.  Tähelepanu! Töötamise ajal läheb seade kuumaks! Kui seda on vaja puudutada, kasutage pajakindaid või haaratseid.  Vältige kontakti segamislabaga seadme töötamise ajal, see võib põhjustada traumasid! SC-400...
  • Page 32  TÄHELEPANU! Kui soovite kontrollida küpsetise seisundit, ärge vajutage nupule start/stop. Selleks kasutage leivaküpseti kaanes olevat vaateakent. PROGRAMMI NUMBER  Programmi number ilmub LED indikaatori ülemisse vasakusse nurka. MÄLUFUNKTSIOON  Toitekatkestusel jätkab leivaküpseti valitud programmi teostamist mitte üle 10 minuti vältel elektrivõrgu tõrke tekkimisest. SC-400...
  • Page 33 «MENU», valige režiim, kooriku värvus ja leiva suurus, seejärel vajutage nuppu , et lisada aega 10 tundi 30 minutit. Aeg ilmub LED indikaatorile. Seejärel vajutage taimeri aktiviseerimiseks nuppu START/STOP. Indikaatoril algab aja tagasilugemise protsess.  TÄHELEPANU! Kiirestiriknevate koostisainete nagu munad, piim, koor ja juust korral, ärge kasutage taimerit. SC-400...
  • Page 34  Püüdke vähendada vee kogust 10-20 ml. Te kasutasite liiga suurt kogust pärmi/vett. Leib kerkis liiga  Kontrollige retsepti ja mõõtke õige kogus komplektis lisatud mõõtelusikaga palju (pärmi)/mõõteklaasiga (vett).  Jälgige, et teistest koostisainetest ei lisanduks üleliigset kogust vett. SC-400...
  • Page 35: Puhastamine Ja Hooldus

     Nemirkykite prietaiso ar maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius. Jeigu taip atsitiko, nedelsiant išjunkite prietaisą iš elektros tinklo bei prieš naudodamiesi juo toliau patikrinkite jo saugumą bei veikimą pas kvalifikuotus specialistus. SC-400...
  • Page 36  Šī funkcija ļauj iestatīt cepamā klaipa svaru. Mazā klaipa svars ir 500 g, lielā klaipa svars – 750 g.  Piespiediet taustiņu vienu vai divas reizes, lai attiecīgi izvēlētos mazo vai lielo klaipu.  LCD displejā parādīsies bultiņa, kas norādīs izvēlēto klaipa izmēru.  UZMANĪBU: Pēc noklusējuma krāsnij ir iestatīta liela klaipa cepšana. SC-400...
  • Page 37  Šis režīms darbojas 10 minūtes un dod iespēju maizei iegūt tumšāku garozu vai pilnībā izcepties, ja tas nav noticis. Cepšanas programma 16. Biezputra  Šis režīms ir paredzēts putraimu ēdienu pagatavošanai. Tas dod iespēju pagatavot dažādas biezputras, izmantojot gan pienu, gan ūdeni. Šajā režīmā var pagatavot irdenu plovu, prosas biezputru, kuskusu un daudz ko citu. SC-400...
  • Page 38: Lietošanas Kārtība

    Pamēģiniet citu miltu veidu, cita ražotāja miltus vai citu miltu partiju. Mīkla kļuvusi pārāk cieta, jo jūs pievienojāt maz šķidruma.  Maizes milti ar lielu olbaltumvielu saturu uzsūc vairāk ūdens, salīdzinājumā ar citiem, tāpēc pamēģiniet papildus pievienot 10-20 ml ūdens. Jūs izmantojat nepiemērotu raugu. SC-400...
  • Page 39 ļaujiet ierīcei atdzist, programmas ieslēgšanas pirms turpināt programmas darbību. displejā parādās uzraksts HHH Pēc krāsns Ir noticis traucējums elektroenerģijas padevē, kļūme temperatūras devēja darbībā. ieslēgšanas Griezieties servisa centrā. displejā parādās uzraksts ЕE0/ SC-400...
  • Page 40: Jūsų Duonkepės Privalumai

     Nieko nedėkite ant duonkepės. Neuždenkite ventiliacijos angų.  Nerekomenduojama statyti duonkepė spintoje. Normaliam duonkepės veikimui reikia parūpinti laisvą vietą ventiliacijai: ne mažiau kaip 20 cm iš viršaus, 10 cm iš užpakalinės sienelės pusės bei po 5 cm iš šoninių sienelių pusių. SC-400...
  • Page 41  Šis režimas skirtas kepti duoną be glitimo. Ji naudinga žmonėms, kuriems pasireiškia alerginės reakcijos, mažiems vaikams, taip pat sveiką gyvenseną propaguojantiems žmonėms. Kepimo programa 8. Ruginis  Šia programa galima iškepti duoną iš rupių miltų, taip pat pridėjus įvairaus raugo, kuris leidžia iškepti daktarišką ir netgi Borodino duoną. SC-400...
  • Page 42: Naudingi Patarimai

     Paspauskite «START/STOP» mygtuką programai aktyvuoti.  Kepimo pabaigoje pasigirs garso signalas, o displėjuje bus rodomas laikas 0:00.  Palaukite, kol duona truputi nusistovės.  Prieš atidarydami dangtelį išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.  Išimkite kepimo forma, mūvėdami virtuvės pirštines. SC-400...
  • Page 43: Problemos Bei Jų Pašalinimo Būdai

    Tai reiškia, jog temperatūra duonkepėje yra pernelyg žema. Reikia perkelti prietaisą į Paleidus šiltesnę patalpą. programa displėjuje pasirodė užrašas LLL Tai reiškia, jog temperatūra duonkepėje yra pernelyg aukšta. Reikia sustabdyti Paleidus programą, išjungti prietaisą iš elektros tinklo ir leisti prietaisui atvėsti, prieš tęsiant programa SC-400...
  • Page 44  Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten.  A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. SC-400...
  • Page 45: Kenyérsütője Előnyei

     Sütőprogram kiválasztása érdekében nyomja meg a «MENÜ» gombot. 1. Sütőprogram. Alapprogram  Ez az üzemmód fehér- vagy vegyes lisztű kenyér elkészítésére alkalmas. A kenyér búza- vagy rozslisztből készül. Könnyű és kompakt kenyeret kapunk. A hozzávalók az Útmutató végén bemutatott táblázatban találhatók. SC-400...
  • Page 46: Hasznos Tanácsok

     Előbb vegye ki a kiemelhető csészét, rakja bele a hozzávalókat, ezután helyezze vissza a csészét a kenyérsütőbe.  Kövesse a hozzávalók bevezetési sorrendjét. Előbb vezesse be a folyadékot, olajt/vajat, cukrot, sót, lisztet és egyéb kiegészítőt, legvégén – az élesztőt. SC-400...
  • Page 47: Tisztítás És Karbantartás

    Ellenőrizze a receptet, és a mérőkanál segítségével mérjen ki megfelelő mennyiséget.  Ellenőrizze, hogy a többi hozzávaló ne tartalmazzon sót vagy cukrot. Túlságosan Túl sok élesztőt használt. porlós kenyér  Ellenőrizze a receptet, és a mérőkanál segítségével mérjen ki megfelelő mennyiséget. Túl sok folyadékot használt. SC-400...
  • Page 48: Қауіпсіздік Шаралары

    ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік...
  • Page 49: Нан Пісіретін Пештің Артықшылықтары

     Пештің үстіне ештеңе қоймаңыз. Желдеткіш саңылауларды бітеп тастамаңыз.  Нан пәсәретін пешті шкафтың ішіне орналастыруға болмайды. Пештің қалыпты жұмыс істеуі үшін желдету мақсатында үстіңгі жағынан кем дегенде 20 см, артқы панелі жағынан 10 см, және бүйір жақтарынан кем дегенде 5 см бос кеңістікті қамтамасыз ету қажет. SC-400...
  • Page 50 ұзартылған, соның нәтижесінде нан жеңіл әрі үлпілдек болып шығады. Пісіруге арналған азық-түліктің құрамын нұсқаулықтың соңындағы кестеден қараңыз. 6-ші пісіру бағдарламасы. Жеделдетілген  Бұл режим диеталық нанды дайындау үшін пайдаланылады. Бұл режимде қамырды илеу, оның көтерілу және пісу үдерісі айтарлықтай қысқартылған және көп уақыт алмайды. Соның нәтижесінде нан ұсынылған 12 SC-400...
  • Page 51: Пайдалы Кеңестер

     Жұмыс кезінде пештің қақпағында ылғал түзілуі мүмкін, қамыр илеу кезінде қақпақты ашуға болады.  Қақпақты пеште пісіру кезінде ашпаңыз! Нан басылып қалуы мүмкін. ЖҰМЫС РЕТІ  Алмалы шараны алып шығыңыз.  Қамыр илейтін қалақшаны басыңыз, оның жұмыс істеп тұрғанын тексеріңіз. SC-400...
  • Page 52: Тазалау Және Күтіп Ұстау

    Сіз ашытқының шектен тыс мөлшерін пайдаланғансыз.  нан Рецепті тексеріңіз және пешке қоса жеткізілетін өлшер қасықтың көмегімен мөлшерін дұрыс өлшеңіз. Сіз сұйықтықты тым көп мөлшерде қосқансыз.  Ұнның кейбір түрлері басқаларына қарағанда суды көбірек сіңіреді, сондықтан судың мөлшерін 10-20 мл азайтып байқаңыз. SC-400...
  • Page 53  Tento spotrebič nie je určenэ na pouћнvanie osobami (vrбtane detн), ktorэm fyzickб, zmyslovб alebo  mentбlna neschopnosť či nedostatok skъsenostн a znalostн zabraňuje v bezpečnom pouћнvanн  spotrebiča, ak na ne nebude dohliadanй alebo ak neboli inљtruovanй ohľadom pouћitia spotrebiča osobou SC-400...
  • Page 54  Funkcia umožňuje určiť hmotnosť upečeného chleba. Hmotnosť malého chleba je 500 g, veľkého 750g.  Jediným stlačením vyberiete malý chlieb, dvojitým stlačením vyberiete chlieb veľký.  Na displeji sa zobrazí šípka, ukazujúca na zvolenú veľkosť.  UPOZORNENIE: pekáreň je prednastavená na pečenie veľkého bochníka. TLAČIDLO «START/STOP» SC-400...
  • Page 55  Ak pripravujete chlieb pomocou časovača, orechy a ovocie môžete pridať na začiatku, no v takom prípade ich musíte najemno nakrájať. ČASOVAČ  Táto funkcia umožňuje odložiť začiatok prípravy chleba.  Maximálna doba odkladu je 13 hodín. SC-400...
  • Page 56: Užitočné Rady

    Droždie sa dostalo do kontaktu s vodou ešte pred zamiešaním.  Skontrolujte, či ste pridávali ingrediencie v takom poriadku, ako je napísané v návode. Pridali ste príliš veľa soli alebo nedostatočné množstvo cukru.  Skontrolujte recept a odmerajte správne množstvo ingrediencií pomocou odmernej lyžičky. SC-400...
  • Page 57: Čistenie A Údržba

     Nepoužívajte agresívne prostriedky a ostré materiály. SKLADOVANIE  Presvedčte sa, že pekáreň nie je zapojená do elektriny a je úplne vychladnutá.  Vyplňte všetky požiadavky v bode „čistenie a údržba“  Skladujte pekáreň s pootvorenoým vekom na čistom a suchom mieste. SC-400...
  • Page 58: Nut Bread

    5. Add nuts y opening the lid during a beep in the process of kneading. 6. Remove the bread from the baking pan at the end of the program. 7. In this mode you can use timer to delay the baking time. SC-400...
  • Page 59: Whole Grain Bread

    3. Set the baking pan into the breadmaker. 4. Select FRENCH program, the crust colour and the loaf size. 5. Remove the bread from the baking pan at the end of the program. 6. In this mode you can use timer to delay the baking time. SC-400...
  • Page 60 2. Set the baking pan into the breadmaker. 3. Select SWEET program, the crust colour and the loaf size. 4. Remove the bread from the baking pan at the end of the program. 5. In this mode you can use timer to delay the baking time. SC-400...
  • Page 61: Banana Bread

    3. Set the baking pan into the breadmaker. 4. Select SWEET program, the crust colour and the loaf size. 5. Remove the bread from the baking pan at the end of the program. 6. In this mode you can use timer to delay the baking time. SC-400...
  • Page 62: Sponge Cake

    4. Oil the baking pan. 5. Put this mass into the baking pan carefully. 6. Set the baking pan into the breadmaker. 7. Select the CAKE program. 8. Remove the bread from the baking pan at the end of the program. SC-400...
  • Page 63: Rice Pudding

    800 ml Sugar 6 table spoons 1. Rinse and dry the millet seed, and add it into the bowl of the bread machine. 2. Pour hot milk onto the seed. 3. Add sugar and stir. 4. Select MILLET cooking program SC-400...
  • Page 64 За 15 мин до конца программы откройте крышку и смажьте поверхность смесью из яйца и сахара, посыпьте кунжутом и закройте крышку. В конце программы выньте хлеб из чаши. В данном режиме вы можете использовать таймер для отсрочки времени приготовления. SC-400...
  • Page 65 2. Вместо воды можно использовать молоко. 3. Поставьте съемную чашу в хлебопечку. 4. Выберите программу ДИЕТИЧЕСКИЙ, цвет корочки и размер буханки 5. В конце программы выньте хлеб из чаши. 6. В данном режиме вы можете использовать таймер для отсрочки времени приготовления. SC-400...
  • Page 66 1 с.л. Масло растительное или сливочное 2 1/2 с.л. 2 с.л. Сухое молоко 1/4 чашки 1/6 чашки Растворимый кофе 3 ч.л. 2 ч.л. Сахар 1/6 чашки 1/8 чашки Мука 2 2/3 чашки 2 чашки Дрожжи 1 1/2 ч.л. 1 ч.л. SC-400...
  • Page 67: Хлеб С Изюмом

    2. Выложите все ингредиенты в съемную чашу в указанном порядке. 3. Поставьте съемную чашу в хлебопечку. 4. Выберите программу СЛАДКИЙ, цвет корочки и размер буханки. 5. В конце программы выньте хлеб из чаши. 6. В данном режиме вы можете использовать таймер для отсрочки времени приготовления. SC-400...
  • Page 68 3. Полученную массу взбейте миксером на средней скорости в течение 4 минут. 4. Съемную чашу смажьте маслом. 5. Аккуратно выложите полученную массу в съемную чашу. 6. Поставьте съемную чашу в хлебопечку. 7. Выберите программу КЕКС. 8. В конце программы выньте хлеб из чаши. SC-400...
  • Page 69: Ржаной Хлеб

    Затем выбирать программу БЕЗГЛЮТЕНОВЫЙ. ПШЕННАЯ КАША Ингредиенты 750 гр Пшено 100 гр Молоко 3.5% 800 мл Сахар 6 ст.л. 1. Пшено промыть, просушить и добавить в чашу хлебопечки 2. Залить пшено горячим молоком 3. Добавить сахар и перемешать 4. Выбрать программу КАША SC-400...
  • Page 70 4. За 15 хв. до кінця програми відкрийте кришку й змастіть поверхню сумішшю яйця з цукром, додайте трохи кунжута та закрийте кришку. 5. В кінці програми вийміть хліб з чаші. 6. У даному режимі Ви можете використовувати таймер для відстрочення часу приготування. SC-400...
  • Page 71 1. Покладіть усі інгредієнти в знімну чашу у вказаному порядку. 2. Замість води можна використовувати молоко. 3. Покладіть знімну чашу в хлібопічку. 4. Оберіть програму ДИЕТИЧЕСКИЙ, колір скоринки та розмір буханця. 5. В кінці програми вийміть хліб з чаші. SC-400...
  • Page 72 Покладіть усі інгредієнти в знімну чашу у вказаному порядку. Покладіть знімну чашу в хлібопічку. Оберіть програму СЛАДКИЙ, колір скоринки та розмір буханця. В кінці програми вийміть хліб з чаші. У даному режимі Ви можете використовувати таймер для відстрочення часу приготування. SC-400...
  • Page 73 2. Покладіть усі інгредієнти в знімну чашу у вказаному порядку. 3. Покладіть знімну чашу в хлібопічку. 4. Оберіть програму СЛАДКИЙ, колір скоринки та розмір буханця. 5. В кінці програми вийміть хліб з чаші. 6. У даному режимі Ви можете використовувати таймер для відстрочення часу приготування. SC-400...
  • Page 74 Апельсини (очищені та дрібно порізані) 750 г Цукор 1 чашка Крохмаль 1/3 чашки Апельсини заздалегідь очистіть та поріжте шматочками, або подрібніть у блендері. 2. Викладете всі інгредієнти в знімну чашу у вказаному порядку. 3. Покладіть знімну чашу в хлібопічку. 4. Оберіть програму ДЖЕМ. SC-400...
  • Page 75 1 ч.л. 0,5 ч.л. Дріжджі (сухі) 2 ч.л. 1 ч.л. Воду, олію та цукор змішати в чаші хлібопічки. Зверху насипати борошно, потім додати сіль та дріжджі. Необхідно обрати потрібну вагу хліба, а також колір скоринки. Потім обрати програму БЕЗГЛЮТЕНОВИЙ ХЛІБ. SC-400...
  • Page 76 4. Бағдарлама аяқталардан 15 минут бұрын қақпағын ашыңыз да, беткі қабатына жұмыртқа мен қанттың қоспасын жағыңыз, дәмқабық себіңіз де, қақпағын жабыңыз. 5. Бағдарламаның соңында нанды шарадан алып шығыңыз. 6. Бұл режимде дайындау уақытын кейінге қалдыру үшін таймерді пайдалануыңызға болады. SC-400...
  • Page 77 3. ДИЕТИЧЕСКИЙ (диеталық) бағдарламасын, қыртыстың түсі мен бөлкенің мөлшерін таңдаңыз. 4. Қамыр илеу барысында дыбыстық белгі берілген кезде, қақпағын ашып, жаңғақтарды қосыңыз. 5. Бағдарламаның соңында нанды шарадан алып шығыңыз. 6. Бұл режимде дайындау уақытын кейінге қалдыру үшін таймерді пайдалануыңызға болады. SC-400...
  • Page 78 1 1/2 ш.қ. 1 1/2 ш.қ. 1. Барлық құрамдас өнімдерді алмалы шараға көрсетілген ретпен салыңыз. 2. Алмалы шараны нан пісіретін пешке қойыңыз. 3. БЫСТРЫЙ (жылдам) бағдарламасын, қыртыстың түсі мен бөлкенің мөлшерін таңдаңыз. 4. Бағдарламаның соңында нанды шарадан алып шығыңыз. SC-400...
  • Page 79 2. Барлық құрамдас өнімдерді алмалы шараға көрсетілген ретпен салыңыз. 3. Алмалы шараны нан пісіретін пешке қойыңыз. 4. СЛАДКИЙ (тәтті) бағдарламасын, қыртыстың түсі мен бөлкенің мөлшерін таңдаңыз. 5. Бағдарламаның соңында нанды шарадан алып шығыңыз. 6. Бұл режимде дайындау уақытын кейінге қалдыру үшін таймерді пайдалануыңызға болады. SC-400...
  • Page 80 Апельсин (қабығы аршылып, ұсақтап туралған) 750 гр Қант 1 шыныаяқ Крахмал 1/3 шыныаяқ 1. Апельсиннің қабығын алдын ала аршып, кесектеп тураңыз немесе блендерде ұсақтаңыз. 2. Барлық құрамдас өнімдерді алмалы шараға көрсетілген ретпен салыңыз. 3. Алмалы шараны нан пісіретін пешке қойыңыз. SC-400...
  • Page 81 Қарабидай ұны 150 г 120 г Бидай ұны 250 г 220 г Ашытқы (құрғақ) 1,5 ш.қ. 1 ш.қ. Тұз 1,5 ш.қ. 1 ш.қ. 1. Суды, майды және балды тегешке салып араластырыңыз. 2. Алдын ала еленген ұн сұрыптарын қосып араластырыңыз. SC-400...
  • Page 82 ТАРЫ БОТҚА Құрамдастар 750 гр Тары 100 гр 3,5%-дық сүт 800 мл Қант 6 ас қасық 1. Тарыны жуып, кептіріп, наубайпештің шарасына салу керек. 2. Тарының үстінен ыстық сүт құйыңыз 3. Қант қосыңыз да, араластырыңыз. 4. Ботқа (КАША) бағдарламасын таңдаңыз. SC-400...
  • Page 83: Rus Таблица Времени Работы Программ

    Добавление 2:08 2:06 2:25 2:23 2:14 2:12 1:35 1:32 2:14 2:12 1:45 1:43 2:12 2:10 2:22 2:20 ингредиентов Отсрочка 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 SC-400...
  • Page 84: Ua Таблиця Часу Роботи Програм

    2:06 2:25 2:23 2:14 2:12 1:35 1:32 2:14 2:12 1:45 1:43 2:12 2:10 2:22 2:20 ДІ ҚОСУ КЕЙІНГЕ 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 ҚАЛДЫРУ SC-400...

Table of Contents